Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Обновки! БФ (хвастаемся)

  • Автор теми Автор теми -=X-RAY=-
  • Дата створення Дата створення
сотрудницы подарили
ie_precizionnie_kombinirovannie_115mm_68144_114547.webp
Intertool_NT-0211_Ploskogubci_160mm_1kV_68146_114531.jpg


в машине пригодится... :)
 
Уматное название) я конечно украинский знаю но не до такой степени)
 
Уматное название) я конечно украинский знаю но не до такой степени)

да эт норм.
меня умиляет когда приходит из киева допсоглашение на запчасти, я в заказе указывал "упорная пружина" а мне в ответ на украинском "завзята пружина" :D:D:D и таких примеров много
например "ступица" - "маточина"
 
...а как тебе слово "залупивка"?

нет такого слова! :увага: это все из анекдотов.

а как вам квартырка (форточка)? :D

а такое есть:)
Еще есть памаранч, гудзык, панчохи, пихва, незабаром да и много других, гвынтокрыл.

Хотя в русском тоже не мало :D Просто они чаще употребляются по сему не такие смешные! А так если задуматся то хавайся :)
 
ага, пигулка и цедулка тоже интересные слова:)
 
нет такого слова! :увага: это все из анекдотов.



а такое есть:)
Еще есть памаранч, гудзык, панчохи, пихва, незабаром да и много других, гвынтокрыл.

Хотя в русском тоже не мало :D Просто они чаще употребляются по сему не такие смешные! А так если задуматся то хавайся :)

А тремпель как? А то *****ы плечики называют:іржач: повбывав бы:D
 
Анекдот в тему:

- Ну и язык у вас ****ов - *****ьный и непонятный. Вот к примеру возьмем ваше
****ятское НЕЗАБАРОМ. Это где: возле бара или перед баром?
- Та й у вас москалів не краще. Оце ваше москальське СРАВНИ. То це як: срав чи ні?
 
залупівка - стрекоза


ггг))))))))
 
Останнє редагування:
А тремпель как? А то *****ы плечики называют:іржач: повбывав бы:D

Такого слова вообще нет ни в одном языке.

Тремпель - это фамилия Харьковского мануфактурщика в каком то там году освоившего производство плечиков в Харькове.
Это сугубо "Харьковское" слово. Ни в Укрианском ни в Русском языке такого слова нет.

залупівка - стрекоза

Эпик :рл:

не позорился бы :D ну я понимаю куря за школой можно повыделываться таким бредом, но тут то...в эпоху информационных технологий.

Запомни раз и на всю жизнь. Такого слова как "залупивка" - нет!
Стрекоза по украински - бабка!
А залупивка это из области залупоглазогоблядоящера :D не более!

парасолька-зонтик
шкарпетки-носки
:D

Агрус (крыжовник), ганок (крыльцо), праска (утюг)...
 
Такого слова вообще нет ни в одном языке.

Тремпель - это фамилия Харьковского мануфактурщика в каком то там году освоившего производство плечиков в Харькове.
Это сугубо "Харьковское" слово. Ни в Укрианском ни в Русском языке такого слова нет.

Тремпель уже знают от Ленинграда и до Сибири:D
 
Гы. Гвинтокрил это серьезно))
А бигборд насоси на дачу порвало :іржач:
 
Назад
Зверху Знизу