Латынь в повседневной жизни

vox emissa volat; litera scripta manet.
сказанное улетучивается, написанное остается

это надо сделать девизом ХФ... авось кто-нибудь лишний раз поразмыслил бы, прежде чем облегчиться. ;-)

Verba volant, scripta manent!
Слова летучи, письмена живучи.
 
Cloaca maxima - Главный в ХФ:)
 
Memento mori - помни о смерти
 
Аарон Циммерман
Цвету и пахну!
спс, други!:yahoo::пиво:


по многочисленным заявкам, "латынь не для меня"

IPZSA5alPKg
 
Как насчет транскрипции?
А то фиг прочитаешь.
 
Omnia mea mecum porto. - Все свое ношу с собою.
Qui non est nobiscum, adversus non est. - Кто не с нами, тот против нас.
Alvarus semper eget.- Скупой всегда нуждается.
Veni. Vidi. Vici. - Пришел. Увидел.Победил.

Это первое, что вспомнилось из школьной программы.:)
 
Останнє редагування:
Barba philosophum non facit - Борода не делает философом.
Consuetudo est altera natura - Привычка вторая натура.
Sic transit gloria munda - Так проходит мирская слава.

Это из классики, которая нравится.
 
Закрой свою mandibula! - Закрой свою нижнюю челюсть!
 
"Дежурные" фразы, которые слышим по сто раз на дню, можно освежить, если перевести их на латынь. Собственно, кто-то это уже сделал и пустил по Интернету, а я скопировал это в Главный.
Теперь любой форумчанин может козырнуть знанием древнего языка (если не побоится показаться странным:)

ФРАЗЫ НА КАЖДЫЙ ДЕНЬ:



А какими латинскими словами/фразами пользуетесь вы? Хотя бы изредка? Хотя бы из серии "Per anus ad astra":)

Quod licet Jovi non licet bovi
Omnia mea mecum porto
panem et circense
 
quod licet jovi, non licet bovi - "що можна попові - дякові - зась!"
 
в универе учила латынь) нравится она мне)
чем нравиться?
в универе сдавали 40 выражений (кратких) и 14 (длинных)
в ежедневке вспоминаю суум квикве, хомо хомини люпус, табуля раза, игнорамус ну и другие по случаю...
в украинском и русском есть тоже ёмкие и точные выражения.

ишо: темпора мутантур ет нос мутамур ин иллис
 
Назад
Зверху Знизу