Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Язык древнего Киева

  • Автор теми Автор теми Замон
  • Дата створення Дата створення
Это не летописи, а летописные своды. Написанные на церковнославянском.
На сильно ОБРУСЕВЫШЕМ церковнославняском. Это уже не болгарский, но еще не русский. И уж тем более это не мова.
В Киеве 12 века НЕ мова.
 
Кстати, Милетий Смотрицкий написал свою Грамматику на РУССКОМ языке
Это грамматика церковнославняского языка, а не русского.
Опять пишете то, чего НЕ ЗНАЕТЕ.
Вот Грамматика Смотрицкого, читайте склонение страшного слова РОССИЙСКИЙ :). А почему не УКРАИНСКИЙ?
Это русский язык! Чистейший русский язык! Нет НИ ОДНОГО слова на болгарском.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Типичный ФСБ шный прием - вбрасывание исторических ил псевдоисторических тем в непрофессиональную среду..
 
з усього вищенаписаного тс-ом - "жопа єсть, а слова нєту" мова - єто язік 404. як далі жити? мову вигадали пшеки та чехи. ми - населення "нє помнящєє родства". коротше тс - йовбак.
 
а взагалі, закид гівна на fan - так собі
 
Но эти особенности не превращали его в какой-то другой язык.
Не путайте с латынью. В латыни не было более 50% французских или португальских или польских слов. А вот в церковнославянском был Русский извод - наполнение русскими словами.
 
Именно россией с двумя "с". Это и есть Русь, но на греческий манер.
И зачем украинской россии русский язык, а не мова? :)
Почему Смотрицкий не написал Грамматику мовы? Да потому, что мова не была языком книг.
 
Вот Мстиславова грамота, 1130 год, Киев. Сохранился подлинник на пергаменте.

В скобках обозначено отсутствие слова в староболгарском языке и украинский перевод
Се азъ Мьстиславъ Володимирь сынъ, дьржа (отсутств,тримаючи) Русьску землю, въ свое княжение (отсутств,князювання) повелЪлъ есмь сыну своему(отсутств) Всеволоду отдати [Буи]цЪ … святому Георгиеви съ данию, и съ вирами, и съ продажами, [и вено во...кое] … Да же которыи(иже, отсутств,котрий) князь по моемь княжении(отсутств,князювання) почьнеть (отсутств) хотЪти отъяти у святаго Георги[я, а] богъ буди за тЪмь и святая богородица, и тъ святыи Георгии у него то отимаеть. И ты, игумене [Исаие], и вы, братиЪ, донелЪ же ся миръ състоить, молите бога за мя и за моЪ дЪти, кто ся изоостанеть въ манастыри, то вы тЪмь дължьни (отсутств) есте молити за ны бога и при животЪ и въ съмьрти. А язъ далъ рукою своею и осеньнее(отсутств,осіннє) полюдие(полюддя) даровьное, полътретиядесяте гривьнъ святому же Георгиеви. А се я Всеволодъ далъ есмь блюдо серебрьно (сьребрьно,срібний) въ гривнъ серебра(сьребра,срібла) святому же Георгиеви; велЪлъ(велів) есмь бити въ не на обЪдЪ(обiд), коли игуменъ обЪдаетъ(обідає). Да же кто запъртить или ту дань и се блю[до, да судить ему богъ в день пришьствия с]воего и тъ св[ятыи Георгии].
Чтобы убедиться, что этих слов нет в староболгарском откройте болгарский сайт "Университета Св. Климент Охридски в Софии“" с речником.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Извод - это не другой язык, а местные особенности мертвого языка.
Так я и пишу об этом - это смесь русского и староболгарского - 50 на 50. И с каждым столетием процент русских слов все больше и больше. Вот и весь извод.
 
Церковнославянский - это не смесь, а конкретный язык.
О как! Неужели болгарский?! С русскими словами!:)
Читаем Слов о полку Игореве еще раз:
Не лѣпо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повѣстий о пълку Игоревѣ, Игоря Святъславлича? Начати же ся тъй пѣсни по былинамь(отсутств) сего времени, а не по замышлению Бояню!
Боянъ бо вѣщий, аще кому хотяше пѣснь творити, то растѣкашется мыслию по древу, сѣрымъ вълкомъ по земли, шизымъ орломъ подъ облакы, помняшеть бо, рече, първыхъ временъ усобицѣ. Тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедѣй, которыи дотечаше, та преди пѣснь пояше старому Ярославу храброму Мстиславу, иже зарѣза Редедю предъ пълкы касожьскыми, красному Романови Святъславличю. Боянъ же, братие, не 10 соколовь на стадо лебедѣй пущаше, нъ своя вѣщиа пръсты на живая струны въскладаше, они же сами княземъ славу рокотаху.
Это русский язык или мова? Я уже устал. :)
 
Назад
Зверху Знизу