Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

ХНПУ; Японский язык

  • Автор теми Автор теми Totchi
  • Дата створення Дата створення
ну штучки три вдома в мене водяться :р

я свого часу на підкурсах знайшов в універі двох,щоправда були вони лише за національністю японками й майже з народження жили у сусідній польщі,але мову знали = профіт
 
навантаження у вигляді сестри й мами ;)
 
Останнє редагування:
Сугой однако, я вообще сомневался в существовании у нас японцев:)
 
tifo, японська дівчина - то добре, але що робити якщо вже одружений та двоє дітей. Тоді як, коханку японську шукати?:іржач:
 
ну зачем так пед лажать? научиться можно везде, было бы желание. даже самому. но если с тебя препод два-три раза в неделю че-то спрашивает, дело идет значительно быстрее.

у нас не так много курсов в городе,предлагающих японский язык. а из предлагающих - не так много тех, кто реально собирает хоть одну группу. и уж совсем мало таких, которые будут учить Вас 2-3 года, по грамотной программе и все такое

насчет девочки-японки.
тут носителя английского, умеющего преподавать, не найдешь...
 
В языковые вузы поступают ради дипломов, а языки там выучить невозможно, потому что сами преподы ими не владеют. Всякие теорграмматики, теорфонетики, истории языка, географии стран, культурологии и прочая хрень.

Лучше всего язык учить через интернет, смотря видео, читая прессу и общаясь с носителями в скайпе. :)))
 
да. лучше. но не все могут себя организовать.
а преподаватели разные есть. как и врачи в больнице.
 
не бачив жодного - що у педі,що у каразіна
 
ну да.
и вообще преподов хороших в городе нет.
и в стране нет.
а учимся мы сами, и все, чего достигли - исключительно наша личная заслуга.
 
Препод хороший в городе был. Точнее, была.
Быкова Татьяна Васильевна - она вела у подруги японский.
Нынче препод в Америке, подруга в Японии.
Собсно, как все происходило.
Подруга четко знала, чего она хотела. Выучить язык.
А посему сидела над этим японским целыми днями. В остальной учебе успехи были весьма средними, но в японском она преуспела.
Норёку шикен на 2 уровень сдала. Конкурс речей выиграла. И все усилиями своими и преподавателя.
Как говорят японоведы - "чтоб выучить японский, нужно иметь железную попу".
Удачи.
 
А может лучше китайский попробуйте. я слышала он легче...
 
Он довольно востребован, во многих странах нужны сотрудники со знанием китайского.

Во многих странах возьмут китайца, как носителя языка, а не русского с уровнем интермедиейта.
 
Во многих странах возьмут китайца, как носителя языка, а не русского с уровнем интермедиейта.

Так во всех сферах, посредственности не востебованы нигде.

У меня у знакомого жена в Германии преподаёт французский и английский немцам, а никак не русский. Так что от уровня зависит. Думаю что все понмают что немцы знают англ лучше чем жители СНГ.
 
Думаю что все понмают что немцы знают англ лучше чем жители СНГ.

Что?:D Вы серьезно? Я в турции немца встретил, хотел спросить по английски как пройти к торговому центру. Он твердил одно (по-немецки): я не говорю по английски, пришлось объясняться по-немецки как мог. Он даже пары слов не знал. При том, что приехал в чужую страну. Откуда такие выводы про знание английского немцами? Наши люди знают английский очень неплохо.
 
ну він взагалі говорив.загальний рівень володіння сндешників англійською набагато менший ніж у європі чи цивілізованих азії та африці.
хоча не бачу кореляції цього з перекладачами - достатнього для вільного повсякденного спілкування рівня недостатньо для будь-якого перекладу.навіть єкскурсії туристам водити не дадуть.
 
ну він взагалі говорив.загальний рівень володіння сндешників англійською набагато менший ніж у європі чи цивілізованих азії та африці.
хоча не бачу кореляції цього з перекладачами - достатнього для вільного повсякденного спілкування рівня недостатньо для будь-якого перекладу.навіть єкскурсії туристам водити не дадуть.

Ну во-первых да, профессиональный переводчик знает язык вне зависимости от уровня владения языком в стране.
Во-вторых, тот пример, что я привел является частным случаем, но в целом подтверждает правило. Насколько мне известно, во Франции, Германии, Италии население знает английский очень плохо. А страны, где его знают хорошо это чаще всего бывшие колонии Британии: Индия, ЮАР и т.д. Что касается нас, я думаю уровень владения английским конечно невысок, но не меньше, чем во Франции или Германии.
 
Назад
Зверху Знизу