Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Йобана русня

Re: Шо там у кацапів?

 
Re: Шо там у кацапів?

"Это норма!"© В кадре - Великий Устюг. "Родина" Деда Мороза (серб. Дедо Мраз), чё! :D
Точно? По български Дядо Коледа - это если речь идет именно о сказочном новогоднем герое. А вот если "морозный", тогда Дядо Мразиш соответственно ;)
 
Re: Шо там у кацапів?

Ничего себе. Левада работает на правительство, это уже не либерастические сказки

ну вони вже давно намагаються домовлятись, щоб зупинити активні бойові дії бо самі їх вести вже не можуть - при чому як наступати, так і втримувати захоплене.
А таким чином вони для своїх це виправдовують - типо денацифікували вже, народ не хоче війни, тож треба припиняти.
 
Re: Шо там у кацапів?

ну вони вже давно намагаються домовлятись, щоб зупинити активні бойові дії бо самі їх вести вже не можуть - при чому як наступати, так і втримувати захоплене.
А таким чином вони для своїх це виправдовують - типо денацифікували вже, народ не хоче війни, тож треба припиняти.

По многочисленным просьбам трудящихся сделаем жест доброй воли и сохраним жизнь наших мальчиков… даже не знаю. Верится с трудом. Но посмотрим. Хорошо если так
 
Re: Шо там у кацапів?

 
Re: Шо там у кацапів?



 
Re: Шо там у кацапів?

Точно? По български Дядо Коледа - это если речь идет именно о сказочном новогоднем герое. А вот если "морозный", тогда Дядо Мразиш соответственно ;)

Да. Мраз и схожее слово у южных и западных славян означает мороз. "Проглоченная" (редуцированная) гласная. Так, морковь по-словацки - mrkva :)
 
Re: Шо там у кацапів?

 
Назад
Зверху Знизу