Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Ну шо, господа "*******ты"? (премии имени Ивана Франко)

  • Автор теми Автор теми Wild Mouse
  • Дата створення Дата створення
прекрасно понимаешь что в русском и украинском одинаково правомочны предлоги как НА так и В по отношению к географическому названию Украина!
Ок. Так почему ты начал тыкать именно тем стихом, в котором присутствует "на"? Вопрос опять к тебе, а не к правилам русского языка ;)

Это только Ющенко в диоксиновом угаре внедорял наравне со своими трипольскими горшками, 140 000 летними укропитеками и эту фишку.
если ты не подтвердишь соответствующей ссылкой на эти его "внедрения", то, можно прослыть ****уном.
 
если ты не подтвердишь соответствующей ссылкой на эти его "внедрения", то, можно прослыть ****уном.

а если ты незнаешь таких вещей, то ты ...простите ... невежда, да еще и хам. Поинтересуйтесь историей этого вопроса. И учитесь пользоваться поиском, а не прикрывать хамством свое дремучее невежеситво. Это попахивает школотой!
А почему привел этот стих как пример, так вам вот сюда https://www.kharkovforum.com/showpost.php?p=21935146&postcount=564
 
сгенерировать *****ское утверждение и и потом обвинить в его незнании - это надо уметь ;)
но, в припадке поиска эпитетов, на простой вопрос по существу ты так и не ответил
 
какое *****ское утверждение? Утверждение что украинское правительство своим специальным указом вснедряло нормы в русский язык? В частности норму использования предлога В к Украине? А Ющенко прийдя к власти это усиленно внедрял?
 
какое *****ское утверждение? Утверждение что украинское правительство своим специальным указом вснедряло нормы в русский язык? В частности норму использования предлога В к Украине? А Ющенко прийдя к власти это усиленно внедрял?

У Свидомых короткая память... :D
 
У Свидомых короткая память... :D

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину (соответственно из Украины). Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций "на Украине" и "на окраине", отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских.Украина, таким образом, получила бы лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчиненного региона (по аналогии с другими наименованиями независимых государств – как то в Германии, в Швеции, в Японии).

Однако путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым.

С одной стороны, в текстах, предназначенных для адресатов-украинцев, можно идти навстречу их пожеланиям и употреблять, следуя принципам корректности, форму с предлогом "в". В таком случае, как отмечает академик В.Г. Костомаров, "приходится мириться и с самым наивным политическим и национальным мышлением: есть вещи выше неприкосновенной чистоты литературно-языкового канона".

Именно поэтому в официальных документах, касающихся взаимоотношений России и Украины, зачастую предпочитается "в" и "из".

С другой стороны, в устной разговорной речи, а в периоды явного охлаждения межгосударственных отношений и в публицистике, сохраняется традиционная литературная норма – то есть жить на Украине, приехать с Украины.

Таким образом, в современном русском языке сосуществуют традиционная литературная норма с предлогом "на" и относительно новая, вводимая из соображений политкорректности по просьбе Украины – с предлогом "в".
 
вопрос был такой :
Ок. Так почему ты начал тыкать именно тем стихом, в котором присутствует "на"? Вопрос опять к тебе

а *****ское утверждение - это твое же
только Ющенко в диоксиновом угаре внедорял наравне со своими трипольскими горшками, 140 000 летними укропитеками и эту фишку.

Утверждение что украинское правительство своим специальным указом вснедряло нормы в русский язык? В частности норму использования предлога В к Украине? А Ющенко прийдя к власти это усиленно внедрял?
ссылку на специальный указ и на то, как он его усиленно внедрял :мир:
 
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

Еще возможен вариант произношения названия на английский манер - Юкрейния- чтобы название не звучало как "окраина клятой *******и":іржач:
 
Еще возможен вариант произношения названия на английский манер - Юкрейния- чтобы название не звучало как "окраина клятой *******и":іржач:

А шо, Украина разве произошла от "Окраины" или "У края"? Вообще то, как мы знаем, она произошла от древних Укров... :D
 
Букин, ты выспался? помоги сопле меннику ссылки на указ и на директивы по его внедрению искать. ;)
 
Букин, ты выспался? помоги сопле меннику ссылки на указ и на директивы по его внедрению искать. ;)

Мне лично западло, но я например помню эту херню... Все форумы были этой херней забиты НА Украине... Кое где даже банили...
 
Букин, это смешно )) не примазывайся хоть ты к тому ****оболу. береги честь, как грится, с молоду
 
Букин, вернемся к теме?
 
Букин, вернемся к теме?

Шо ты конкретно хочешь? Хочешь меня уверить, что "На Украине" или "В Украине" такой нормы нет? Ну, раз нет так гуляй... Мне лично покую, я даже и не помню в деталях, что там было, но визг со стороны Украины был конкретный... В РФ даже меняли названия, хотя надо было послать накуй, ибо с такими отношениями как относилась Украина к РФ в начале нэзалэжности токмо туда и дорога... Это вы сейчас ушки то поопустили, а тогда борзота так и перла...

«Як умру, то поховайте

Мене на могилі,

Серед степу широкого,

На Вкраїні милій…»
 
Букин, тема не о нормах языка. Читай сабж
 
Мне лично покую, я даже и не помню в деталях, что там было, но визг со стороны Украины был конкретный...
ясно. помочь сопле меннику в поиске спец. указа ты не хочешь. Пытаешься разделись его славу ****обола ? не выйдет, Букин ;)

А все вроде выяснили... Тема ушла в ****... Что тебе еще надо? Дальнейший разговор это онанизм...
Букин, я тебе предложил выйти из срача и вывести из него тему. почему ты этого не хочешь?
 
странно. я тебе предлагаю вернуться к теме из срача, на который ты же сам посетовал, ты отказываешься и обвиняешь меня в тролизьме. Ну, и кто ты после этого ? :confused:



ОБ"ЯВА

ПОСОЛЬСТВО ФІНЛЯНДІЇ, Київ
Книга фінської журналістки та письменниці Анни-Лєни Лаурен «У них щось негаразд з головою, в тих росіян» була перекладена на українську мову. Заходи з приводу публікації україномовного видання пройдуть у Львові та Києві.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


640x479.jpg


ЛЬВІВ.Понеділок, 15 серпня, 2011, 18:00 Книгарня Є, проспект Свободи, 7
КИЇВ.Вівторок, 16 серпня, 2011, 18:00 Книгарня Є, вул. Лисенко, 3

Всі встигають? ;)
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху Знизу