Статус:
Offline
Реєстрація: 09.07.2007
Повідом.: 6626
Реєстрація: 09.07.2007
Повідом.: 6626
- 🔴 04:55 Повітряна тривога в Харків.обл.
- #1
а вы часто спотыкаетесь?
А вы согласны с классиком,или это он загнул уже?
Цитата:
Лев Толстой в незавершенном романе «Декабристы» описывает одну из жен декабристов, проведшую долгие годы вдали от света, в крайне тяжелых бытовых условиях. При этом, пишет Толстой, «нельзя было себе представить ее
иначе, как окруженную почтением и всеми удобствами жизни. Чтоб она когда-нибудь была голодна и ела бы жадно, или чтобы на ней было грязное белье, или чтобы она спотыкнулась, или забыла бы высморкаться — этого не могло с ней случиться. Это было физически невозможно. Отчего это так было — не знаю, но всякое ее движение было величавость, грация, милость для тех, которые могли пользоваться ее видом». Ю. М. Лотман, анализируя этот отрывок, точно обозначает специфический угол зрения, продемонстрированный здесь писателем: «способность споткнуться здесь связывается не с внешними условиями, а с характером и воспитанием человека. Душевное и физическое изящество связаны и исключают возможность неточных или некрасивых движений и жестов».
К тому же едва не пострадала ведущая проекта Наталья Могилевская. Она
споткнулась, когда шла по павильону и тонкий каблук попал в небольшую щель в полу.
а вы часто спотыкаетесь?Немного подкачала и организация концерта – в первые же две минуты Настя упала, покрытие арены не выровняли, и она споткнулась о складку.
По поводу своего падения в начале концерта – а Настя серьезно ударилась, на пресс-конференции она стояла, опираясь на одну ногу, так вот, про падение Настя сказала, что вообще это вполне обычное явление, случающееся очень часто
А вы согласны с классиком,или это он загнул уже?
Цитата:
Лев Толстой в незавершенном романе «Декабристы» описывает одну из жен декабристов, проведшую долгие годы вдали от света, в крайне тяжелых бытовых условиях. При этом, пишет Толстой, «нельзя было себе представить ее
иначе, как окруженную почтением и всеми удобствами жизни. Чтоб она когда-нибудь была голодна и ела бы жадно, или чтобы на ней было грязное белье, или чтобы она спотыкнулась, или забыла бы высморкаться — этого не могло с ней случиться. Это было физически невозможно. Отчего это так было — не знаю, но всякое ее движение было величавость, грация, милость для тех, которые могли пользоваться ее видом». Ю. М. Лотман, анализируя этот отрывок, точно обозначает специфический угол зрения, продемонстрированный здесь писателем: «способность споткнуться здесь связывается не с внешними условиями, а с характером и воспитанием человека. Душевное и физическое изящество связаны и исключают возможность неточных или некрасивых движений и жестов».
Останнє редагування: