Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Ледниковый период 2

🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #21
Вчера посмотрел...Прикольно..Белка рулит :-)
Сцена "мочилова" тигры и ленивца с опоссумами вызвала странную ассоциацию с "гашением" модерами ботов на форуме..:)
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #22
наконец таки и я посмотрел этот мульт .... очень понравился супер ... помоему в этой части гвоздь программы это Сид ... а не белка )))
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #23
O ja,ja, однозначно мамонт-опоссум на ветке дерева а-ля береза, это просто атас!
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #24
по-моему, мульт не хуже, но и не лучше первой части
где-то на том же уровне

Nekto сказав(ла):
Сцена "мочилова" тигры и ленивца с опоссумами вызвала странную ассоциацию с "гашением" модерами ботов на форуме..
"...если что - их было 50. и это были гремучие змеи..." :-)
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #25
Опоссум, говорите? :-)

Посилання видалено
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #26
А мне не понравилось. С трудом посмотрел первую часть, начал смотреть вторую, ниасилил. Не знаю что вы в нём нашли, приколы тупые большей частью, стандартный американский мультик. Если вам хочется настоящих остроумных приколов, смотрите Симпсонов и Футураму. Вот такое мнение, только чур минусами не бросаться :-)
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #27
sb сказав(ла):
Если вам хочется настоящих остроумных приколов, смотрите Симпсонов и Футураму
Футураму - и так уже наизусть все 72 серии знаем, а новой не снимают, куда её ещё смотреть? :-)
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #28
мультик зашибись...
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #29
maxkit сказав(ла):
Футураму - и так уже наизусть все 72 серии знаем, а новой не снимают, куда её ещё смотреть? :-)
Так и быть тебе пока разрешаю не смотреть. :-)
А Симпсонов все серии видел?
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #30
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #31
maxkit сказав(ла):
Нет, они мне показались скучноватыми после Futurama :-)
Есть серии учень удачные, а есть менее, попробуй смотреть ещё, главное втянуться, потом уже начинаешь врубаться :) Симпсоны точно не хуже Футурамы.
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #32
Нашли сравнения. х.. с пальцем. Искуство с тупостью ровнять???
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #33
batonnnn сказав(ла):
И на много лучше первой части...

На порядок лучше :)
Теперь с нетерпением жду гоблин второй части, для коллекции :)
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #34
Мартина сказав(ла):
На порядок лучше :)
Теперь с нетерпением жду гоблин второй части, для коллекции :)

Ругаться матом не буду. Для начала.
Гоблин - НЕ ДЕЛАЛ СМЕШНОГО (И ОБЫЧНОГО ТОЖЕ) ПЕРЕВОДА "Ice Age"
если все еще сомневаетесь - oper.ru/trans
А делали какие-то придурки, косящие под него.
последние два официальных перевода гоблина (выходившие в лицензии на DVD) - коллекционные издания режиссерских версий фильмов "Хроники Риддика" и "Бешеные псы".
Интересует, что он переводит или собирается - welcome to Посилання видалено
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #35
Чё разорался, ну не он делал и что? :)
А "придурки" пускай сделают и вторую часть (для колеции мну):-)
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #36
Просто надоело, что всякую фигню называют "гоблинским переводом".
Для знающих людей - это в первую очередь хорошее адекватное качество перевода, позволящее понять, что на самом деле хотел сказать автор, а потом уже все остальное.
Хочется, чтобы знающих людей становилось больше.

P.S. ув. Мартина, перечитайте свою подпись :-)
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #37
Угарный мульт! Мы его с таким классным мальчиком смотрели! Так смеялись!!! Вообще супер тогда мы сходили! Белка рулит!
 
  • 🔴 21:08 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #38
Slash сказав(ла):
Просто надоело, что всякую фигню называют "гоблинским переводом".
Для знающих людей - это в первую очередь хорошее адекватное качество перевода, позволящее понять, что на самом деле хотел сказать автор, а потом уже все остальное.
Хочется, чтобы знающих людей становилось больше.

P.S. ув. Мартина, перечитайте свою подпись :-)

:клас::пиво::клас::пиво:
+1!!!!

нефиг позорить имя Д.Пучкова разной по&%&нью!
Лично меня особенно покоробил "Тупиковый период" и "Простоквашино", которые упорно называют гоблинскими:нах:
 
Назад
Зверху Знизу