Ну во-первых Джамбул поэтом никогда не был. Он был акыном-импровизатором. В Средней Азии и в Закавказье существует особое творчество, о котором здесь на Украине не имеют понятия – творчество импровизации.
Так, считают импровизаторами Горация и Овидия, Свифта и В. Скотта, Вольтера и Дидро, m-me де Сталь и Ламартина, Бальзака, де Виньи, Гюго, Дюма-отца, Меримэ, Т. Готье, Гёте и Шиллера, Гофмана, Тика, Словацкого и Мицкевича. Из русских писателей импровизаторскими способностями отличались: Херасков, Карамзин, кн. Вяземский, Кольцов, Лермонтов, Ап. Григорьев, Григорович, Мей, Чернышевский, Фофанов, Чехов, Блок, Есенин и мн. др. Импровизаторское дарование — и притом в весьма разнообразных жанрах — приписывается Пушкину. В лицее, в приятельском кругу, в обществе Пушкин импровизировал сказки, альбомные стихи, экспромты по разным случаям, эпиграммы.
Но вернёмся к Востоку. В современном Азербайджане до сих пор одним из самых любимых певческих деяний является МЕЙХАНА. Вообще описывать мейхану – это то же что и подсчитать химическую формулу вареников со сметаной. Мейхана – это певческая импровизация на любые жизненные темы, вплоть до автомобильных пробок в Баку (Вугар, «Пробка», у меня кстати есть запись), с ломкой ритма, с совершенно невероятными метафорами, с неожиданными остановками. Вообще я скажу Вам это полный кайф. Если слушатель слушает внимательно, то время от времени он громко приветствуют поющего и выражает своё отношение к его творчеству. Более классическое творение импровизации – это бескрайный МУГАМ, Мугамат – более классическое произведение в отличии от мейханы. Здесь не приветствуется приземлённость, только – высокие чувства.
Примерно то же – у казахов. Особое деяние акынов – это соревнования в импровизе, айтысы. Видные акыны 19 - начала 20 вв, такие как Жаяу Муса , Махамбет, Шернияз , Суюнбай Аронулы, Биржан-сал , Корамсаулы Акан-сери встречались на природе и соревновались в импровизациях, аккомпанируя себе на домбре. Вот как-раз и учеником Суюнбая и был Джамбул.
Кстати из импровизаций дореволюционного периода записаны эпосы Джамбула «Суранши-батыр» и «Утеген-батыр», сказки «Хан и акын», «Сказка о лентяе» и др. Современный казахский акын Амре Кашаубаев например выступает в основном во Франции ,
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
, Италии США и т.д.
Так вот импровиз акына – это не поэзия, это красочный рассказ-метафора, который на русский язык не переведёшь. Русские так называемые переводы несуществующих творений Джамбула сочинялись русскими советскими поэтами. И они, поэты эти, даже не спрашивали у великого народного певца разрешения. А если бы и хотели спросить, то не смогли бы. Потому что переводчики ни слова по-казахски не понимали. А Джамбул ни слова не знал по-русски.
Впрочем, не совсем так. Одному слову его научили: "гонорар". Джамбулу растолковали: всякий раз, когда он подписывался (а Джамбул был, разумеется, неграмотен, но подписываться его научили, и он рисовал какую-то закорючку, которая изображала подпись), он должен произнести это великое слово "гонорар". И тогда ему выдадут денег. И он, Джамбул, сможет купить много новых баранов и верблюдов. И, действительно, всякий раз, когда Джамбул ставил этот свой крестик под очередным договором, ему выдавали гонорар. И народный певец становился все богаче и богаче, это ему очень нравилось. Умер Джамбул в 1945 г сразу после серий "песен" разумеется про победу над фашистами.
Только всё сказанное уже деялось в СССР, и никакого отношения к искусству это не имело. Творчеству Джамбула приписывали "Гимн Октябрю" (1936), "Моя Родина" (1936), "В Мавзолее Ленина" (1936), "Ленин и Сталин" (1936), "Аксакалу Калинину" (1936), "Баллада о наркоме Ежове" (1937), "Клим батыр" (1936 - В смысле дурак Ворошилов), "Наш Киров" (1939), "Великий Сталинский закон" (1936 - В смысле про конституцию СССР). Всё это уже было гротескным, глупым и сейчас переосознаваемым. И что самое смешное - большинство известных народу произведений переведённых на русский язык Джамбул якобы написал дряхлым девяностолетним стариком, когда он уже реально впал в старческий маразм.
Восток - дело тонкое