Bolszoi i krasiwa Rossija

  • Автор теми Автор теми Strom
  • Дата створення Дата створення
Статус: Офлайн
Реєстрація: 23.11.2004
Повідом.: 4452
DZIĘKUJĘ CAŁEMU NARODOWI FEDERACJI ROSYJSKIEJ,PREZYDENTOWI MIEDWIEDIEWOWI,PREMIEROWI PUTINOWI ZA OKAZANIE WIELKIEGO SERCA NARODOWI POLSKIEMU ORAZ ZA WZOROWE PRZEPROWADZENIE AKCJI PO KATASTROFIE SAMOLOTU POLSKIEGO.JESTEM BARDZO DUMNY Z TEGO ŻE OBOK MOJEGO MOJEGO KRAJU ISTNIEJE POTĘŻNA I POKOJOWA ROSJA.MACIE NAPRAWDĘ WSPANIAŁYCH OBYWATELI O WIELKICH LUDZKICH SERCACH.ZE ŁZAMI W OCZACH POZDRAWIAM WSZYSTKICH ROSJAN!

художества разумеется не мои, а потоком лъётся сейчас здесь:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


честно говоря, сместилось моё мнение о поляках.
всякое доводилось читать, но такое и в таком количестве...

или действительно им понадобилась такая встряска шоб попустило, или вся эта СМИ-прокачка о беспредельной, лютой, поголовной ненависти поляков - изначально ***ня полная - х/з.

но сам факт такого порыва - более чем 20 тысяч записей за два дня (по нескольку в минуту круглосуточно) в теме "Do przyjaciół Rosjan" кирилицей "до приятелей Росиян" или литературно "друзьям россиянам" - как говорится, внушает...


На всякий случай, читать эту херотень запредельно просто - крючёчки-хуёчки *****, обычная латиница и по транскрипции украинорусский.
Пример: "Dziekuję Wam bardzo za okazaną nam pomoc i współczucie. Mam nadzieje że nasze narody w końcu się pojednają i będą zawsze 'razem' na dobre i na złe. ~Anna F. , 15.04.2010 00:01"
Будет: "Дякую Вам борзо(гы-гы) за оказание нам помощи и сочувствия. Нам надеюсь, что наши народы в конце поеднюются и будут завжды 'разом' на добре и на зле. ~Анна Ф. , Zeitstempel"
(кстати прикол и символично, если её фамиля Франк, но врядли мы когда-нибудь это узнаем...)
 
Дзенькую бардзо = Большое спасибо
 
Назад
Зверху Знизу