Идет Игра престолов, финальный сезон 14.04.2019

Что-то мне как-то не везет с качеством, куда не сунусь, везде "американская ночь" и 3/4 фильма тупо черный экран с вспышками...
 
А? Вы че блять совсем читать не умеете? Я спрашивал у тех, кто смотрит GoT в оригинале, стоит ли смотреть или достаточно русского/украинского перевода. Может диалоги там не самая сильная сторона для языковой прокачки. Капец :рл:

Ну а как ты блять считаешь в самом дорогом и самом рейтинговом сериале мира в котором основа сюжета это интриги и дворцовые перевороты какие должны быть диалоги?

- Вася сука сходи нахуй за хлебом и пивасика прихвати!
- Ой да мне впадлу сама сходишь.

Такие? :рл: :іржач:
 
Ну а как ты блять считаешь в самом дорогом и самом рейтинговом сериале мира в котором основа сюжета это интриги и дворцовые перевороты какие должны быть диалоги?

- Вася сука сходи нахуй за хлебом и пивасика прихвати!
- Ой да мне впадлу сама сходишь.

Такие?
и еще вдогонку с балкона крикнуть, семак купить не забудь и долго по магазу не шляйся, а то я на стол накрывать буду и самовар уже поставила
 
и еще вдогонку с балкона крикнуть, семак купить не забудь и долго по магазу не шляйся, а то я на стол накрывать буду и самовар уже поставила

Та то сильно сложно окстись граф могут не понять с его уровнем английского.
 
Ну а как ты блять считаешь в самом дорогом и самом рейтинговом сериале мира в котором основа сюжета это интриги и дворцовые перевороты какие должны быть диалоги?

- Вася сука сходи нахуй за хлебом и пивасика прихвати!
- Ой да мне впадлу сама сходишь.

Такие? :рл: :іржач:
Не такие конечно, никто и не говорил. К тому же фильм основан на литературном произведении, не всегда такие диалоги годятся для прокачки. Как, например, тот же Король Лир. Тренер мой сказал, что посмотрел 3-ю серию и там считай весь фильм одно рубилово. Тогда зачем мне мучаться с оригинальной версией :D Рубилово я и так люблю. Я хотел услышать впечатление от человека, просмотревшего это все в оригинале. Ты сама-то в оригинале его смотришь?
 
Не такие конечно, никто и не говорил. К тому же фильм основан на литературном произведении, не всегда такие диалоги годятся для прокачки. Как, например, тот же Король Лир. Тренер мой сказал, что посмотрел 3-ю серию и там считай весь фильм одно рубилово. Тогда зачем мне мучаться с оригинальной версией :D Рубилово я и так люблю. Я хотел услышать впечатление от человека, просмотревшего это все в оригинале. Ты сама-то в оригинале его смотришь?

Да.
 
И вообще, я пришел не обсирать, а просто поинтересоваться у знающих людей. У меня был такой опыт. Мы с товарищем много раз смотрели Миссия Серенити и настолько привыкли к дубляжу, что вытерпели только 15 минут в оригинале. Чтобы не портить, думаю спрошу тут :)
 
Напишу одно-если бы этот сериал был бы фильмом .он завоевал бы все Оскары за несколько лет.Где ещё в истории кинематографа показана битва в течении 60!!!минут.и притом не виды.не пейзажи н диалоги высоким слогом..а сплошная динамика.НЕ БЫЛО ТАКОГО!!!
 
ты мне ютуб испортила, теперь я тебе спойлеров накидаю, на какой ты там серии остановилась?:збентежений:

"а часовню тоже я?" (с) :D

только попробуй, я тебя в подвале закрою и на цепь посажу :(

заигнорю то есть :збентежений:

хватит мне тут спойлерить, кому сказала!:увага::диявол:
 
часовню мотать собралась? так синяя изолента нужна:)

рот тебе замотаю, чтоб лишнего не болтал :D

прикинь, сидишь такой, руки ноги к стулу скотчем примотаны, а рот изолентой зелёной :D

красота....
 
Назад
Зверху Знизу