Киевстар не работает

Пʼять днів порпаються, це скільки клієнтів вони втратили.
Не можуть SMS зробити битих пʼять днів.
Сьогодні навіть не рапортували як вони там відновлюються.
Напевно вихідний, чому б і ні.
Таж хуйня, неможу залогініться бо двошагова аутентифікація :(
 
ребята мы сделали, что смогли, но его уже не восстановить
Дык, уже по Инету парашу разгоняют. Что КС - всё, абонам старше 18 - по 1500 гривен на рыло.

Скоро номер карты и CVV2 для зачисления компенсации попросят :D
 
Пʼять днів порпаються, це скільки клієнтів вони втратили.
Не можуть SMS зробити битих пʼять днів.
Сьогодні навіть не рапортували як вони там відновлюються.
Напевно вихідний, чому б і ні.
Так опсоси з жадібності майже увесь грамотний персонал скоротили. Тепер півтори каліки там щось намагаються зліпити. Це до речі, усіх стосується, просто черга не дійшла
 
Так опсоси з жадібності майже увесь грамотний персонал скоротили. Тепер півтори каліки там щось намагаються зліпити. Це до речі, усіх стосується, просто черга не дійшла
Ось тому усі курині ембріони у один кошик не складаємо :) Дуже агітували переходити з збереженням номеру. Ніц не тре...
 
З питання двойной аутентіфікації #гумор #іронія
Screenshot_20231216_204605.png
 
А почему бы их просто не называть программами?
Потому что есть системные программы и есть прикладные программы (приложения) - тоись те программы, которые являются дополнением (типа "прикладываются") к программам операционной системы, но, как правило, взаимодействуют с конечным пользователем, в отличие от системных.
 
к программам операционной системы, но, как правило, взаимодействуют с конечным пользователем, в отличие от системных.
Не совсем так.
Прикладные программы - выполняют непосредственно задачи пользователя (текст набрать, формулу посчитать, график начертить, фильм показать и т.д.). И называются они "прикладные" не потому, что "прикладываются к системе", а потому, что имеют практическое значение, нужны человеку для своих рабочих (и не очень) задач. Также, как и, например, "прикладная математика" не "прикладывается к настоящей математике", а является "рабочим инструментом", применяемым в других областях науки и техники.
А взаимодействие с конечным пользователем - это отдельный вопрос. Дело в том, что некоторые части/модули/процессы операционной системы вполне себе взаимодействуют с пользователем. Хотя бы интрефейс Windows на экране рисуют и команды от клавы/мышки принимают. А некоторые процессы операционной системы пользователю не видны.
И с прикладными программами тоже так: с какими-то из них пользователь непосредственно взаимодействует, а что-то "крутится под капотом". К примеру, вот в базах данных есть "движок" БД на MySQL, а есть простенькая программка, которая пользователю формочки рисует, которые пользователь заполняет или просматривает, а дальше инфа отправляется в СУБД, которую пользователь не видит. Хотя СУБД явно не часть операционной системы.

А вот тот факт, что английское слово "application" перевели на русский как "приложение", а українською мовою як "додаток" - это уже из-за тупости переводчиков и, наверное, невозможности перевести "application" одним словом.
 
Не совсем так.
Прикладные программы - выполняют непосредственно задачи пользователя (текст набрать, формулу посчитать, график начертить, фильм показать и т.д.). И называются они "прикладные" не потому, что "прикладываются к системе", а потому, что имеют практическое значение, нужны человеку для своих рабочих (и не очень) задач. Также, как и, например, "прикладная математика" не "прикладывается к настоящей математике", а является "рабочим инструментом", применяемым в других областях науки и техники.
А взаимодействие с конечным пользователем - это отдельный вопрос. Дело в том, что некоторые части/модули/процессы операционной системы вполне себе взаимодействуют с пользователем. Хотя бы интрефейс Windows на экране рисуют и команды от клавы/мышки принимают. А некоторые процессы операционной системы пользователю не видны.
И с прикладными программами тоже так: с какими-то из них пользователь непосредственно взаимодействует, а что-то "крутится под капотом". К примеру, вот в базах данных есть "движок" БД на MySQL, а есть простенькая программка, которая пользователю формочки рисует, которые пользователь заполняет или просматривает, а дальше инфа отправляется в СУБД, которую пользователь не видит. Хотя СУБД явно не часть операционной системы.

А вот тот факт, что английское слово "application" перевели на русский как "приложение", а українською мовою як "додаток" - это уже из-за тупости переводчиков и, наверное, невозможности перевести "application" одним словом.
Как бы вы предложили перевести application?
 
Назад
Зверху Знизу