Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Do you speak English?

  • Автор теми Автор теми bumb
  • Дата створення Дата створення
I want to increase my speeking level. But I have no much money. I am халявщик, епта!



Кстати, подсел на сайтик один
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
. На нем по словам можно нормально прокачаться. Интересно сделано, в виде игры.
 
Останнє редагування:
0fjagg.webp


:D

Для полноты картины... Как Gritsy перевести тут?
 
Для полноты картины... Как Gritsy перевести тут?

Игра слов с легким коверканьем. Правильная фраза: itsy-bitsy - маленький, крошечный. И дальше все слова идут с этим смыслом: teeny-weeny и т.п.

Но поскольку речь идет от gritter, разбрасывателе песка маленького размера, то слово gritter соединили с itsy-bitsy. Т.о. получился gritsy-bitsy.

В целом навскидку я бы перевел: "Малипулька, крохотулька с гололёдом борюлька".

Может быть кто-то с большей долей креативности сделает более красивый перевод.
 
археологи, пля)))
 
скорее некропостеры :)
 
Grit - мелкий песок, gritsy - мелкий песочек )
В разговорном grit обычно употребляется в смысле твердости характера, упорства.
Еще одно значение ко всем двоякостям завернули.

Кстати, в русском есть аналог - кремень.
 
Назад
Зверху Знизу