А прикладному лингвисту чего там делать?
После получения этой специальности в ХПИ можно неплохо подрабатывать переводами. После МГУ возможности, конечно, шире. Помните, вы приводили ссылку на книгу их завкафедрой Баранова? (кстати, эта ссылка не работает. Если найдете другую, буду очень благодарен). Забавно, но именно он подписал ЭКСПЕРТНОЕ заключение о том, что слова Киркорова в адрес ростовской журналистки не были оскорбительными.

Так вот, в росиии есть, например, много интересных разработок по компьютерному анализу текстов (см., напр., в ВИКИПЕДИИ статью "Проблема авторства текстов Шолохова") и по распознаванию текстов.
Вообще, я знаком с некоторыми НАСТОЯЩИМИ лингвистами. Так они СВОБОДНО владеют НЕСКОЛЬКИМИ иностр. языками (включая древнеисландский и латынь, которые являются ОСНОВОЙ многих современных языков), на высоком уровне - компом и математикой. Напр., Кобченко после иняза окончил еще мехмат ХНУ.

...А с подготовкой, как у ТС, действительно целесообразно освоить вторую специальность, и "Финансово-экономическая безопасность предприятия" в магистратуре ХНАГХ может ей и подойдет, т.к. такие спецы сейчас РЕАЛЬНО востребованы м ОЧЕНЬ хорошо оплачиваются.