Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Дзеркалля (мова спілкування в темі - українська).

  • Автор теми Автор теми Іронія
  • Дата створення Дата створення
Все, згадала. Так, думала про те, що рос "жених" - це може бути в смислі зустрічаються. А укр наречений - це вже перед шлюбом.
А як з сенсом: кілька хлопців увиваються навколо дівчини, залицяються? Тобто навіть ще не зустрічаються. Я звикла називати це явище жонихи :) Бо "кандидати у жонихи" - довго :ги:
"Наречений" - це однозначно перед шлюбом :угу:
 
79bbf8a2960e5977332dec4e67c7d7cd.webp
 
Яки ратиці? Нема у кенгуру ратиць

Дорослі тварини мають довжину тіла від 30 до 160 см; важать від 0,5 до 90 кг. Голова відносно невелика, вуха великі. У всіх , за винятком деревних кенгуру (Dendrolagus) і філандерів (Thylogale), задні лапи помітно більші і сильніші за передні. Передні лапи невеликих розмірів та мають по 5 пальців; задні - по 4 (великий палець зазвичай атрофований). Як і в інших дворізцевих сумчастих, II та III пальці на задніх ногах кенгуру зростаються. Кінцівки стопохідні.
 
як з сенсом: кілька хлопців увиваються навколо дівчини, залицяються? Тобто навіть ще не зустрічаються. Я звикла називати це явище жонихи :) Бо "кандидати у жонихи" - довго :ги:
Ну та кажу ж, що нема такого в українській. Або ми не знаємо, може на західній і є якесь слово.
Яки ратиці? Нема у кенгуру ратиць
Я якось не задумувпламя що там у них, знаю, що щось дерев'яне кістяне :-)
 
Постійно зараз виправляю себе: сенс на смисл. Бо це різне значення слів, але вперто лізе - "в якому сенсі?".
Хоча це все одно калька.
 
Постійно зараз виправляю себе: сенс на смисл. Бо це різне значення слів, але вперто лізе - "в якому сенсі?".
Хоча це все одно калька.
Сенс краще :) "Смисл" однозначна калька.. І коли так пишуть, особливо нейтів українці, мені дуже хочеться виправити :-)
 
Але коли бачу у когось "В якому смислі?" - у мене десь щось розчаровується :-)
Ну а зараз виправляю спеціально. Бо "в якому сенсі" - з іншого городу. Тут же йдеться про розуміння суті, а смисл, а не сенс.
 
Ну а зараз виправляю спеціально. Бо "в якому сенсі" - з іншого городу. Тут же йдеться про розуміння суті, а смисл, а не сенс.
Але, як я вже писала - це калька, так що обидва варіанти неправильні :-)
 
З цією фразою "в якому сенсі" та ж сама історія, як і з "наразі". Воно раптом з чієїсь подачі увірвалося в наше життя і почалося сприйматися як суто українське. Але насправді там інше значення.
 
Не м
Сенс - це посередині між смислом і змістом. Іноді можна сказати замість смисла, іноді замість зміста. А ось смисл і зміст напряму - не синоніми
Вибач, але не може бути посередині, бо це різні слова. В деяких ситуаціях вони можуть бути синонімами.
 
Назад
Зверху Знизу