Статус:
Offline
Реєстрація: 11.01.2007
Повідом.: 36249
Адреса: Харків
Реєстрація: 11.01.2007
Повідом.: 36249
Адреса: Харків
- 🟠 13:58 БЕЗКОШТОВНА ЕВАКУАЦІЯПросимо терміново евакуюватися із зони бойових дій або небезпечної території Харківської області. Цілодобова БЕЗКОШТОВНА гаряча лінія з питань евакуації цивільного населення – 0800339291#Харківський_район
- #1
Лина Костенко: «Сейчас точка отсчета от мурла»
Есть личности, слОва которых ждешь, потому что они – совесть нации. Звучит пафосно, но пафос не отменяет верность определения – они удостоились этого высокого звания своим безупречно честным, беспристрастным отношением к происходящему, прежде всего к неправде. В СССР и России такими людьми были, например, Сахаров и Лихачев. В Украине это Лина Костенко. )
Филипп Дикань
Честно говоря, я был удивлен, увидев, сколько людей желает услышать живого классика (ну да, еще один штамп, но ведь факт!), поэтессу, которая после 20 лет молчания вышла в свет с первым романом в прозе: очередь тянулась несколькими хвостами от входа в оперный до улицы Сумской. Не хватало только конной милиции, как в 60-е (откуда, к слову, мировоззренчески родом Лина Костенко) на выступлениях тогдашних властителей дум Евтушенко, Вознесенкского, Ахмадулиной.
Внутрь попали далеко не все, говорят, около тысячи человек – привет организаторам. Даже по пригласительным люди буквально прорывались в зал. Внутри не то что не было свободного места – слушатели-зрители стояли впритык друг к другу. Много людей среднего и старшего возраста, но также немало и молодых, были даже 14-15-летние. Довольно много знакомых лиц, представителей оппозиции и национальной интеллигенции – как они себя называют. Представитель действующей власти представлен в единственном числе – один из вице-губернаторов пришел с большим букетом. Ну, это так, наблюдения перед выступлением поэтессы, благо время для этого было – из-за огромного наплыва желающих услышать Лину Костенко встречу пришлось задержать на полчаса.
Наконец зал взрывается овациями – поэтесса, после представления еще одним известнейшим украинским поэтом и редактором Иваном Малковичем, выходит на сцену. На ней строгий черный брючный костюм и туфли на каблуке – это в 80 лет! Да еще и два часа на ногах. Позже кто-то из слушателей не удержится и пришлет записку со стандартным, в общем, вопросом о том, как ей удается сохранить молодость.
С ходу же Костенко повторяет сказанное на предыдущих встречах: не ожидала таких аншлагов ни здесь, ни в Ровно, ни в Киеве. Рассчитывала, говорит, на скромные библиотечные залы, где можно было бы рассказать о «Записках самашедшего», почитать стихи, а тут на тебе – огромные концертные. Да еще и уйма записок поступает. Поэтому она решила сменить формат и вообще не читать, не уделять много внимания роману, но как можно больше времени посвятить ответам на вопросы. В итоге, конечно, неотвеченных вопросов оказалось куда больше, чем тех, на которые Лина Костенко смогла сказать хоть несколько слов – записки от присутствующих шли до последней секунды, и не только записки, а какие-то подарки, собственные сочинения, цветы.
Спрашивали о литературе, об отношении к тому, что происходит в стране, одним словом, «что делать?» и «кто виноват?». Первым делом поэтесса открестилась от высказываний на тему политики, мол, что власти, что оппозиция – все одинаково неинтересны и нечего об этом разговаривать. Отношение к тому, что происходит в стране, она хлестко определила одной фразой: «Сейчас точка отсчета от мурла».
Зал внимал буквально каждому слову Лины Костенко. Не знаю, дождались ли слушатели откровений, кто-то наверняка - да, на мой же взгляд, их и не было – она не вещала и не проповедовала, просто говорила, простым, понятным и доступным каждому языком. Думаю, ее услышали.
Анатолий Мажора
Встречу с Костенко пропустить я мог, но не захотел. В первую очередь, нужно отдать должное коллегам. Они ждали новую книгу, записывались в очередь в книжных магазинах и делились впечатлениями. Так сказать, подливали масло в огонь. Я о ее творчестве почти не знаком – последний раз изучал в школе. «Не знав та забув».
Почему такой интерес, я узнал, когда попал в ХАТОБ. Это умный и великий человек. От нее веет харизмой, опытом и в меру юмором. Рассказала о том, как и почему писала книгу, затронула вопрос политики в стране и немножко посмеялась над переводами ее стихов на русский язык. Без обвинений, без предвзятости. Просто говорила. Зал слушал все два с половиной часа. Даже не шевелился.
Было приятно и восторженно, а сама Костенко удивлялась: как на «молодого початківця прози» могло собраться столько людей. К слову, очередь желающих попасть на презентацию книги растянулась до улицы Сумская.
Максим Стативко
Я должен признаться: пошел слушать Лину Костенко для галочки. Роман-то я не читал, стихи никогда не читал много и вдумчиво, так, по верхам. Просто сработало любопытство: посмотреть на живого классика. Кто ж знал, что вместо живого классика на сцену выйдет живой человек?
Меня поразило не творчество – его как раз на вечере было немного, поразило не то, что женщина в ее-то возрасте два часа простояла на сцене, непрерывно отвечая на вопросы и ни на минуту не сбавляя остроты своих слов, поразило мировоззрение. Какое-то чистое, незамутненное, даже по-хорошему детское.
«Ви можете собі уявити порядну людину, яка захоче стати політиком?» – и чувствуешь где-то внутри: «Не можу». «Ліна Василівна, якщо в нас є такі люди, як Ви, то колись буде і нормальна влада. – Влада? Та яку вибрали, така і є». Кажется, человек с таким отношением к жизни может стать безупречным политиком, но также очевидно, что политиком она не стала бы ни за что.
Наслышанный про ее книгу, этой политики я и боялся. Мало мне политики из телевизора, так еще и со сцены будут вещать прикладное пособие по выживанию в условиях украинской демократии. Но о политике, по счастью, не было. О литературе на самом деле тоже не было. Не было об истории и о биографии, хотя обо всем этом все же немножко было. А было на самом деле так, о жизни. Но о жизни – так, что эту жизнь хотелось жить.
Жить. И читать Лину Костенко. Но больше – жить. Неплохо для одного вечера.
Есть личности, слОва которых ждешь, потому что они – совесть нации. Звучит пафосно, но пафос не отменяет верность определения – они удостоились этого высокого звания своим безупречно честным, беспристрастным отношением к происходящему, прежде всего к неправде. В СССР и России такими людьми были, например, Сахаров и Лихачев. В Украине это Лина Костенко. )
Филипп Дикань
Честно говоря, я был удивлен, увидев, сколько людей желает услышать живого классика (ну да, еще один штамп, но ведь факт!), поэтессу, которая после 20 лет молчания вышла в свет с первым романом в прозе: очередь тянулась несколькими хвостами от входа в оперный до улицы Сумской. Не хватало только конной милиции, как в 60-е (откуда, к слову, мировоззренчески родом Лина Костенко) на выступлениях тогдашних властителей дум Евтушенко, Вознесенкского, Ахмадулиной.
Внутрь попали далеко не все, говорят, около тысячи человек – привет организаторам. Даже по пригласительным люди буквально прорывались в зал. Внутри не то что не было свободного места – слушатели-зрители стояли впритык друг к другу. Много людей среднего и старшего возраста, но также немало и молодых, были даже 14-15-летние. Довольно много знакомых лиц, представителей оппозиции и национальной интеллигенции – как они себя называют. Представитель действующей власти представлен в единственном числе – один из вице-губернаторов пришел с большим букетом. Ну, это так, наблюдения перед выступлением поэтессы, благо время для этого было – из-за огромного наплыва желающих услышать Лину Костенко встречу пришлось задержать на полчаса.
Наконец зал взрывается овациями – поэтесса, после представления еще одним известнейшим украинским поэтом и редактором Иваном Малковичем, выходит на сцену. На ней строгий черный брючный костюм и туфли на каблуке – это в 80 лет! Да еще и два часа на ногах. Позже кто-то из слушателей не удержится и пришлет записку со стандартным, в общем, вопросом о том, как ей удается сохранить молодость.
С ходу же Костенко повторяет сказанное на предыдущих встречах: не ожидала таких аншлагов ни здесь, ни в Ровно, ни в Киеве. Рассчитывала, говорит, на скромные библиотечные залы, где можно было бы рассказать о «Записках самашедшего», почитать стихи, а тут на тебе – огромные концертные. Да еще и уйма записок поступает. Поэтому она решила сменить формат и вообще не читать, не уделять много внимания роману, но как можно больше времени посвятить ответам на вопросы. В итоге, конечно, неотвеченных вопросов оказалось куда больше, чем тех, на которые Лина Костенко смогла сказать хоть несколько слов – записки от присутствующих шли до последней секунды, и не только записки, а какие-то подарки, собственные сочинения, цветы.
Спрашивали о литературе, об отношении к тому, что происходит в стране, одним словом, «что делать?» и «кто виноват?». Первым делом поэтесса открестилась от высказываний на тему политики, мол, что власти, что оппозиция – все одинаково неинтересны и нечего об этом разговаривать. Отношение к тому, что происходит в стране, она хлестко определила одной фразой: «Сейчас точка отсчета от мурла».
Зал внимал буквально каждому слову Лины Костенко. Не знаю, дождались ли слушатели откровений, кто-то наверняка - да, на мой же взгляд, их и не было – она не вещала и не проповедовала, просто говорила, простым, понятным и доступным каждому языком. Думаю, ее услышали.
Анатолий Мажора
Встречу с Костенко пропустить я мог, но не захотел. В первую очередь, нужно отдать должное коллегам. Они ждали новую книгу, записывались в очередь в книжных магазинах и делились впечатлениями. Так сказать, подливали масло в огонь. Я о ее творчестве почти не знаком – последний раз изучал в школе. «Не знав та забув».
Почему такой интерес, я узнал, когда попал в ХАТОБ. Это умный и великий человек. От нее веет харизмой, опытом и в меру юмором. Рассказала о том, как и почему писала книгу, затронула вопрос политики в стране и немножко посмеялась над переводами ее стихов на русский язык. Без обвинений, без предвзятости. Просто говорила. Зал слушал все два с половиной часа. Даже не шевелился.
Было приятно и восторженно, а сама Костенко удивлялась: как на «молодого початківця прози» могло собраться столько людей. К слову, очередь желающих попасть на презентацию книги растянулась до улицы Сумская.
Максим Стативко
Я должен признаться: пошел слушать Лину Костенко для галочки. Роман-то я не читал, стихи никогда не читал много и вдумчиво, так, по верхам. Просто сработало любопытство: посмотреть на живого классика. Кто ж знал, что вместо живого классика на сцену выйдет живой человек?
Меня поразило не творчество – его как раз на вечере было немного, поразило не то, что женщина в ее-то возрасте два часа простояла на сцене, непрерывно отвечая на вопросы и ни на минуту не сбавляя остроты своих слов, поразило мировоззрение. Какое-то чистое, незамутненное, даже по-хорошему детское.
«Ви можете собі уявити порядну людину, яка захоче стати політиком?» – и чувствуешь где-то внутри: «Не можу». «Ліна Василівна, якщо в нас є такі люди, як Ви, то колись буде і нормальна влада. – Влада? Та яку вибрали, така і є». Кажется, человек с таким отношением к жизни может стать безупречным политиком, но также очевидно, что политиком она не стала бы ни за что.
Наслышанный про ее книгу, этой политики я и боялся. Мало мне политики из телевизора, так еще и со сцены будут вещать прикладное пособие по выживанию в условиях украинской демократии. Но о политике, по счастью, не было. О литературе на самом деле тоже не было. Не было об истории и о биографии, хотя обо всем этом все же немножко было. А было на самом деле так, о жизни. Но о жизни – так, что эту жизнь хотелось жить.
Жить. И читать Лину Костенко. Но больше – жить. Неплохо для одного вечера.
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі