Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Кулуари (архив)

  • Автор теми Автор теми GR_
  • Дата створення Дата створення
Джек Пот-ц не пришел, падла....:баран:

Курку сьели сами, гостей не было.

Седня на даче маяки для стяжке ставил, в следуееще воскресенье залью ***. Ибо надоело.:(

хорошо иметь бетонорастворомешалкуэлектрическую:D


А шо это за тема если нету ни слова про Юлю Владимировну ?

И еще - слово Кшталт - что обозначает ?
искать лень


Микель, смотрел вчерась Октоберфест начался в Дойчлянде. Так или мне послышалось или одно из двух - бокал пива 8 евров стоит ? Это так ?
 
Я думаю, что лучше.
 
Микель, смотрел вчерась Октоберфест начался в Дойчлянде. Так или мне послышалось или одно из двух - бокал пива 8 евров стоит ? Это так ?

Это не у нас, это в Баварии. У нас нет никакого октоберфеста. И пиво у нас лучше, чем баварская моча...

Я думаю, что лучше.

Ты не думай, ты слухай, шо я кажу.... А Опал, он в пиве полный профан, он только этот клоповник пьёт, как его, коньяк...
 
...
КШТАЛТ, -у, ч. Зовнішній вигляд чого-небудь. // перен. Про особливості вдачі, характеру людини. ** На один кшталт – на один зразок, лад. На свій кшталт – на свій лад.

Посилання видалено
 
Странное слово.

Википедия молчит как рыба об лед...
 
не совсем правильно. Сейчас выражение "на кшталт" употребляется в смысле "навроде..."

:іржач:
Ты меня уже задрал.
Иди на сайт там есть линк на форум. Вот там и по втирай про "не совсем правильно". Филолог, мля.
Помилка? Не згодні з тлумаченням? Завітайте до нашого форуму та залиште про це повідомлення.
 
кшталт
"вид, форма", в эпоху Петра I, 1694 г. (см. Христиани 15), укр., блр. кшталт через польск. ksztaɫt из нем. G(e)stalt; см. Мi. ЕW 145; Бернекер 1, 635.
Фасмер. Этимологический словарь русского языка.

вид, форма
на кшталт (кого, чого) — наподобие (кого, чего); разг. на манер (кого, чего)
на один кшталт — на один манер
Украинско-русский словарь.

Кшталт у, ч. Зовнішній вигляд чого-небудь. Го*ловка [Солохи] зрослася, тілько прийняла якийсь чудо*вий кшталт: високо-високо угору тяглася, а там, де свиня ухопила зубами, схилилася набік (Мирний, І, 1954, 54); // перен. Про особливості вдачі, характеру людини. Завзятого Троянці кшталту,.. І носа хоть кому утруть (Котл., І, 1952, 183).
О На кшталт чого — те саме, що На зразок (див. зразок). У казармі, за величезною грубою, щілина між грубою і стіною, коли з боків завісити ряднами, являла собою щось на кшталт кімнатки (Думки про театр, 1955, 48); Керовані хибними мотивами, ми всі, за винятком хіба одного Шолохова, вилучили з своєї творчої палітри страждання… Ми замінили його чимось на кшталт подолання труднощів… (Довж., III, 1960, 276); На один кшталт — на один зразок, лад. Пан розглядає на один кшталт змайстрованих близнят, його темне обличчя веселіє (Стельмах, І, 1962, 81); — Як все це безмежно нудно! — вигукнула вона. — Всі на один кшталт. Всі стрижені під одну гребінку (Руд., Вітер.., 1958, 354); На свій кшталт — на свій лад. Марію він полюбив теж на свій кшталт. Жадібним оком назирив її, як бездоглядний самородок, по-гендлярському визначив йому справжню ціну (Вол., Місячне срібло, 1961, 37).
Тлумачний словник укр. мови.

Короче, усі праві. Є слово "кшталт" і є стійке словосполучення "на кшталт".
Хоча мені більше подобаються сіноінми "на кшталт" - подібний до, подібно, на зразок.
 
А написан источник появления этого слова в украинском языке?
 
А написан источник появления этого слова в украинском языке?

Самая первая цитата в моем посте - из немецкого через польский в русский, белорусский и украинский. В русском потерялось, в украинском и белорусском осталось.
 
О как оно обернулося - через русский. А у украинофобов от него тяжёлая изжога.
 
О как оно обернулося - через русский. А у украинофобов от него тяжёлая изжога.

Насчет "через русский" не уверен. Оно могло попасть сразу в три языка из одного источника - польского прибл. в 17 веке. Нужно искать, думаю, что где-то таки существуют статьи или др. исследования по это вопросу. В любом случае - это не новодел, а давнее заимствование.


Это в русском языке.
КШТАЛТ (<► кыш- 1697), а, м. Пол. kształt, бел. кшталт. Облик, внешность, образ. Тот карабль фрегат, а не флейт, и для того кшталтом зѣло розны суть межь себя. ПБП I 23. Ѣздил по фортецѣ, смотрѣл каким кышталтом сдѣлана. Пут. Тлст. II 120.
Словарь русского языка XVIII в.
 
Да уж, исконно русское "фортецѣ"... "Искусственный" язык, ****. :D
 
Може вже було ?


Посилання видалено
 
Може вже було ?


Посилання видалено

Бойанить, так бойанить... :D

add38a9c014e.jpg



54ca4e3bdc8c.jpg


Это не у нас, это в Баварии. У нас нет никакого октоберфеста. И пиво у нас лучше, чем баварская моча...

Посилання видалено

Посилання видалено

Посилання видалено

Посилання видалено
 
Назад
Зверху Знизу