4000 грн на місяць

Неожиданный вопрос :)

  • Автор теми Автор теми VaDRo
  • Дата створення Дата створення
Статус: Офлайн
Реєстрація: 06.12.2004
Повідом.: 2210
Неожиданный вопрос :)

Здравствуйте, прекрасная половина ХФ :)

Есть неожиданный вопрос. Жена сдала на оформление загранпаспорт, и его задерживают. А купить билеты нужно сейчас... Потому просьба отписаться харьковчанок по имени Татьяна - как в транслитерации у них указаны имена. По мне - есть два варианта:
- Tatyana
- Tatiana

Может еще? Вобщем, надеюсь, что у всех Татьян окажется один единственный вариант :) Заранее спасибо!
 
в овире сами отлично переводят без твоего творчества. а на какое имя ты купишь билеты всем похуй.
 
у них есть таблица преобразования.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
в овире сами отлично переводят без твоего творчества. а на какое имя ты купишь билеты всем похуй.
Тебе может и похуй, а мне - нет. И в аэропорту вполне не похуй. То, что в ОВИРе переведут - я совершенно не переживаю. Но мне нужно сейчас знать, как они это сделают.

Через А?? Tatyana?? У Вас укр.паспорт?

Спасибо! Я вобщем-то так и думал, что перевод-транслит будет от Тетяна, а не Татьяна. Но ответ Мули Соняшной немного настораживает...

у них есть таблица преобразования.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
Это все хорошо, это я и сам нашел... Проблема скорее в том, что я не знаю какое имя они будут переводить - Татьяна или Тетяна.

Вобщем, если еще кто сможет подкинуть инфы, предварительно заглянув в загранпаспорт, в копилку знаний - буду премного благодарен :)



Желающих отписаться больше совсем нет чтоль? :(
 
Останнє редагування:
Назад
Зверху Знизу