Крымский диалект английского языка

  • Автор теми Ihtis
  • Дата створення
Я смотрю, Вы не владеете геополитическими вопросами. Крым находится в России. Вы должны выключить все свои ТВ-каналы с вашим Эрдоганом. И вы должны найти на своем телевидении канал "Раша Тудэй". Это единственный канал, который говорит правду.

В общем, занимаюсь политическим просвещением турков в фейсбуке.
упоротая идиотка эта Полина.
 
с артиклями возле channel тоже пиздец какой-то

a channel of Russia Tuday - их что, много ?

it is a only channel who..... - тоже херня
 
О, да тут собрались одни англофоны походу.

а что не нравится ?
must - это крайняя степень, это как приказ, соответствует русскому "обязан".
А нейтральное "должен" все-таки переводится как "have to" (кстати в украинском и в некоторых случаях в русском тоже). Но случае беседы с незнакомым человеком, вежливее было бы сказать "should".
 
Тс, ты считаешь, что вот эта ватная идиотка
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
стоит отдельной темы на ХФ? Она уже давно упорота на всю голову :D Я только увидела имя на скрине и сразу поняла, кто это)))
 
Тс, ты считаешь, что вот эта ватная идиотка
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
стоит отдельной темы на ХФ? Она уже давно упорота на всю голову :D Я только увидела имя на скрине и сразу поняла, кто это)))


А че б и нет, я поржала. Тупые бабы из Feodosiya скрасили мой вечер :D
 
"a channel of Russia Tuesday"? Канал "россия (страна-террорист) Вторник"? Интересный телеканал получается...

Ну есть же "Радио Пятница". Почему бы не быть и "россия (страна-террорист) Вторник"?
 
Russia today

mTFjI.gif
 
а что не нравится ?
must - это крайняя степень, это как приказ, соответствует русскому "обязан".
А нейтральное "должен" все-таки переводится как "have to" (кстати в украинском и в некоторых случаях в русском тоже). Но случае беседы с незнакомым человеком, вежливее было бы сказать "should".
Ага, они ж там все типа вежливые и толерантные.) В качестве примера видео, где американец рассказывает про must на 3:40мин. Говорит, что маст звучит для них слишком формально и в обычной жизни употребляется очень редко. :rolleyes:

 
с артиклями возле channel тоже пиздец какой-то

a channel of Russia Tuday - их что, много ?

it is a only channel who..... - тоже херня

Повторяю - гугл транслэйт.
Он не в курсе какой канал имелся ввиду. Он всё правильно пишет, просто сабж не умеет мысли доходчиво формулироваь :)

Вы должны найти телеканал Russia сегодня=You must find the TV channel Russia Today

а если гугля спросить

Вы должны найти канал Russia сегодня=You have to find a channel Russia Today.

Понял прикол? Да, их много... каналов :) Суэцкий, Беломорканал, ну и раша тудэй :) Он вообще название рашатудэй со словом канал не связывает, иначе писал бы имя собственное ДО слова channel.
 
Перечитал тему два раза. Шо, сисек нет?
 
это не сиське, это скрепы...
на которых и держытся весь крим.

люблю его
 
да нормально все написано, меньше гугл переводчика юзайте ))) То вы еще не видели как на английском немцы пишут.... ошибка на ошибке )) Ничего, все - всех, прекрасно понимают ))

это не сиське, это скрепы...
на которых и держытся весь крим.
люблю его

Кого, его?
Сиське? Скрепы или Крим ? )))
если скрепы с крымом, то ты скоро будешь забанен, надеюсь )))))))
 
Останнє редагування:
Скажи англичанину ю маст, он либо посмеётся, либо сразу нахер пошлёт.
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі

Поясни. Что так сильно поменялось в английском английском?
 
Спроси лучче у гугля.

Гугль ни чего об этом не знает.
Must – это модальный глагол, а have to – эквивалент этого модального глагола. В основном, must используем, когда речь идет об обязаности что-то выполнить (по моральным принципам, должности, семейным обязанностям и т.д.), а «have to» - это более слабая форма этого модального глагола, но все же он означает «необходимость»:



You must (или have to) have a proposition after completing exams.



Также с помощью must говорящий выражаетсобственное мнение, и говорит о том, что именно ОН считает очень важным и необходимым:



You must help your parents.

He must give up smoking.



А вот с помощью have to говорящий сообщает не собственное мнение, а просто объективные факты.

Например:


I have to meet them.

I have to go to the dentist.



Ей необходимо сходить к стоматологу. Она, конечно, может и не идти, но от этого всеже лучше с зубом не станет. А вот, к примеру, такое предложение,



Вы должны посещать стоматолога 1 раз в год.

You must visit the dentist once in a year.



Также обратите внимание на такой же эквивалент модального глагола must, какtobeto – он тоже означает «необходимость», но по графику или предварительной договоренности



We are to meet at 5 o'clock.

I will be to meet my friend in the airport.



В этом предложении присутствует договоренность предварительная, т.к. «мой друг/подруга» прилетает в определенное время и, естественно, «друг/подруга» позвонила заранее и предупредила о прилете.



I can't meet you on Friday. I have to work.



Must можно использовать только в форме настоящего времени.
Must нельзя использовать в будущего времени - с помощью must можно говорить о будущем времени.


We must help her in her work.



Have to может употребляться во всех формах.

Давай, поясняй.
 
Назад
Зверху Знизу