откуда, в конце концов, взята вся ваша непомерно накопленная информация по поводу преподавания ПЛ в политехе??
А это со слов Ваших преподавателей, дорогая Лу!
Я действительно не знаю, чему Вас учили 4-5 лет назад, но СЕЙЧАС (опять же пока не окончательно, специальность ПЛ еще совсем не устоялась и во "Львовской политехнике" мнения о ней совсем иные!) пришли ИМЕННО к этой концепции обучения плюс компьютерная лингвистика плюс занимательные рассказы о тридцати различных приложениях лингвистики. Отмечу, что направленность на техн. перевод в первую очередь обусловлена востребованностью ИМЕННО ТАКИХ СПЕЦИАЛИСТОВ на современном рынке труда. Да и в теме про ХАИ о нынешней программе ПЛ конкрентно все написано (а еще про их выпускницу, которая сейчас с успехом работает в бюро переводов ) - стоит лишь дочитать ее почти до конца!
А, кстати, забавно, что так разнятся представления о специальности у преподов и студентов!



Останнє редагування:

Толком в теме двух слов сложить не можешь... одни понты.
