Мальдивский принц
М
Як перекласти "ячейка таблицы"?
Щось мені не дуже подобаються комірка, осередок.
Щось мені не дуже подобаються комірка, осередок.
Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: This feature may not be available in some browsers.
Щось мені не дуже подобаються комірка, осередок.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
клiтинка
Это клетка, а не ячейка.клiтинка
Доеду-наебашусь..
В Украинском языке одно слово может иметь 3-5 разных перевода.Это клетка, а не ячейка.
А для таблиц правильно:
осередок таблиці
А то, что это тебе не нравится - это не важно. Главное - как правильно, а правильные названия не всегда должны нравиться.
Надо доказать.ТС йобаный гандон и провокатор, прикидывающийся, что не знает основы филологии, а именно, про синонимы и амонимы!
В данном случае ячейка (синонимы в т.н. рузском язике) - это клеточка или сота в каком-то массиве, т.е. клітиннка укр.
Осередок, как что-то большое, засунь сибе в подходящее отверстие, и больше провакационные темы на ХФ не создавай .
Повбывавбы!
Хочешь гармонию математикой измерить? ( про укр. мову)Надо доказать.![]()
Это клетка, а не ячейка.
А для таблиц правильно:
осередок таблиці
А то, что это тебе не нравится - это не важно. Главное - как правильно, а правильные названия не всегда должны нравиться.
альтернатива: "вічко таблиці" ))Мне вообще пофиг просто показал альтернативу
альтернатива: "вічко таблиці" ))
Мне кажется ТС что-то не так написал на Украинском.Щось мені не дуже подобаються комірка, осередок.