Стараюсь чередовать книги на русском и украинском. На русском естественно легче скачать, все таки аудитория в несколько раз больше. Но заметил что такое регулярное переключение позитивно отражается на мыслительных процессах. Кроме того постоянно пополняется словарный и идиоматический запас. Работая в молодости в школе, узнал один интересный факт. в олимпиадах по украинскому намного чаще побеждали школьники из восточной Украины, а иногда даже из Крыма. Причина проста, тот кто изучает 2 языка, знает их лучше чем тот кто изучает 1. Более того, дети из Донбасса и Крыма украинский язык получали из книг и телевизора, то есть это более менее литературный язык, в отличии от полусуржика и диалектов, на которых говорят в центре, на севере и западе. Но это конечно касается только умных деток-отличников, а не остального населения Востока. Просто попробуйте быстро и выразительно вслух прочитать длинный текст на украинском и после вы ощутите в мозгах чувство, схожее с теплом разогретых мышц после пробежки.