И вот на заседании комитета случилось страшное. Представитель Компартии Александр Зубчевский (почти мой тезка) стал говорить на русском языке. А надо понимать состояние Фарион. Климакс свирепствует, а в Киеве найти украиноязычною «коллежанку» очень трудно. Она же приезжает из Львова в столицу и чувствует, что все кругом оккупировали *******, а также представители «кровавой гебни». Заходишь на «филижанку кавы», а официанты обращаются к Фарион на русском! Причем, посылают на ..., если она требует обращаться к ней как к представительнице великой титульной нации. Конечно же, накопившиеся негативные эмоции требуют немедленного выхода. Пепел древних украинских ариев стучится в ее галичанском сердце. В общем, когда Зубчевский стал выражать свою мысль на русском языке, органика, вырабатываемая некоторыми частями тела Ирины, ударила ей в голову. Она стала требовать переводчика с русского языка. В аппарате Верховной Раде видели и не такое, поэтому к просьбе взбесившейся галичанки отнеслись с пониманием. Благо,