Дзеркалля (мова спілкування в темі - українська).

Хочу трошки порозмірковувати
А я запостити жарт, який побачила, бо потім забуду :-)

принц на білому коні.jpg
 
Особливо у виконанні автора!
Гадаю перевагу читанню очима :)
А які? Мені здається, що українською було б те ж саме враження.
Ні, в українській нема деяких частин мови. Я не конкретно про цей вірш. Зараз знайду приклад.
 
Ось повно цих слів:
олег фомич при посторонних
расслаблен весел и речист
а при своих всегда насуплен
всем недоволен напряжон
© Realist

Тут купавшийся:
остап купавшийся на речке
пытался плыть и утонул
попал в теченье труп холодный
и тут остапа понесло
©
 
А який у тебе улюблений пиріжок чи порошок? Ну хай вже рос, куди ж діватися.
Немає такого. Це як з анекдотами - у процесі розмови раптом згадуєш один і вирішує розповісти зі словами: "З цього приводу є анекдот".
Ти одружений чи ні?
войди в мой дом порой осенней
развей тоску создай семью
куда ж ты в обуви то прёшься
убью
© Дей
 
А я от прочитала відцитовану мою фразу і згадала пиріжок Лени. Лено, а ти згадала свій вірш?
 
войди в мой дом порой осенней
развей тоску создай семью
куда ж ты в обуви то прёшься
убью
© Дей
:угу: Бачила цей порошок багато разів, і кожен раз смішно :ги:
Ось ще з улюблених на сімейну тему :)

какое море дорогая
мы едем летом по грибы
и наслаждаемся закатом
губы
(c)
 
Не йдуть до нас дівчата... Я вже й розмову про пиріжки завела, але їх це не принадило :rolleyes:

Давайте спробуємо щось написати?
Саме пиріжки, а не порошки. І не просто побутовий жарт, а щось закручене.
Може тему треба, щоб знати куди думку направити? Пропонуйте про що :)
 
Хочу трошки порозмірковувати щодо пиріжків.
Але спершу текст, який мені писала в чаті Марія:

"Пироги взагалі, мені здається, складніше робити ніхж порохи. Порохи можно чисто механічно складати, знайшов цікаву гру слів чи шось таке - і конструюй. Більше технічної роботи, але менше уяви й образності.
А пиріг хороший не очевидно як зробити. Там мин треба, а де його візьмеш )
З мином хоч спойлер, хоч не спойлер - все гарно."

А я сьогодні подумала, що якщо взяти пиріжки і порошки однієї якості, то краще заходять останні. Ще й раніше звертала увагу на те, що у римованих рядків більше лайків, навіть якщо жарт так собі.
А от пироги щоб так добре зайшли, справді мають бути відповідного рівня. З тим самим мином. Ну, може мені так здається...
А ви що думаєте?
Погоджусь з невеличкою поправкою. Не просто "пиріжки і порошки однієї якості", а десь так: "погані порошки краще заходять, ніж погані пиріжки". Бо якісні ті й ті заходять однаково. А оскільки досить часто замість пирогів (як і порохів) нам підсовують банальні гуморески, то звісно віршована зайде краще. Народ любить ритмічність, два прихлопа три притопа, таке легко сприймається. Чому так популярні віршовані вітання? Бо будь-яку муть можна згодувати піплу, якщо її заримувати. Напиши "вітаю, бажаю здоров'я" - ні про що. А напиши "з святом я тебе вітаю і здоров'ячка бажаю" - абсолютно так само ні про що, але тут ти вже молодець і напевно отримаєш лайк.

А от якщо писати щось якісне, то там геть інші критерії, інше сприйняття, інша аудиторія. Там буде порівну лайків для пирогів і порохів.
 
Нарід у масі своїй любить вірші, навіть тяп-ляп, з простенькою римою. (дуже цінуються у обивателів якісь віршики на свята, власноруч написані вітальником :-) вибач за слово "нарід", але я саме цей смисл вкладала :ги: )
О. Виявляється за мене вже майже все сказали )
 
Назад
Зверху Знизу