Статус: Офлайн
Реєстрація: 21.12.2011
Повідом.: 87895
Реєстрація: 21.12.2011
Повідом.: 87895
Це як у тому анеку:Слово "масло" у нас теж більш логічне, бо це завжди вершкове мається на увазі, і не треба кожен раз уточняти що воно вершкове. Все решту олія. А те що для техніки це мастило.
По російськи же все підряд "масло", і весь час треба уточняти яке воно для чого.
"Казала я тобі, Грицю, іди до кулінарного технікуму а ти у механізаторський пішов..."
"І що?"
"Що-що... Руки тепер кожного дня мити треба. А міг би облизувати..."