- 🔴 05:17 Повітряна тривога в Харків.обл.
- #1
DZIĘKUJĘ CAŁEMU NARODOWI FEDERACJI ROSYJSKIEJ,PREZYDENTOWI MIEDWIEDIEWOWI,PREMIEROWI PUTINOWI ZA OKAZANIE WIELKIEGO SERCA NARODOWI POLSKIEMU ORAZ ZA WZOROWE PRZEPROWADZENIE AKCJI PO KATASTROFIE SAMOLOTU POLSKIEGO.JESTEM BARDZO DUMNY Z TEGO ŻE OBOK MOJEGO MOJEGO KRAJU ISTNIEJE POTĘŻNA I POKOJOWA ROSJA.MACIE NAPRAWDĘ WSPANIAŁYCH OBYWATELI O WIELKICH LUDZKICH SERCACH.ZE ŁZAMI W OCZACH POZDRAWIAM WSZYSTKICH ROSJAN!
художества разумеется не мои, а потоком лъётся сейчас здесь:
честно говоря, сместилось моё мнение о поляках.
всякое доводилось читать, но такое и в таком количестве...
или действительно им понадобилась такая встряска шоб попустило, или вся эта СМИ-прокачка о беспредельной, лютой, поголовной ненависти поляков - изначально хуйня полная - х/з.
но сам факт такого порыва - более чем 20 тысяч записей за два дня (по нескольку в минуту круглосуточно) в теме "Do przyjaciół Rosjan" кирилицей "до приятелей Росиян" или литературно "друзьям россия (страна-террорист)нам" - как говорится, внушает...
На всякий случай, читать эту херотень запредельно просто - крючёчки-хуёчки нахер, обычная латиница и по транскрипции украинорусский.
Пример: "Dziekuję Wam bardzo za okazaną nam pomoc i współczucie. Mam nadzieje że nasze narody w końcu się pojednają i będą zawsze 'razem' na dobre i na złe. ~Anna F. , 15.04.2010 00:01"
Будет: "Дякую Вам борзо(гы-гы) за оказание нам помощи и сочувствия. Нам надеюсь, что наши народы в конце поеднюются и будут завжды 'разом' на добре и на зле. ~Анна Ф. , Zeitstempel"
(кстати прикол и символично, если её фамиля Франк, но врядли мы когда-нибудь это узнаем...)
художества разумеется не мои, а потоком лъётся сейчас здесь:
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі
честно говоря, сместилось моё мнение о поляках.
всякое доводилось читать, но такое и в таком количестве...
или действительно им понадобилась такая встряска шоб попустило, или вся эта СМИ-прокачка о беспредельной, лютой, поголовной ненависти поляков - изначально хуйня полная - х/з.
но сам факт такого порыва - более чем 20 тысяч записей за два дня (по нескольку в минуту круглосуточно) в теме "Do przyjaciół Rosjan" кирилицей "до приятелей Росиян" или литературно "друзьям россия (страна-террорист)нам" - как говорится, внушает...
На всякий случай, читать эту херотень запредельно просто - крючёчки-хуёчки нахер, обычная латиница и по транскрипции украинорусский.
Пример: "Dziekuję Wam bardzo za okazaną nam pomoc i współczucie. Mam nadzieje że nasze narody w końcu się pojednają i będą zawsze 'razem' na dobre i na złe. ~Anna F. , 15.04.2010 00:01"
Будет: "Дякую Вам борзо(гы-гы) за оказание нам помощи и сочувствия. Нам надеюсь, что наши народы в конце поеднюются и будут завжды 'разом' на добре и на зле. ~Анна Ф. , Zeitstempel"
(кстати прикол и символично, если её фамиля Франк, но врядли мы когда-нибудь это узнаем...)