Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

опрос: Давайте переведем фильмы по фтографии на русский!

  • Автор теми Автор теми novaval
  • Дата створення Дата створення
Дал несколько фильмов для ознакомления, ждем вердикта
 
может такая мьісль уже звучала, но полезней вьіучить английский
 
В школе надо было учить - дешевле ;)
 
может такая мьісль уже звучала, но полезней вьіучить английский
Может звучала, может полезней, но и ответы тут уже были. Пока Вы выйдете на уровень, чтобы легко понимать анго-америкоязычные фильмы, я думаю, пройдет не один год. А сделать выводы из фильмов и применять их на практике хочется сейчас.
Каждый выбирает свой путь, Вам полезней - учите!
По теме, не можем составить цену за перевод. У кого есть какие предложения, опыт? Сколько может стоить перевод фильма? Сколько нас вообще, желающих перевести и готовых что то за это заплатить? С чего начать? Мне кажется с Колинса - говорят уникальный учебник по свету. Но я только предпологаю, давайте обсуждать и переходить к конкретным действиям!
 
Ох и нафлудили, почти на все стоящие фильмы есть субтитры в инете, даже сайт специальный есть ... Посилання видалено например.. Названия дайте фильмов, что-ли... Субтитры - самое оно, ибо в противном случае нужен професиональный перевод и професиональный диктор, иначе что попало будет ..

Выложите список фильмов )) Поищем титры .. ))
 
Да пожалуйста, вот названия:
The best of Dean Collins on Lighting - таких 4 фильма-части
Strobist - таких 8 частей
Peterson The perfect picture
ну и еще....Очень сомневаюсь, что на них есть перевод
 
Много фильмов перечислялось, правда иногда без указания, "только англ." или также русский. Кое что есть и на русском, но не все.
https://www.kharkovforum.com/showthread.php?t=159091
Фильмы по фотографии


=======================

Не в тему фильмов именно "О фотографии", скорее просто прикольных визуальных находок авторов в фильме, а также работы оператора....

Посмотрел вчера по случаю старенький фильм
Across the Universe (2007) (Через вселенную),
Отзывы например здесь: Посилання видалено

Посилання видалено

где авторы сделали фильм-мелодраму с сюжетом "про любовь", но при этом в фильме использовали множество битловских песен, очень классно и необычно "перепетых", сам фильм на русском, а тексты песен в субтитрах. Всем любителям и просто не равнодушных к творчеству Битлз ОЧЕНЬ рекомендую посмотреть, получите большой кайф и положительный заряд.

Посилання видалено
Переглянути вкладення 13247997
Переглянути вкладення 13247998
Переглянути вкладення 13247999
Переглянути вкладення 13248000
Посилання видалено

Фильм "чумовой", какую траву они покурили перед созданием - даже не знаю, но такое количество визуальных рядов и визуальных находок, очень редко встречается в одном фильме, имхо. Для фотографов также рекомендую.
 
Останнє редагування:
Ребята, я тоже готов принять участие. Скину денег скока там надо. Интересно, что из этого получится.
 
Тема умерла? Или куда-то переехала? :)
 
Данет, не умерла. Просто все вроде за, а вподе и нет.ю Давайте определимся сколько нас человек?
Итак, novaval -1
Single_sin -2 (правильно?)
кто еще?
 
Я. Плюсадын.
 
+1

мне тоже не нравится по 3-4 раза перематывать, пока сам себе не переведу...
 
я, как бы, тоже за...
а в чем проблема то? почему тянем? давайте перевод на бумаге и усе... ну в идеале что-то типа сценария...
я как бы вкидывать в это дело не планировал, но, я уже писал - с меня монтаж, ясное дело безвозмездно
 
Тянем, потому что не можем определиться с ценой...С ценой не можем определиться, потому что не знаем сколько нас...
Еще тут говорят, что все переводы уже давно есть, правда потом загадочно исчезают...
Нард, кто знает, сколько может (будет) стоить перевод фильма на английский - это вопрос переводчика...
С какого (каких) фильмов начинаем, но для начала я думаю надо выбрать 1 фильм, а там посмотрим что получится, если получится...
Жду ваших высказываний... В принципе ник переводчика в этой теме я сказал, так что можно и без меня к ней по вопросам ценообразования обращаться
 
Да, 5 человек - не много для перевода нескольких фильмов. Вообщем я понял сообща делать это трудно - много мнений, советов, мало действий...Ну тогда делаем каждый по своему. Всем спасибо!
 
Назад
Зверху Знизу