Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

27.08.14 вторжение войск РФ

  • Автор теми Автор теми CAXAP
  • Дата створення Дата створення
Меркель і Макрон планують до березня затвердити загальну пропозицію щодо реформи ЄС

Німеччина і Франція планують до березня затвердити спільну пропозицію щодо реформи Євросоюзу та Єврозони. Про це заявила канцлер Німеччини Анґела Меркель сьогодні на брифінгу по завершенню у Брюсселі саміту ЄС, повідомляє Deutsche Welle.

"До березня ми б хотіли знайти спільну позицію, що є надзвичайно важливим", - зазначила Меркель. За її словами, для подальшого розвитку Єврозони та економічної співпраці в рамках ЄС буде винесено низку пропозицій.

У свою чергу, французький президент Еммануель Макрон також висловив сподівання узгодити спільну позицію щодо реформування Єврозони до березня, якщо Німеччина до того часу матиме новий уряд, а також - погодити "дорожню карту" з усіма лідерами Єврозони до червня наступного року.

Макрон наголосив, що усі в ЄС зацікавлені у "стабільній і сильній Німеччині" для того, щоб далі поглиблювати євроінтеграцію.

Ще у вересні Макрон представив плани масштабної реформи Європейського Союзу. Він, зокрема, висловився за створення посади міністра фінансів Єврозони та багатомільярдного спільного бюджету для 19 країн Єврозони. Крім того, глава французької держави пропонує змінити правила оподаткування в усіх країнах-членах Єврозони і створити єдиний парламент для країн ЄС, що мають спільну європейську валюту.

Ще однією темою, де, на переконання Макрона, країнам ЄС слід істотно поглибити співпрацю, є оборонна галузь. Він пропонує, зокрема, створити спільний оборонний бюджет ЄС та спільні сили реагування.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
У Львові відбудеться прем'єра грандіозної фольк-опери «Коли цвіте папороть», яка майже сорок років була «під замком»

У Львівському національному академічному театрі опери та балету імені Соломії Крушельницької 15-17 грудня ставитимуть фольк-оперу «Коли цвіте папороть», яка поєднала прадавні народні мелодії і модерні принципи композиторської техніки. За радянської влади вона була заборонена, і ось після майже сорока років очікування цей грандіозний твір спрезентують на сцені Львівської опери. Про це Львівському порталу повідомляють організатори заходу.

Власне, рівно сорок років тому Євген Станкович отримав пропозицію про написання масштабного сценічного твору від французької імпресарської фірми «Алітека» для Народного академічного хору ім. Г. Верьовки, що вимагало знайти нове, світле сучасне жанрово-видовищне рішення.

За свідченням самого композитора, «були сподівання, що нарешті прийшов час, коли світовий глядач зможе побачити і почути взірець найбагатшого українського фольклору і образів, викладених сучасною музичною мовою, переосмислених композитором і постановником.

Прем’єра мала відбутись на початку концертного сезону 1979 року в палаці «Україна». Однак цьому не судилося статися: надзвичайне засідання художньої ради, міліцейські кордони за участю кінних загонів навколо палацу «Україна» в день генеральної репетиції і, нарешті, заборона прем’єри з нейтральним формулюванням «з технічних причин».

Відтак, вже незабаром глядач отримає унікальну можливість побачити цю прем’єру на сцені Львівської опери.

Опера Євгена Станковича «Коли цвіте папороть» ввійшла в програму «Український прорив» Львівської Національної Опери. Саме тут Євген Лисик у співавторстві з Євгеном Станковичем готував шлях поєднання авангардних «на той час», фольклорних та народно-символістських музично-сценічних технологій, нове розуміння ними сутності зрілого неофольклористичного мислення кінця ХХ століття». І вже 15 грудня відбудеться прем’єра цього багатостраждального твору.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


2gbdda.webp

bcbe5j.webp

fha7eg.webp

cgh9bd.webp
 
Головування в ОЧЕС з 1 січня перейде від України до Вірменії - МЗС

Вірменія з 1 січня 2018 року розпочне головування в Організації чорноморського економічного співробітництва після піврічного головування України.

Про це УНІАН повідомили у прес-службі Міністерстві закордонних справ України.

«Триваюча російська агресія перешкоджає розвитку економічної співпраці в регіоні Чорного моря» - заявив заступник міністра закордонних справ Василь Боднар під час 37-го засідання Ради міністрів закордонних справ країн-членів ОЧЕС, яке відбулося у Києві 15 грудня 2017 року на завершення піврічного головування України в цій організації.

Учасники заходу високо оцінили підсумки головування України та запевнили у їхніх намірах дотримуватись норм і принципів міжнародного права у розвитку економічної співпраці в рамках ОЧЕС, що має базуватись на повазі до територіальної цілісності та суверенітету країн у їхніх міжнародно визнаних кордонах.

Засідання завершилося урочистою передачею головування в ОЧЕС вірменській стороні, яке розпочнеться з 1 січня 2018 року.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Трошки про гроші. І про інфляцію ))

Названы самые красивые банкноты в мире

С вертикальным рисунком, чертями и 14 нолями – купюры бывают такими разными и оригинальными, что порой их даже жалко тратить


100 триллионов долларов ЗимбабвеЗа 35 лет независимости Зимбабве инфляция*лишь в первый год была ниже 10%, а во второй половине 2008-го ее высчитывали, точнее, прикидывали, числом с 23 знаками. Цены росли фантастическими темпами из-за того, что власти неустанно печатали ничем не обеспеченные банкноты.Со временем в Зимбабве появились купюры номиналом в сотни миллиардов и триллионов долларов, которые приходилось деноминировать чуть ли не каждый год. Банкноты выделяются изображением огромных булыжников и шрифтом в стиле логотипов рок-групп.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Бажаю всім спокійної ночі

Слухайте Українські пісні :)



 
Подскажи что надо начинать с работников жэков :відстій:

ну чо так мелко? Наш горсовет можно, с мером во главе. Бо щось децентрализацию тут как-то непонятно толкуют. Вернее понятно: творю, что хочу.
 
Вдова бійця війни з Росією відмовилась вести дитину на свято з російськомовним Дідом Морозом

У Дніпрі дружина загиблого на Донбасі бійця, багатодітна мама, заявляє, що цього року не поведе свою дитину в садочок на новорічне свято. Жінка порушила питання про те, що Дід Мороз на дитячому ранку в закладі має говорити українською – садок, за статусом, україномовний. У відповідь почула образливі слова на свою адресу від інших батьків. У закладі та управлінні освіти міста запевняють, що в тому, що казковий персонаж спілкується російською саме в цій групі, порушень немає.

Вдова загиблого на Донбасі українського бійця, оборонця Донецького аеропорту Андрія Широкова Ганна Счасна-Гарус відстоює своє право і право своїх дітей спілкуватись українською мовою в Дніпрі. У громадських місцях, крамницях, лікарнях жінка говорить українською, що іноді спричиняє навіть конфліктні ситуації, як у випадку з магазином фурнітури, який набув резонансу навесні 2017 року.

Принципову позицію мама займає і щодо мови спілкування з її дітьми в освітніх закладах. Навчальний процес та всі заходи дозвілля, переконана вона, мають відбуватись українською.

Щоб Дід Мороз не виглядав білою вороною, свято продовжили російською – мама

Цього року жінка порушила питання щодо святкування Нового року в дитсадочку, який відвідує її син. Каже з досвіду попереднього року, свято відбуватиметься двома мовами – російською та українською, а Дід Мороз говоритиме з дітьми винятково російською. На такий новорічний ранок жінка категорично відмовляється вести свою дитину.

Схожа ситуація і в інших дитсадках міста, однак там батьки мовчать, переконана Ганна Счасна-Гарус.

«Це було два роки тому, я підійшла до нашої музкерівника і попросила свята проводити українською. Мені сказали: «Дітям важко». Тоді я пішла й написала скаргу. І зразу дітям стало нормально, всі свята стали українською. Питання тепер тільки до Нового року і Діда Мороза. Мені кажуть: «Він не може українською». А я кажу: «Скажіть йому, що він не отримає гроші, бо ж кожна дитина здає на цього Діда Мороза по 25 гривень. І він одразу вивчить ті 15 речень українською». Але проблема не тільки в нашому садочку, ця проблема скрізь. Коли я дізналась, що україномовного Діда Мороза не буде, я сказала: «Ну добре, я програла цього року, тоді я свою дитину заберу зі свята». За кілька днів я приводжу його в садочок, і на мене кидається бабуся з нашої групи і кричить: «Іди геть у свою «Западенщину», що ти тут воду каламутиш, всіх влаштовує, а тебе не влаштовує»... На жаль, я думаю, що це загальна думка. Всіх влаштовує, що Дід Мороз розмовляє російською. Так було і торік. Свято розпочалось українською. Діти співали, розповідали віршики українською, але всередині свята вони раптом заговорили російською. І тоді я зрозуміла чому: мав з’явитись Дід Мороз, і щоб він не виглядав білою вороною, ми взяли й принизили себе і свою мову. Я це так сприйняла», – зазначила у розмові з Радіо Свобода Ганна Счасна-Гарус.

«У спеціалізованій групі мови навчання – українська та російська»

Завідувачка дитячого садка Наталія Ганжа пояснює: в тому, що казковий персонаж говорить з дітьми російською, порушень немає. Група, яку відвідує син вдови бійця війни з Росією на Донбасі, спеціалізована, у ній навчається четверо діток з особливими потребами. І хоча, відповідно до статуту, заклад україномовний, весь виховний процес має відбуватись українською, в «особливих» групах допускається використання російської мови, аби діти з вадами розвитку розуміли вихователів, каже вона.

«За нормативно-правовими документами, мова навчання в дошкільному закладі українська. Але в нас є ще статут закладу, де сказано, що в спеціалізованій групі мови навчання – українська та російська. Це пов’язано з тим, що регіон у нас російськомовний, і є діти, з якими вдома говорять тільки російською. А дітям з особливими освітніми потребами і складними діагнозами важко зрозуміти українську мову, особливо якщо у дитини словниковий запас досить вузький. Новорічні свята в нас у всіх групах проходять українською. Але в спеціалізованій – частково російською. Щоб діти, які не розуміють, хоча б щось зрозуміли і в них теж було свято. З «особливими» дітьми ми спілкуємось російською, українські слова тільки вставляємо, щоб діти звикали, бо їм дуже складно. Ось, приміром, є така дитина, яка не розуміє, що «червоний» і «красный» – це одне і те саме. Вона думає, що це – два різних кольори», – сказала Радіо Свобода завідувач дитсадка.

Наталія Ганжа зазначає: два роки тому в садочку вперше провели випускний українською мовою. З того часу всі свята намагаються також організовувати українською. Іноді виникають складнощі з підбором україномовних дитячих пісень – їх бракує. Що ж до реакції батьків на мовне питання, визнає керівниця закладу, то вона різна.

«Намагаємось репертуар під танці також обирати україномовний, але не завжди це виходить. Цього року ми зіткнулись: потрібна була пісня про звіздаря, а її немає, змушені були брати російськомовну. Загалом батьки сприймають українську нормально. Але дехто каже: «Краще з моєю дитиною говорити російською». Та навчально-виховний процес є навчально-виховний процес», – сказала Наталія Ганжа.

У спеціалізованих групах вводиться українська мова, але дуже повільно

В управлінні освіти департаменту гуманітарної політики Дніпровської міськради зауважують: статут україномовного дошкільного закладу справді допускає використання російської мови – винятково в спеціалізованих групах.

Як зазначила в коментарі Радіо Свобода головний спеціаліст сектору дошкільної освіти управління освіти Оксана Турчина, питання щодо «російськомовного Діда Мороза» виникає не вперше і батькам давали роз’яснення.

«Якщо мова йде про організацію дозвілля дітей, то свята в групах загального розвитку проводяться державною мовою, тобто українською, а вже в спеціалізованих – російською. У цих групах є діти із затримками психологічного розвитку або вадами мовлення. У цих групах поступово вводиться українська мова, але дуже повільно», – сказала фахівець управління освіти.

За даними управління освіти, в Дніпрі діє 177 дошкільних закладів. 146 із них – з українською мовою навчання і лише 5 дитсадків є суто російськомовними. Решта мають і російськомовні, і україномовні групи.

«Зараз в освіті відбуваються зміни, і чимало батьків до нас звертаються з проханнями, щоб більше закладів вели навчання державною мовою, адже відбувається процес українізації і в школах, і у вишах. Але все одно певна кількість закладів залишиться російськомовними, адже у нас зараз багато інклюзивних і спеціалізованих груп», – каже Оксана Турчина.

Реакція в соцмережах

Досить емоційний пост у Facebook з розповіддю про російськомовного Діда Мороза в Дніпрі набув резонансу. У коментарях батьки розповідають про свій досвід, як наполягали на використанні в дитсадках і школах української мови.

Мами й тати також дискутують про доцільність самого персонажа «Дід Мороз» на дитячому святі. Дехто пише, що він, «як і Санта Клаус чи Реєс Магос, – це чужа культура».

Між тим дружина загиблого бійця Счасна-Гарус звернула увагу на афіші новорічних заходів для дітей у Дніпрі. За її словами, із 12 вистав україномовних лише дві.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Рівнянка, засновник і командир медичного батальйону «Госпітальєри» Української Добровольчої армії Яна Зінкевич

0hjjdb.webp
 
Вдова бійця війни з Росією відмовилась вести дитину на свято з російськомовним Дідом Морозом

У Дніпрі дружина загиблого на Донбасі бійця, багатодітна мама, заявляє, що цього року не поведе свою дитину в садочок на новорічне свято. Жінка порушила питання про те, що Дід Мороз на дитячому ранку в закладі має говорити українською – садок, за статусом, україномовний. У відповідь почула образливі слова на свою адресу від інших батьків. У закладі та управлінні освіти міста запевняють, що в тому, що казковий персонаж спілкується російською саме в цій групі, порушень немає.

Вдова загиблого на Донбасі українського бійця, оборонця Донецького аеропорту Андрія Широкова Ганна Счасна-Гарус відстоює своє право і право своїх дітей спілкуватись українською мовою в Дніпрі. У громадських місцях, крамницях, лікарнях жінка говорить українською, що іноді спричиняє навіть конфліктні ситуації, як у випадку з магазином фурнітури, який набув резонансу навесні 2017 року.

Принципову позицію мама займає і щодо мови спілкування з її дітьми в освітніх закладах. Навчальний процес та всі заходи дозвілля, переконана вона, мають відбуватись українською.

Щоб Дід Мороз не виглядав білою вороною, свято продовжили російською – мама

Цього року жінка порушила питання щодо святкування Нового року в дитсадочку, який відвідує її син. Каже з досвіду попереднього року, свято відбуватиметься двома мовами – російською та українською, а Дід Мороз говоритиме з дітьми винятково російською. На такий новорічний ранок жінка категорично відмовляється вести свою дитину.

Схожа ситуація і в інших дитсадках міста, однак там батьки мовчать, переконана Ганна Счасна-Гарус.

«Це було два роки тому, я підійшла до нашої музкерівника і попросила свята проводити українською. Мені сказали: «Дітям важко». Тоді я пішла й написала скаргу. І зразу дітям стало нормально, всі свята стали українською. Питання тепер тільки до Нового року і Діда Мороза. Мені кажуть: «Він не може українською». А я кажу: «Скажіть йому, що він не отримає гроші, бо ж кожна дитина здає на цього Діда Мороза по 25 гривень. І він одразу вивчить ті 15 речень українською». Але проблема не тільки в нашому садочку, ця проблема скрізь. Коли я дізналась, що україномовного Діда Мороза не буде, я сказала: «Ну добре, я програла цього року, тоді я свою дитину заберу зі свята». За кілька днів я приводжу його в садочок, і на мене кидається бабуся з нашої групи і кричить: «Іди геть у свою «Западенщину», що ти тут воду каламутиш, всіх влаштовує, а тебе не влаштовує»... На жаль, я думаю, що це загальна думка. Всіх влаштовує, що Дід Мороз розмовляє російською. Так було і торік. Свято розпочалось українською. Діти співали, розповідали віршики українською, але всередині свята вони раптом заговорили російською. І тоді я зрозуміла чому: мав з’явитись Дід Мороз, і щоб він не виглядав білою вороною, ми взяли й принизили себе і свою мову. Я це так сприйняла», – зазначила у розмові з Радіо Свобода Ганна Счасна-Гарус.

«У спеціалізованій групі мови навчання – українська та російська»

Завідувачка дитячого садка Наталія Ганжа пояснює: в тому, що казковий персонаж говорить з дітьми російською, порушень немає. Група, яку відвідує син вдови бійця війни з Росією на Донбасі, спеціалізована, у ній навчається четверо діток з особливими потребами. І хоча, відповідно до статуту, заклад україномовний, весь виховний процес має відбуватись українською, в «особливих» групах допускається використання російської мови, аби діти з вадами розвитку розуміли вихователів, каже вона.

«За нормативно-правовими документами, мова навчання в дошкільному закладі українська. Але в нас є ще статут закладу, де сказано, що в спеціалізованій групі мови навчання – українська та російська. Це пов’язано з тим, що регіон у нас російськомовний, і є діти, з якими вдома говорять тільки російською. А дітям з особливими освітніми потребами і складними діагнозами важко зрозуміти українську мову, особливо якщо у дитини словниковий запас досить вузький. Новорічні свята в нас у всіх групах проходять українською. Але в спеціалізованій – частково російською. Щоб діти, які не розуміють, хоча б щось зрозуміли і в них теж було свято. З «особливими» дітьми ми спілкуємось російською, українські слова тільки вставляємо, щоб діти звикали, бо їм дуже складно. Ось, приміром, є така дитина, яка не розуміє, що «червоний» і «красный» – це одне і те саме. Вона думає, що це – два різних кольори», – сказала Радіо Свобода завідувач дитсадка.

Наталія Ганжа зазначає: два роки тому в садочку вперше провели випускний українською мовою. З того часу всі свята намагаються також організовувати українською. Іноді виникають складнощі з підбором україномовних дитячих пісень – їх бракує. Що ж до реакції батьків на мовне питання, визнає керівниця закладу, то вона різна.

«Намагаємось репертуар під танці також обирати україномовний, але не завжди це виходить. Цього року ми зіткнулись: потрібна була пісня про звіздаря, а її немає, змушені були брати російськомовну. Загалом батьки сприймають українську нормально. Але дехто каже: «Краще з моєю дитиною говорити російською». Та навчально-виховний процес є навчально-виховний процес», – сказала Наталія Ганжа.

У спеціалізованих групах вводиться українська мова, але дуже повільно

В управлінні освіти департаменту гуманітарної політики Дніпровської міськради зауважують: статут україномовного дошкільного закладу справді допускає використання російської мови – винятково в спеціалізованих групах.

Як зазначила в коментарі Радіо Свобода головний спеціаліст сектору дошкільної освіти управління освіти Оксана Турчина, питання щодо «російськомовного Діда Мороза» виникає не вперше і батькам давали роз’яснення.

«Якщо мова йде про організацію дозвілля дітей, то свята в групах загального розвитку проводяться державною мовою, тобто українською, а вже в спеціалізованих – російською. У цих групах є діти із затримками психологічного розвитку або вадами мовлення. У цих групах поступово вводиться українська мова, але дуже повільно», – сказала фахівець управління освіти.

За даними управління освіти, в Дніпрі діє 177 дошкільних закладів. 146 із них – з українською мовою навчання і лише 5 дитсадків є суто російськомовними. Решта мають і російськомовні, і україномовні групи.

«Зараз в освіті відбуваються зміни, і чимало батьків до нас звертаються з проханнями, щоб більше закладів вели навчання державною мовою, адже відбувається процес українізації і в школах, і у вишах. Але все одно певна кількість закладів залишиться російськомовними, адже у нас зараз багато інклюзивних і спеціалізованих груп», – каже Оксана Турчина.

Реакція в соцмережах

Досить емоційний пост у Facebook з розповіддю про російськомовного Діда Мороза в Дніпрі набув резонансу. У коментарях батьки розповідають про свій досвід, як наполягали на використанні в дитсадках і школах української мови.

Мами й тати також дискутують про доцільність самого персонажа «Дід Мороз» на дитячому святі. Дехто пише, що він, «як і Санта Клаус чи Реєс Магос, – це чужа культура».

Між тим дружина загиблого бійця Счасна-Гарус звернула увагу на афіші новорічних заходів для дітей у Дніпрі. За її словами, із 12 вистав україномовних лише дві.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
Кстати это важно. Так деткам и прививают русское ******. Со сказочками и прибаутками.... И печенько Москва.
 
Как и палки московской колбасы , я б их в ачко завмагам совал...
 
Приватизація героїв

Юлія Ілюха

«Кіборги» режисера Ахтема Сеітаблаєва — певно, найбільш очікуваний і обговорюваний фільм за всю історію українського незалежного кіно. Кінострічка у всіх на слуху не лише через болючу тему ДАПу і рекордні для вітчизняного кіно касові збори, а й через нібито присутній у фільмі плагіат з ще одного художнього твору — роману росіянина Сергія Лойка «Аеропорт».

Успіх «Кіборгів» здається фантастичним, але цілком передбачуваним. Країні, де четвертий рік триває війна, конче потрібні герої. Пафосні, патріотичні, але разом із тим — живі, близькі й зрозумілі кожному. Такі, в яких можна впізнати себе, сусіда, колегу по роботі, випадково побаченого у метро хлопця в затертій «піксельці». Пореготати разом із ними з солдатських жартів, відчути гордість за танки під синьо-жовтими прапорами, заплакати і матюкнутися, коли хтось із них загине.

Коли вночі з суботи на неділю я намагалася купити квитки у кіно, майже у всіх кінотеатрах Харкова більшість місць на наступний день вже викупили. Натовп перед сеансом нагадав мені дитинство, коли в сільському клубі вперше показували «Кінг-Конга», і спраглі любителі кіномистецтва, яким не вистачило сидячого місця, дивилися кіно стоячи.

Мушу сказати, що випробування емпатією «Кіборги» пройшли. Десь на середині фільму припинилося хрумкання попкорну й чіпсів і почулося характерне шморгання носами. «Ти що, плачеш? — запитав хлопець дівчину, яка сиділа зліва від мене. — На ось», — він тицьнув їй у руки пачку паперових носовичків.

Фільм бере за живе. Як на мене, одна з причин цього — двомовність. У «Кіборгах» троє бійців-оборонців ДАПу говорять російською — все, як у житті. Після виходу кінострічки в прокат у мережі з’явилися критичні дописи, мовляв, не можуть українські герої в українському кіно говорити мовою окупанта. Можуть. Саме тому вони сприймаються як реальні, а не шароварно-лубочні.

Для декого, хто прийшов у кіно з дітьми, стала сюрпризом наявність у фільмі нецензурної лексики. Але знову ж таки, якраз через неї, як і присутність російськомовних персонажів, історія видається дуже реалістичною. Звісно, фільм про війну на Донбасі, в якому всі герої говорять літературною українською мовою, а замість матюків вживають лише правильні слова, має право на існування. Але він буде геть про іншу війну, не нашу. Бійці на нашій війні матюкаються і говорять суржиком, але точно знають, кого і що вони захищають.

А ось у російського репортера та письменника Сергія Лойка до фільму інші претензії. Він стверджує, що принаймні у двох сценах сценарист фільму Наталія Ворожбит використала його художні знахідки — тіла «сепарів» у морозильній камері та дзвінок мобільного мертвого терориста, що видає «кіборга» перед «денеерівцями». Та й один із головних героїв — боєць із позивним «Мажор», який виявляється талановитим музикантом, що грає на трубі — теж начебто його оригінальна ідея. Однак тут Лойко суперечить сам собі, коли говорить, що його персонаж — флейтист із позивним «Скерцо» — мав реального прототипа, а от персонаж «Мажора» цілком вигаданий. Як у його розумінні виходить так, що реальний кіборг, який надихнув російського репортера на створення героя-музиканта, не може стати прототипом іншого героя, теж музики, Лойко не пояснює.

Як на мене, ця ситуація зі звинуваченнями в плагіаті — не що інше, як спроба приватизації історії. Приватизації героїв. Герої цілого народу не можуть належати одній людині, тим паче, списані з реальних прототипів. Спробу привласнення виключного права писати й говорити про оборону ДАПу не виправдовують навіть колишні заслуги російського журналіста, який єдиним з іноземців побував у оточеному і ще українському аеропорту і першим видав свою «головну книгу про війну».

Хоч як дивно, у романі Сергія Лойка про «кіборгів» мені не вистачило саме їх — «кіборгів». Їхні образи затьмарював образ фотографа, прототипом якого є сам автор. Саме йому і його історії присвячена ця книга, а бійці-«кіборги» та руїни Донецького аеропорту — лише статисти та декорації. Після прочитання у мене залишилось відчуття, ніби мене обманули: очікувала прожити в книзі історії «кіборгів», а натомість довелося ніби підглядати за пригодами (й інтимними в тому числі) фотографа у віці «сивина в бороду, біс у ребро».

За кілька днів після виходу фільму в прокат Сергій Лойко написав на своїй сторінці в соцмережі: «Бажаю фільму «Кіборги» успіху», тим самим знявши раніше озвучені претензії про плагіат. А ще — анонсував, що переговори щодо зйомки художнього фільму за мотивами його роману майже завершено, і майбутня кінострічка зніматиметься в Україні.

Сподіваємось, скоро глядачі матимуть змогу оцінити й порівняти історії оборонців ДАПу, написані та розказані різними людьми. Та головне інше: кожна книга, кожен фільм про війну на Донбасі — це ще одне нагадування «тиловим» українцям, яку ціну платять на фронті бійці за їхнє спокійне життя.

Особисто мене в картині «Кіборги» найбільше вразили слова «Гіда», який, втрачаючи контроль над собою під час обміну полоненими, кинув фразу, що наші бійці вже нікуди ніколи не повернуться. Цей фільм варто дивитися заради них — тих, хто не повернувся з війни, і тих, хто повернувся, не повернувшись.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
За кулисами принятия решений: Харьковское метро продолжат строить

Світлана Кушнір

Как часто, наблюдая за радостным финалом, мы даже не догадываемся о сложности процессов, которые были задействованы для того, чтобы событие из разряда гипотетических перешло в реальность.

Новость о торжественном подписании Финансовых соглашений между Украиной, ЕБРР и ЕИБ прошла по всем центральным СМИ и ТВ. Да, это событие не только для харьковчан, ведь именно на достройку двух станций Алексеевской линии метро, новое строительство электродепо и закупку 85 новых вагонов, европейцы решили выделить 320 миллионов евро. Это событие для всей Украины и вот почему.

Метро в Украине есть только в Киеве, Харькове и Днепре. За последние 5 лет новых станций было открыто только… одну. И нет, не в столице. Хотя казалось бы – сосредоточение финансовых потоков, огромный бюджет города, все государственные институции, которые могут поспособствовать в этом – именно в Киеве. Как не открыли станцию метро в Днепре, хотя слухи и обещания про достройку новых станций раздают все кандидаты и регулярно. «Мы построим метро на Троещину!» - обещают киевлянам популисты или «Театральной, Центральной и Музейной станции быть!», - впрягались кандидаты в общую волну раздачи «пряников» перед выборами днепрянам.

И пока метростроители Киева и Днепра сидят без работы, то харьковские метростроевцы сдали в эксплуатацию августе 2016 года первую за последние 5 лет станцию «Победа». А сейчас, после подписания Украиной договора с ЕБРР и ЕИБ, стоят перед настоящим вызовом – продолжить строительство двух станций в сторону международного аэропорта «Харьков» в густонаселенный район Алексеевки. Задача для инженеров и машиностроителей – не из легких, так как надо смонтировать уникальный проходческий щит. Это специальная, подвижная конструкция, которая обеспечит безопасное и эффективное извлечение земельной породы, при этом сокращая время самого создания тоннеля. Сразу за ходом проходческого щита можно укреплять своды тоннеля. А это дает возможность приступать к прокладке путей, электрификации и отделке помещений станций. А еще надо с «нуля» построить новое электродепо «Алексеевское», которое будет обслуживать составы Алексеевской ветки Харьковского метрополитена.

Так вот, вроде бы все понятно, что строится метро на территории города, значит, логично, и все заботы о строительстве должны тревожить муниципалитет. Но, вспоминая печальный опыт долгостроя в Днепре, да и кучу нереализованных обещаний, данных харьковчанам в былые годы былыми политиками, о с таким подходом ясно же, что метро не построишь. Да и денег-то таких сумасшедших – еще поискать надо. И тут всегда вопрос приоритетов и кто будет их искать!

К слову, жители города – они же жители области. А вопрос загрузки автомагистралей, экологии, развития инфраструктуры – вопросы явно более высокого уровня, чем просто городской совет. Да, бюджет города тоже изыскал и готов дать денег на строительство метро аж… 10 млн. евро. Вот посчитайте, сколько лет надо с таким финансирование строить станцию метро «Одесская», если по проектно-сметной документации, которую надо все время обновлять из-за роста цен на товары и услуги в строительстве и инженерных технологиях, стоимость ее на средину 2017 года составляла 4,8 млрд. грн.

Самый сложный период переговоров, согласований, кабинетная работа с профильными министерствами по согласованию, доказыванию, отстаиванию проекта строительства метро взяла на себя глава Харьковской областной государственной администрации Юлия Светличная. Как и часть переговорного процесса с европейскими партнерами. Напомню, что 13 декабря 2016 года в Харькове открыл свое представительство Европейский банк реконструкции и развития.

Кстати, и станция «Победа» появилась тоже благодаря настойчивости бывшего главы края – нынешнего Главы Администрации Президента Украины Игоря Райнина, который в кратчайшие сроки смог организовать коммуникацию з руководством страны, финансированием, ходом строительства и высоким уровнем исполнительской дисциплины.

Кроме того, Юлии Светличной во многом приходится быть гарантом эффективности использования средств европейцев, которые очень хорошо осведомлены о уровне коррупции в Украине и не очень спешат рисковать своими деньгами.

Как сказала сама Светличная, то подписание этого соглашения – это признание и демонстрация доверия к Харьковщине. «Работают с теми, кому доверяют, и кто дает результат», – Юлия Светличная.

И все же повезло харьковчанам с главой области – Юлия Свеличная пример управленца новой формации, запрос на которого в нашем государстве огромен! Динамичная, профессиональная, умная, образованная, умеющая собирать команду и вести за собой, ставящая большие и амбициозные цели и настойчиво добивающаяся их воплощения в минимальные сроки. Потому 320 миллионов евро на строительство очередных станций Харьковского метрополитена – это только один из результатов ее деятельности совместно с Кабмином, Президентом для блага всех граждан.

По сути, Юлия Светличная стала драйвером позитивных изменений Харьковщины. Уверена, что в 2018 году область под ее руководством все также будет оставаться флагманом позитивных изменений и реформ, как и сейчас, занимая первую строчку в рейтинге социально-экономического развития среди всех областей в Украине.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Грустный клоун или особенности украинской политизированной нации

Тимур Андриевский

Приношу свои извинения представителям прекрасной профессии клоунов.

Любое упоминание далее по тексту слова «клоун» используется исключительно в уничижительном его варианте и не относится к действительно профессионалам.

Пока в Киеве отлегло от боёв за импичмент, предлагаю отвлечься и посмотреть на наших клоунов. Не тех, которые сидят в Раде или прыгают по крышам, а профессиональных клоунов – 95 квартал и лично «слуги народа» Зеленского. Что это за несуразные политические амбиции, и вообще, почему такая мелкая и обыкновенная процедура с пособником агрессора (или банальным конформистом — кому как нравится) Добронравовым вызвала такой резонанс и открыла очередной вонючий нарыв нашей реальности. Но главный вопрос, на который мы с вами дадим ответ — это почему люди ведутся на клоуна. И да, начнем сразу со спойлеров — я продолжу традиционную пятиминутку ненависти к совку, и корень зла мы опять же поищем в призраке коммунизма.

Однако не ждите здесь глубокой аналитики по отношению к юмористам — будут исключительно мои оценочные суждения и эмоциональная оценка ситуации. А теперь по порядку.

Цирк приехал

Феномен украинского (хотя, опять же, к 95 кварталу тяжело относится как к украинскому) юмора весьма интересен и трудно поддаётся научному анализу, во всяком случае, с моей стороны. Стоя одной ногой в рудименте давно почившего государства под названием КВН, наш юмор попытался второй ногой достать хоть немного современных мировых трендов, ну и, конечно же, вместе с этим захотел получать такие же прибыли, как и мировые комики. В итоге, получился странный гибрид — в общем-то мне не смешной, но пафосный, с замашками и претензиями. Безусловно, это не значит, что если мне не смешно, то вам это не должно нравиться. Просто мне это вообще не заходит. Да, я фанат английского юмора и люблю Монти Пайтонов как родоначальников современного абсурда.

Если поделить историю украинского юмора на условные этапы, то получится два — до эры Зеленского, когда делались робкие попытки создания своего постсоветского продукта: юмористический клуб «Золотой гусь» с его анекдотами, тележурнал «Каламбур», «Маски-шоу», «Шоу Довгоносиків». Ну и, конечно же, КВН московского патриархата (зачеркнуто) — украинская лига. Кроме «крупных» проектов были и региональные. Я до сих пор вспоминаю харьковское творческое объединение ЧИЗ, которые на региональном уровне пытались веселить людей в депрессивные времена. Однако заметьте, среди того массива было крайне мало юмора на украинском языке, что пагубно сказалось на построении политической нации и взращивании собственного продукта.

Конечно, спрос рождал потребитель, однако эта тенденция привела к тому, что наши мозги постоянно разъедались всякими Петросянами с его когортой всадников юмористического апокалипсиса, кривыми зеркалами со старушками-трансвеститами и прочими фриками рубежа веков. Потом появился Камеди Клаб, который, по словам самого Мартиросяна, был попыткой позаимствовать западную систему юмора, однако синхронно с закручиванием гаек в самой России и их юмор хочешь-не хочешь, но стал оружием массового поражения. Помните шуточки про «****ы у нас газ воруют» лет 12 назад — тогда это мало кого коробило, а многие наши с вами сограждане даже принимали это за чистую монету. Гибридное юмористическое ****** — этот спрут начал потихоньку поглощать Украину, не давая надежд на свой продукт.

И вообще, не стоит забывать, что основа российских юмористических шоу — это КВН . Эдакий крестный отец-паразит, от которого отпочковались его личинки — Камеди клаб, Уральские пельмени, бла-бла, бла-бла… и, кстати, 95 квартал.

Ладно, в своих интервью, Зеленский не любит вспоминать о господине товарище Маслякове и часто раньше делал акцент на том, что их творческая группа ушла со скандалом. Поэтому переходим к эре Зеленского.

Конечно, спрос рождал потребитель, однако эта тенденция привела к тому, что наши мозги постоянно разъедались всякими Петросянами с его когортой всадников юмористического апокалипсиса, кривыми зеркалами со старушками-трансвеститами и прочими фриками рубежа веков. Потом появился Камеди Клаб, который, по словам самого Мартиросяна, был попыткой позаимствовать западную систему юмора, однако синхронно с закручиванием гаек в самой России и их юмор хочешь-не хочешь, но стал оружием массового поражения. Помните шуточки про «****ы у нас газ воруют» лет 12 назад — тогда это мало кого коробило, а многие наши с вами сограждане даже принимали это за чистую монету. Гибридное юмористическое ****** — этот спрут начал потихоньку поглощать Украину, не давая надежд на свой продукт.

И вообще, не стоит забывать, что основа российских юмористических шоу — это КВН . Эдакий крестный отец-паразит, от которого отпочковались его личинки — Камеди клаб, Уральские пельмени, бла-бла, бла-бла… и, кстати, 95 квартал.

Ладно, в своих интервью, Зеленский не любит вспоминать о господине товарище Маслякове и часто раньше делал акцент на том, что их творческая группа ушла со скандалом. Поэтому переходим к эре Зеленского.

Его эра начинается в 2003 году, когда команда уходит из КВН и создаёт свою «Студия Квартал 95». После Оранжевой революции возникает действительно большой спрос на этих безусловно талантливых людей. Учитывая общий политизированный нарратив того времени, ребята делают ставку на политику и не проигрывают. «Смотрите, они же со сцены так хорошо и так бесстрашно высмеивают Ющенко, Тимошенко, Януковича», говорили зрители. «А смотрите, к ним даже политики ходят — вон Луценко сидит, а вон Пискун». «Надо же, они высмеивают министра ЧС Шуфрича, а он в зале сидит и смеется — мужиииик».

Политический конёк оседлан успешно, но вот только мне уже в 2006-м стало тошно. Да, политика разбавлялась «жизненными» зарисовками, но вот только приятнее от этого низкопробного ширпотреба не становилось. Особенно, позвольте продублировать старые претензии, но почему все, кто говорил у них на украинском — это селюки, провинциалы и/или откровенные ******? Вуаля.



Вот когда говорят, что цирк уехал, а клоуны остались – это как раз о нас с вами. Век вроде как поменялся, у страны другой этап, а клоуны всё там. Не поверите, но я не раз слышал, как люди, не зная имён некоторых актеров, говорят – ну тот, Янукович из Квартала, имея ввиду актера Александра Пикалова или, когда хотят вспомнить Елену Кравец говорят просто — Тимошенко. Какой забавный симбиоз с политикой-то вышел, правда?

А бизнес-империя потихоньку растет. Куча самых разных проектов, сериалы, фильмы. И вот вроде как мы вам готовы и песенку спеть о том, что болит душа за Украину, но Добронравова не трогайте. Или дайте нам денег на очередной фильм, но мы в Юрмале пошутим грязненько об Украине, сравнив её с «актрисой немецкого фильма для взрослых», которая «готова принять любое количество с любой стороны». Бррр. Только ларчик по-другому открывается. Этой «актрисой» стали именно они — ведь как раз прогиб а-ля рюсс с Добронравовым и для публики российской — чтоб и вашим, и нашим — показал, кто на что готов.

Кстати, а знаете, почему такая шуточка пошла в Юрмалу? Политический юмор как краеугольный камень юмористической повестки Квартала работает только в Украине, потому как в тех же странах Балтии всем глубоко наплевать на чужую политику, и дай бог, чтоб они знали, как зовут у нас президента. Вот поэтому и шутят там так, о чём в приличных местах стыдно говорить. Ну и плюс русскоязычная публика Латвии процентов на 75 точно будет русофильской, поэтому им зайдёт — поржать с тупых ****ов.

Ну а к «Сватам» у меня особое отношение. Специально нашел ту серию, которую я был вынужден смотреть в одном из междугородних автобусов (та ещё пытка). Она меня повергла в жуткий, дикий шок. Серия посвящена Второй мировой войне. Смотрите буквально минутку с 27:56, и для суперсильных с 44:35 и до титров:



Культ победобесия ещё ладно, но ерш вашу медь, дети, ряженые для того, чтоб в войнушку поиграть? Дедов так почтить, да? Вот вы бы нарядили бы своего ребёнка (в фильме внука и внучку, кажется) в военную форму ВМВ? Я точно нет. Извините, не могу — один дед прошел танкистом почти всю войну, гвардии лейтенант, попал в окружение, особисты всю жизнь портили. Второй — ребенком в эвакуации в Казахстане стоя за станком на стульчике в голодные обмороки падал, производя снаряды. И знаете, именно соблюдение всех русских, советских тоталитарных нарративов, именно сознательный выбор доминирования их мерзкой повестки дня тогда для меня стал окончательным в вопросе Квартала.

Была, правда, ещё Лига смеха — так, эксперимента ради. И да, сначала даже была мысль, что это что-то новенькое, свежая кровь (подпахивающая форматом КВНа). Но после пятой шутки о Гонтаревой от разных команд, шуток о выносе Яценюка из зала, о кофейных пристрастиях Коломойского и бесконечных шутках о безвизе я задолбался (простите за нелитературный сленг). Пионеры Квартала, выступающие на Лиге Смеха, учли заветы своего дяди Володи и стали тоже шутить о политике. «Слугу народа» я уже не смотрел принципиально.

Клоуна заказывали?

Да, заказывали. Проблема как раз в том и заключается, что пипл хавает. И Зеленский и Ко, являясь безусловно талантливыми организаторами и менеджерами, это понимают. Ведь не будет же Пласидо Доминго стоять на сцене Метрополитен-опера и, прости господи, «лабать» «мурку» или «шлягеры» Стаса Михайлова. Как и Михайлов не будет петь арию Каварадосси E lucevan le stele для советских теток в Сыктывкаре. На все есть своя публика. Правда, в моей парадигме Квартал — это явно не Доминго, а всё же Михайлов. И вот перспективы нашей публики немного печальными становятся.

Так почему же пипл хавает — не задумывались? Что стало причиной такой любви к политическому юмору?

Первая и самая банальная причина — зависть и внутренняя злоба. Человек, который чувствует определённую социальную несправедливость по отношению к себе, или тот, что не совсем реализовал себя в жизни, будет с радостью угорать над изображением политика-богача, угнетателя. Смех от злости над злочинной владой, является она таковой или нет (ведь этот юмор заходит и сейчас, и при Ющенко, и при Януковиче). Желание от зависти посмеяться над политиком, ведь он на сцене всегда несуразный, тупой. Причём зритель получает свою внутреннюю уверенность в том, что политик тупой, что да — он *****, забывая о том, что хоть таковые в реальности и есть, но их мало, ведь ***** никогда не станет политиком. И только редкий случай может сделать из комбата-вомбата дурного непонятно чего – политика. Плюс зависть к деньгам, ведь комик всё равно нам рисует политика алчного, жадного и богатого. А зритель сидит и втайне тоже хочет. Кстати, наверняка те персонажи, о которых вы вдруг случайно могли бы подумать после моих описок, не высмеиваются Кварталом. Поправьте, если не так.

Если первая причина — это общечеловеческая тенденция и ничего в ней особенного нет, то вот вторая причина — цивилизационного масштаба.

9dgffc.webp


Вместо украинской политической нации мы с вами имеем украинскую политизированную нацию. Страна, в которой таксист в качестве бесплатного бонуса расскажет вам по дороге КАК НАДО проводить реформы, но на мой вопрос «а вы налоги платите» обижается и вспоминает, что это вообще-то ему должны. Где пенсионерка в очереди в супермаркете будет устраивать митинг из-за того, что она всю жизнь работала, а ей пенсию маленькую начислили и вообще — государство её ***** хочет. А на вопрос, что она знает о солидарной системе пенсионного обеспечения — молчит, а на комментарий, что она благодаря той же советской системе ни черта не заработала, и в итоге пенсию плачу ей сейчас я из своих налогов, не откладывая себе — начинает крыть матом. Везде политологи, везде сплошные иксперды. В том числе, на экранах телевизора.

Люди стали такими не просто так. Их такими вырастили — ведь в СССР же любая кухарка могла управлять страной, да?

Кто-нибудь из старшего поколения помнит уроки политинформации в школе? Скажите, зачем школьнику обсуждать линию партии и читать передовицы очень правдивых газет? Октябрята, пионеры, комсомол…. Научный коммунизм как отельный предмет. Линейки, демонстрации, комсорги на работе. Политика не отпускала человека. Партия жила с ним и жила в нём.

Государство создает отдельный номенклатурный аппарат для полирования мозгов. Вы же должны знать, что там очередной съезд надумал, правильно? Или вы должны всем вашим дружным коллективом собраться у себя в цеху и осудить действия вашего товарища Иванова как порочащие образ настоящего коммуниста. В школе — учитель, на работе —комсорг, в армии — политрук. Только, пожалуй, на кладбище спокойно.

А теперь, внимание, вопрос: зачем человеку при отсутствии банальных эффективно действующих институтов прямой демократии разбираться в политике? Ведь даже выборы были прекрасные, да… Оставим развитой социализм и возьмём, например, самую передовую конституцию 1936 года и первые выборы в Совке. 80 лет назад — 12 декабря 1937 года состоялись первые выборы в Верховный Совет СССР. По официальным данным, в выборах участвовали 96,8% избирателей, из которых 99,3% проголосовали за блок коммунистов и беспартийных. С тех пор эти данные пытались нарисовать после всех советских выборов. Жаль, они тогда про 146% не знали.

Так вот, всё это надо было не только для того, чтоб человека сделать рабом системы, вбить ему в голову нужные партии установки. Это делалось для того, чтобы гражданин чувствовал, что он влияет на партию, что его слышат. Он же разбирается в политике, он одобряет линию партии, а значит всё идет правильно. Но опять же, они думали, что разбирались в политике. Они думали, что от их мнения что-то зависит. Видимость вовлечённости, мнимое участие. И это как раз является особенностью любого недемократического или тоталитарного социалистического режима.

И вишенка на торте. Отдельная культура — это советский политический анекдот. Да, если при Сталине за такое сажали, то дальше как раз культура анекдотов стала своеобразной защитой человечка в системе. Стало немного легче, можно и посмеяться. Всё равно ничего не поменяешь. Вот так этот политический анекдот тянется и до нашего времени.

Люди ржут, сами того не зная, что им это передаётся из поколения в поколение. Люди стали жить политикой, не будучи в нее вовлечёнными, не желая реально интересоваться и влиять. Хиханьки-хаханьки, да и только — ширма. Поэтому политический юмор Квартала заходит. И это печально.

У кого во время Оранжевой революции дети учились в школе — вы не помните, что в классах дети под влиянием родителей тоже делились на лагеря сторонников Ющенко или Януковича? Даже до драк доходило среди детей. А оно им надо было?

Да, немного опровергну себя. Политический юмор — это не плохо. Это признак того, что в твоей стране за шутку по голове не ударят и не посадят. Это значит, что есть свобода слова. Но этот юмор должен быть качественным, не деструктивным и не низкопробным. Культура зрителя должна дополнять культуру комика, не размазывая похабщину по эфирному времени. Политическая или политизированная нация? Разница в окончании, но какая глубокая пропасть. И пока культура и правосознание не заполнят её – её вам заполнит юмористический безвкусный конъюнктурщик, который на волне эйфории даже партию слепит. Чтоб уверять избирателя уже не со сцены, а с агиток, что его «народный слуга» — дурной голодранец, который победит всё зло на свете и завтра тебе построит Леденцовую гору, где семь дней в неделю — воскресенье, клевер в соку круглый год, а колотый сахар и льняной жмых растут прямо на кустах… Ой, не в ту ферму попал. Ну, вы поняли.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Оккупация Сирии

Роман Бурко

Смотрели норвежский сериал #Okkupert?

Если даже и нет, сейчас увидите его сирийский римейк.

В Госдуму РФ по инициативе президента России внесён законопроект президента №339138-7. Сейчас он находится на рассмотрении. С текстом законопроекта можно ознакомиться тут.

россия расширяет своё влияние в Сирии, фактически оккупируя часть её земель. Секретными дополнениями Кремль расширяет территорию базы в районе порта Тартус.

В законопроекте много интересных пунктов. Приведу вам некоторые из них:

ст. 2 п.2:

Для размещения пункта материально-технического обеспечения Сирийская Сторона передаёт Российской Стороне в безвозмездное пользование на весь срок действия настоящего Соглашения территорию, расположенную в границах земельных участков и акваторий, указанных на Схеме согласно приложению №1 к настоящему Соглашению, ограниченных и географическими координатами по перечню согласно приложению №2... Территория пункта материально-технического обеспечения включает в себя: береговую зону; водную акваторию в районе порта Тартус и зону причального фронта (зону стоянки плавучих средств), представляющих собой участок водной поверхности с находящимся под ним водным пространством и поверхностью дна.

ст. 3 п.2:

Финансирование расходов на строительство, капитальный ремонт, ремонт и содержание совместно используемых Сторонами объектов недвижимого имущества, осуществляется по договорённости уполномоченных органов Сторон.

ст. 5 п.3:

Максимальное количество военных кораблей Российской Федерации, которым разрешено одновременное нахождение в пункте материально-технического обеспечения, — 11 единиц, включая военные корабли с ядерной энергетической установкой, при условии соблюдения ядерной и экологической безопасности.

ст. 7 п.7:

Право собственности на недвижимое имущество, построенное Российской Стороной на территории пункта материально-технического обеспечения для функционирования пункта материально-технического обеспечения, принадлежит Российской Стороне.

ст. 8 п.1:

Российская Сторона имеет право ввозить в пункт материально-технического обеспечения через территорию Сирийской Арабской Республики и вывозить из пункта материально-технического обеспечения через территорию Сирийской Арабской Республики любое вооружение, боеприпасы, оборудование и материалы... без взимания Сирийской Стороной каких-либо сборов и пошлин.

ст. 8 п.2:

Личный состав пункта материально-технического обеспечения и члены семей личного состава пункта материально-технического обеспечения, члены экипажей, а также подрядчики пункта материально-технического обеспечения из числа граждан Российской Федерации, беспрепятственно пересекают границу Сирийской Арабской Республики по документам, действительным для выезда из Российской Федерации.

ст. 9 п.4:

Личному составу пункта материально-технического обеспечения, включая его командира, членам семей личного состава пункта материально-технического обеспечения, а также членам экипажей предоставляются иммунитеты и привилегии. Указанным лицам гарантируется неприкосновенность личности. Они не подлежат аресту или задержанию в какой бы то ни было форме компетентными органами Сирийской Арабской Республики. Сирийская Сторона обязана относиться к ним с должным уважением и принимать все надлежащие меры для предупреждения каких-либо посягательств на их личность, свободу и достоинство. Личному составу пункта материально-технического обеспечения, членам семей личного состава пункта материально-технического обеспечения, а также членам экипажей гарантируется неприкосновенность жилища, бумаг, имущества и корреспонденции. Указанные лица имеют иммунитет от уголовной юрисдикции Сирийской Арабской Республики... не обязаны давать показания в качестве свидетелей компетентным органам Сирийской Стороны.

ст. 9 п.5:

Морские и воздушные суда, а также транспортные средства Российской Федерации, используемые в интересах пункта материально-технического обеспечения, являются неприкосновенными, пользуются иммунитетом от досмотра, обыска, реквизиции, ареста и иных принудительных мер.

ст. 11 п.3:

В особых случаях для обеспечения охраны и обороны пункта материально-технического обеспечения средства радиоэлектронной борьбы пункта материально-технического обеспечения и военных кораблей Российской Федерации применяются без уведомления уполномоченного органа Сирийской Стороны.

ст. 12 п.1:

Сирийская Арабская Республика не предъявляет никаких претензий Российской Федерации, пункту материально-технического обеспечения, личному составу пункта материально-технического обеспечения и членам экипажей, а также не возбуждает против них никаких исков в связи с деятельностью пункта материально-технического обеспечения, личного состава пункта материально-технического обеспечения и членов экипажей, при выполнении задач на территории Сирийской Арабской Республики.

ст 13:

Пункт материально-технического обеспечения, личный состав пункта материально-технического обеспечения, члены семей личного состава пункта материально-технического обеспечения, а также члены экипажей, осуществляющие деятельность, связанную с функционированием пункта материально-технического обеспечения, освобождаются Сирийской Арабской Республикой от всех налогов, сборов и пошлин.

ст. 15 п.3 (будет особенно интересна Ukrainian Cyber Alliance)

Стороны принимают все необходимые меры для сохранения в тайне всей переписки и любой информации, связанной с выполнением настоящего Соглашения.

ст. 16 (говорит нам, что карту расширения подконтрольной РФ территории Сирии в открытом доступе они не разместят)

Стороны не будут раскрывать содержание приложений к настоящему Соглашению или информацию, передаваемую Сторонами друг другу в ходе реализации настоящего Соглашения, какой-либо третьей стороне без предварительного письменного согласия другой Стороны, а равно воздержатся от официального опубликования приложений к настоящему Соглашению.

ст. 20:

Личный состав пункта материально-технического обеспечения и члены семей личного состава пункта материально-технического обеспечения, подрядчики пункта материально-технического обеспечения из числа граждан Российской Федерации могут свободно на общих с гражданами Сирийской Арабской Республики основаниях передвигаться на принадлежащих им транспортных средствах по территории Сирийской Арабской Республики и пользоваться наземным транспортом.

ст 25 п.1:

Настоящее Соглашение действует в течение 49 лет и автоматически продлевается на последующие 25-летние периоды, если ни одна из Сторон не менее чем за один год до истечения очередного периода не уведомит в письменной форме по дипломатическим каналам другую Сторону о своем намерении прекратить его действие.

Напомню, что в августе 2016 InformNapalm публиковал аналитический материал, который подготовил Anatolii Baronin, о создании правовых условий для размещения российской авиагруппы на бессрочный период и на безвозмездной основе в районе аэродрома #Хмеймим.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Новости из зоны: В ОРДЛО еще одна напасть – чесотка, герпес, генитальный лишай

Группы перевозчиков - решал, которые ввозят по заказу из Украины в ОРДЛО товары, забиты заказами на «Ацикловир». Странно, решила я и начала расследование. Обзвонив знакомых, врачей и просто жителей ОРДЛО, промониторив даже те группы, где люди лечатся исключительно «бабка пошептала» и «дайте телефон-адрес хорошей ведьмы, гадалки» я нашла причину спроса на данный медпрепарат. ОРДЛО накрыло эпидемией герпеса, который странным образом проявляется не на лице около губ, а немножко ниже. В смысле гениталий и ****а.

Поэтому и такой спрос на препарат, ведь он лечит заболевания, вызванные вирусом простого герпеса. Это герпес, возникающий на лице, прежде всего, около губ, и на слизистых оболочках, в том числе, на слизистых оболочках глаз, а также в районе ****а и гениталий.

К заболеваниям, вызываемым вирусом Varicella zoster, относятся ветряная оспа (а она так же бьет рекорды в ОРДЛО уже второй год) и опоясывающий лишай (так же вырос уровень заболевших).

Герпес – одно из самых распространенных инфекционных заболеваний. Его основные симптомы – высыпания в области губ, лица и глаз. Иногда высыпания появляются и в области гениталий. Как правило, высыпания сильно зудят, и вызывают болезненные ощущения.

Как показывает статистика, более 90% населения Земли инфицировано вирусом простого герпеса. Однако проявления герпеса наблюдается далеко не у всех. С чем это связано? Дело в том, что иммунитет у здоровых людей обычно сдерживает распространение вируса. Однако в некоторых случаях иммунитет может быть ослаблен, и тогда мы встречаемся с проявлениями герпеса.

От чего может снижаться противогерпесный иммунитет:

инфекционные заболевания (ОРЗ, грипп)

переохлаждение

стресс

пожилой возраст (изменения гормонального фона)

СПИД

Но, почему-то в ОРДЛО не привычный герпес в уголках рта, а именно генитальный, не пойму. Снижение иммунитета? Возможно! Питание и экология там сейчас такие же снаряды, как и пуля. Продукты из РФ, с содержанием пальмового масла и неизвестно чего. В Ровеньках на днях конфеты с червями люди купили. А о том, что гуманитарка просрочена, знают все жители ОРДЛО, но едят, так как бесплатно. Экология? Даже писать нет смысла. Жители ОРДЛО никогда в экологии не видели проблем, ни смертей, ни болезней: мой дед так жил. Ах, да, это же касается и алкоголя. «Мой дед всю жизнь пил»- это тоже нормальное оправдание обывателя.

Переохлаждение? Ну, это скорее всего у «опочленцев»-ихтамнетов. Фронт. Еще там, где нет отопления и воды. В тылу ОРДЛО есть и такие районы.

Однако, особый спрос на медпрепарат, это все же районы дислокации террористических формирований. Спрос на «Ацикловир» достиг и Свердловска, хотя военные террористическо-ихтамнетовские части здесь не стоят в жилых секторах. Но там шахтеры, бани. В банях часто моются и военные. Это повелось еще с 2014 года. Когда шахты использовались, как укрытия для русских армий. Там и ремонтные мастерские, и столовка, и баня. Удобно!

2016 год плавно перетек в 2017 вместе с эпидемией педикулеза и ветрянки (ветряная оспа). Сказалась нехватка воды!

СПИД, ВИЧ, *******, гонорея, вспыхнули в ОРДЛО уже к концу 2014 года и с невиданной до этого времени силой. Да, до войны, это были единичные случаи. Гастарбайтеры и сезонные отпускники, как всегда портили картинку благополучия. Но таких масштабов поражения Донбасс никогда не знал, даже в лихие 90-е.

Ну, это я списываю на любвеобильность местных женщин, спешащих поймать себе мужика для решения гормональных проблем. Да, чего греха таить, **** на войне, это тоже движущая сила. Донбасс с его шахтерами, как бы это мягче сказать, ну, не совсем либидовосполняемый район. Поэтому либидозависимые женщины искали бурят, осетин или просто «русских молодцев», которые остались в их девичьих грезах с русских сказок, о богатырях. Поэтому ******* даже у тех, кому за 50, с начала войны, здесь не редкость.

В ОРДЛО даже созданы специальные батальоны «Подруга опочленца». Как-то так!

И при этом, что важно и удивительно, во многих городах ОРДЛО, например, в Свердловске, были закрыты профильные диспансеры, то есть кожно-венерологические клиники, стоящие, как правило, отдельно от городских больниц. Теперь в Свердловске те, у кого чихает внизу, стоят в одной очереди с теми, у кого чихает вверху.

Так же были закрыты и профильные тубдиспансеры. Поэтому ни выявления, ни лечения туберкулеза здесь нет.

Да, и Свердловск, хоть и приграничье, так сказать, транзитный для военных район, и, тем не менее, он вошел в лидирующие-деградирующие города по уровню сифилито-гонорейной массы. Педикулез здесь фиксируется, но не в таком количестве, как, например, в Красном Луче или Антраците.

Сейчас вот добавилась вирусная пневмония. Но, это сезонное заболевание, хотя, опять же, сначала оно охватило всю Россию, а потом пришло на Донбасс. Как пишут медики-дети поступают в больницы пачками.

И снова, снова о стратегии оккупанта. И специальные инфекционные больницы в ОРДЛО закрыты. Инфекционные отделения в Свердловске ОРЛО, перенесено в горбольницу. Инфекционка, с лабораторией, с корпусами и палатами, закрыта - нет средств.

То есть, с начала войны (к концу 2014-2015 годов) в ОРДЛО были закрыты десятки профильных диспансеров: инфекционные, кожно-венерологические и туберкулезные. Почему? Из Донбасса готовится бомба массового эпидемиологического поражения? Или у оккупанта и оккупационных администраций стоит задача снижения количественного состава населения?

Туберкулез! И до войны этот регион был лидером по заболеванию по Украине. Шахты. Высокая концентрация исправительных учреждений. Полная безграмотность населения. Полный медицинский нигилизм. «Мой дед болел туберкулезом, все мои соседи болеют, ну и что» - это нормальная реакция на пояснения опасности. Люди жили рядом с людьми с открытой формой туберкулеза, и не били тревоги. Например, на соседней с моей улице Профсоюзной города Свердловска на 2014 год жили 9 больных туберкулезом, 4 с открытой формой.

В Свердловском суде даже смеялись над молодой судьей, которая на слушанья специфических подозреваемых - осужденных с пометкой в деле «туберкулез», приходила в маске.

О генитальном лишае или генитальном герпесе до этого времени в ОРДЛО слыхом не слыхивали. И вот накрыло. Среди детей, слава Богу, пока случаев не слышно, не видно. А вот взрослые: Свердловск, Ровеньки, Антрацит, Красный Луч, Луганск, Горловка, Дебальцево, Донецк…Спрос на препараты (то есть анализ заболевших) и описания течения болезни ужасают! А если еще и денег нет купить. Вообще беда. Чесотка. Боли.

Пишут, помогает только вот этот препарат и только украинский. Я не медик, но вот там, в зоне, медики связывают это не только с качеством медпрепаратов, но и с тем, что все вот противовирусные, они же вирусами потом осознаются, и так сказать, опробуются. И, возможно, если вирус занесен из РФ вместе с ихтамнетами, то и лечился он там, их препаратами, поэтому мог спокойно мутировать до уровня не восприятия «маде ин раша».

Я не специалист, я просто препарирую войну, вижу все ее трещинки. Специалисты же пока молчат. И это угнетает еще больше.

Ситуация, если о ней заговорят специалисты, а пока Минздравоохранения Украины еще ни разу не высказался, ни по ситуации с туберкулезом, ни с ВИЧ, СПИД и другими эпидемиями в ОРДЛО, ни по ситуации на фронте, серой зоне, ни по ситуации в реинтеграционный период, ни даже по ситуации с массовым расселением нас, беженцев из санитарно-опасной зоны по стране,- вот с этой чесоточно-герпесной лихорадкой в ОРДЛО может быть прояснена и окажется, что не все так страшно. Но!

Но до сих пор медицинский фронт без защиты. Как и КПВВ, как и Украина в целом. Нет ни обследований, ни анализов, ни программ для охвата беженцев, ни программ для реинтеграционного периода. Нет даже программы для экстренного реагирования в случае, если там эпидемия, и наши граждане захотят массово покинуть ОРДЛО. А биологическое ****** и россия... В общем, и эту войну мы особо не ждали. И об отсутствии морали у русских мы уже знаем много. Но... То есть мы говорим, там туберкулез, СПИД, ВИЧ, *******, гепатит, гонорея, все кивают, мол, кошмар, а действий направленных на защиту страны нет. А это тоже фронт! И это, то, чем болеют и эпидемируют в ОРДЛО, это наша страна. И едут из ОРДЛО люди и едут в ОРДЛО люди. И на КПВВ тысячные очереди, везущие не только проблемы или вещи, а и болезни и вирусы.

Или вот, например, завтра освобождают ОРДЛО. Заходят наши войска. Все начинает работать, а там… В общем, вы поняли. Мы же даже за миротворцев должны ответственность нести. Предупрежден - вооружен, не так ли?

Я, например, считаю, что каждый беженец должен в обязательном и бесплатном порядке проходить обследование на вот это все. Извините, мы не врачи, и часто выезжаем в посттравмате и панике. Болит, ну не убили же.

У беженцев, как правило, так же занижен уровень медицинской безопасности. Для нас сейчас высшая степень опасности - триколор и «стреляют».

Я так же уверена, что в законе про реинтеграцию и в пакет реинтеграционных программ должно быть внесено полное и обязательное медицинское обследование жителей ОРДЛО после деоккупации. Мы должны остановить эпидемии, которые принесла война. Болезни-они тоже пули. Здесь речь идет о национальной безопасности страны, в первую очередь!

И после входа миротворцев или наших войск, все без исключения жители оккупированных районов, вне зависимости от возраста, должны проходить обследование на СПИД, ВИЧ, туберкулез, гепатит, герпес, *******, гонорею, педикулез, чесотку и другие опасные болезни.

Прививок, кстати, там тоже нет. Или есть, но они неизвестного российского происхождения, и мамы ОРДЛО давно бьют тревогу по поводу нереальных и опасных реакций у детей на российские прививки.

Пока мы не поймем смысл слов «национальная безопасность страны», мы не выиграем войну. И медицинский фронт, и здоровье нации, граждан, народа, должно на войне быть на уровне осознание-красная линия-опасность! Минимизация рисков так же важна. Мы же не хотим после войны стать СПИДО-туберкулезной нацией.

А русский мир, похоже, все же зараза. Он не только заражает мозг, меняет психику, стирает мораль, он еще и чесоточный, вирусный, мерзкий.

В общем, вы там думайте, а волонтерам еще одна задача, проверить наличие в аптечках наших бойцов специфических препаратов, донести информацию об опасности, провести ликбез о том же туберкулезе и том же герпесе. Страна-это мы! Просто помним об этом, и все будет хорошо!

Олена Степова, для ИС


⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Новости из зоны: Мы видим смерть своих городов!

Мы - беженцы, переселенцы. Или нет, не так! Мы - не согласные с позицией агрессивного, больного, люмпенизированного «пролетариата» Донбасса, этих выкидышей совка с синдромом НКВД, любителей халявы, лагерей, нищеты и страха, орущих о величии России и захвате Берлина, алчущих крови и имущества соседа, получающих наслаждение от побоев и поборов, от грабежей и насилия, возведших в святыни мародерство и отжим, зависящих от лжи и самообмана, мы иные и чужие Донбассу образца 2014-2017 года, мы знали каждый шаг войны, мы видим смерть своих городов и нам больно.

Знаете, я не устаю это повторять, но услышав первый крик «расстрелять неугодных» и «забрать и поделить» там, на Донбассе в феврале-марте 2014-го, в каждом из нас проснулся голос крови, его генная память.

Одни вспомнили, как их прародителей расстреливали за корову и мешок муки, вторые, как их деды грабили магазины и в один день становились хозяевами мира, заняв квартиры расстрелянных или выселенных в лагеря. Один вспомнили лагерную баланду, а вторые сладкую жизнь вертухая, пыточные, затопленные кровью и крики своих жертв.

Каждого в этой войне вела его генная память. Так уж устроены мы и этот мир. Хотим мы того или нет, но в нас записано все, что делали наши предки, а может быть, и мы сами, когда-то в прошлой жизни, когда мы были…

Ученые могут поспорить с этой теорией. Они просто не видели войну. Не стояли там, на площадях Донбасса, когда толпа кричала «распни» в глаза Володе Рыбаку, евромайдановцам, пленным, Ире Довгань, мне лично. Вчерашние тихони, чинуши –тихушники, шахтеры и доктора наук, слесаря и врачи, учителя и прокуроры становились единым целым, сливаясь с едином порыве - грабить и *******!

******* на Донбассе с приходом "русской весны" хотели всех неугодных: укропов, нациков, евреев, немцев, поляков, латышей, эстонцев, америкосов, богатых, соседей, родню. И убивали! За лозунгами «все забрать у богатых и раздать бедным» скрывалась зависть и желание урвать. И не верьте, не верьте в патриотизм или светлые порывы тех, кто хоть раз закричал "распять", "*****", "забрать", "бей жи...", "несогласных в тюрьмы и психушки". За лозунгами скрывается личное желание мести, низость воровства, мерзость зависти и пошлость насилия. Я видела, как назначают врагами народа. Я видела, как ликует толпа, когда рука палача тычет пальцем в случайно выбранную жертву -"правосек"! Я не верю в то, что люди, устроившие погром в своем городе, смогут построить мир любви и гармонии. Насилие всегда оправдывалось насильниками. Вспомните - да она сама губы накрасила!

В Луганске и Донецке магазины, «МЕТРО» и «Эпицентр», кафешки и рынки, бутики и салоны грабили местные жители. Вот эти самонареченные «опочленцы»-«защитники». «Освободители-ихтамнеты» тоже были. Куда ж без них, но тогда их было меньшинство. Да и если бы, допустим, грабежи совершали «ихтамнеты», местные –то, «опочленцы-защитники», могли их остановить? Могли! Это же грабили их города!

Носители генной памяти вертухаев построили на Донбассе гетто. Носители генной памяти грабежей, мародерства, захвата «буржуйских» комнат, еврейских погромов, питерской резни, кровавой истории СССР принесли это все на Донбасс. Они убивали всех неугодных. Они грабили свои заводы, фабрики, топили шахты, вырезали на металлолом предприятия. Они, носители этой генной памяти, которая при первых выстрелах разлилась сладкой свободой, обещая власть и безнаказанность, убили свои же города.

Что вот странно, но жили же они в цивилизованном мире и как-то не выделялись из толпы. Кто-то пил в толпе, кто-то воровал бюджетные деньги в толпе, кто-то «лечил», используя купленный в Ростове диплом. Кто-то просто был работягой, вне политики и морали. Отработал смену-выпил-заснул-на смену. Но их как-то держала мораль, как-то они соблюдали приличия жизни. И вот, весна 2014 года, митинги, как залп «Авроры», «русский мир» позвал - весь мир насилия мы разрушим… Вчерашние соседи-предприниматели оказались барыгами, олигархами и торгашами. Вчерашние олигофрены и алкаши оказались мэрами и прокурорами. Пыточные и подвалы, погромы и расстрелы. Доносы. Как оказалось, вот эти самые догмы и правила, мораль, закон, честь и совесть и оказались тем самым «насилием», с которым боролся красно-серпастый пролетариат. Я видела, как мои вчерашние милые соседи зверели, глядя на русский триколор, как алчно шептали «всех ***** и поделить». И это было страшно. Люди менялись в секунды, часы, дни. Их что-то стирало или в них что-то стирало, вот эту тихушность, интеллигентность, эти моральные границы, эти догмы и правила. Свобода! Тот, кто зарабатывал больше, оказался врагом народа. Тот, кто получал пенсию больше соседа, назначался врагом народа. Тот, кто даже внутри семьи имел неосторожность стать иным, приговаривался к смерти.

Сколько тогда сгорело от халявного награбленного алкоголя в «МЕТРО»? Свобода! А скольких жены фактически выпихнули на войну, крича в лицо – неудачник, сосед жене привез машину награбленного, а ты! А сколько погибло от рук своих! Брата убила сестра, наняв опочленцев, чтобы забили до смерти. Наследство! Сколько живет в отжатых и переоформленных по законам ОРДЛО квартирах-домах беженцев-соседей-родни?

Что это, если не зов крови? Что это, если не генная память? Занять дом соседа, написав донос, как дед с бабкой заняли коммуналку или родители «получили» хорошее место на работе после «жалобы-анонимки» в партком.

Это одно из самых удивительных открытий войны. Генная память!

Я часто в разговоре с беженцами слышу вот эти прозрения. И еще, мы все, те, кто выехал из Донбасса по убеждениям, сходимся к еще одному страшному открытию. С первых дней войны, с первых криков «расстрелять», мы знали, что будет с нашим краем, чем все закончится. Мы помнили это главное слово, помнили, все этапы войны.

И осознавали, что мирные жители будут заложниками, и что, отступая, россия взорвет и уничтожит все, как советская армия в годы Второй Мировой войны. И свои постепенно окажутся чужими, и свои у каждого будут свои. И землю, и воду отравят, вне зависимости от того, что там останутся жить только свои, адепты иллюзорного «русского мира», молящегося на войну. И многое, многое другое, в общем, все то, что сейчас происходит на оккупированной части Донбасса.

И каждый день войны только подтверждал наши догадки. Разбой. Отжим. Кражи. Угрозы своим, своими «опочленцами». Вызов для разборок кланов «опочленцев». Насилие. Разруха. Голод. Затопленные шахты. Вырезанные на металл предприятия. Умершие города.

Сейчас те, кто пожив в Украине по каким-либо причинам, приезжает в некогда родные края, получает вторую порцию посттравмата. Это страшно видеть, как умирают твои города.

Дончане рыдают о Донецке. Луганчане немеют от ужаса, увидев Луганск.

Пустые окна Червонопартизанска, Лутугино, Новосветловки, Ровенек и Антрацита. Озверевшие люди Горловки. Полное обнуление морали. Гулкая тишина комендантского часа. Разбитые окна производственных корпусов АБК шахт. Дороги, покореженные траками танков. Люди, крадущиеся по городу. По своему городу!

На обочине дорог в центре города-миллионника, торгуют вещами, заглядывают в твои глаза - купи. И это не пафосные блошиные рынки с ретро и винтажем, нет. Это попытка выжить. Это продажа вчерашней жизни. Вот только мы это видим, а живущие там нет. Вот только это нас ранит, а живущих там нет.

Они оправдывают все. Комендантский час-правильно! Больше порядка! Расстрелы-правильно! Больше порядка! Сильная рука! Все расстрелять! Лишь бы без бандер! Они все оправдывают, от насилия над незнакомцем до сужения их личных прав. Оправдывают себя и винят нас, беженцев-не предупредили, что так будет, не пояснили и не остановили тогда. И на фоне опустевших городов шипящее - мы не этого хотели - как бикфордов шнур..

На наше возмущение, но вы же нас за попытку пояснить или остановить вас расстреливали. Банальный ответ, плохо расстреливали, вы плохо поясняли.

Да, можно сказать, что они все не виноваты. Это россия открыла в них шлюзы памяти. Это русский мир позвал их в 1917, 1933, 1937, 1941-45, в их 50-е, 60-е, в их очереди и их унижение в очередях. Это их День сурка с колорадкой и триколором. Но, но, но…путин, конечно же, плохой, и россия это полный сюр и генетический совковый ****ец, но кто-то в Луганске, Донецке и Свердловске написал все эти доносы, кто-то же стрелял маскируясь под «укропов» по Лутугино, Новосветловке и Горловке, кто-то насиловал соседей, кто-то грабил магазины, кто-то построил гетто на некогда цветущей земле Донбасса. Я хочу найти виновных. Чтобы никогда, понимаете, никогда больше…

На фото современный Донецк и Луганск! И эти фото больше, чем тысячи слов!

Олена Степова, для «ИС»


⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


rynokdoneck.jpg

gdbh4f.webp

afhjh1.webp

eagde2.webp

gedf4e.webp
 
Представитель Украины в Минске рассказал о непротокольных разговорах с членами «Л-ДНР»

Представитель сепаратистов в рабочей подгруппе по вопросам безопасности на Донбассе интересовался о своем будущем после возврата отдельных районов Донецкой и Луганской областей под контроль Украины. Об этом заявил представитель Украины в рабочей подгруппе Евгений Марчук. При этом, он не уточнил, с кем именно разговаривал о дальнейших позициях сепаратистов – с представителем «ДНР» Денисом Пушилиным или представителем «ЛНР» Владиславом Дейнего.

«Помимо протокольных переговоров, есть кофе-брейки и все остальное, и вынужден контактировать уже не только с россиянами, а и с представителями «ДНР» и «ЛНР», а он мне говорит: «Можете мне сказать, что меня ждет, когда вернется украинская власть? Меня лично, мою семью, моих детей». А он ведет переговорный процесс, он не боевик, не участник боевых действий. Но он 100%-й колаборант. Ничего хорошего его не ждет, а от него и его так называемого руководителя зависит, что происходит в гражданской части того населения», – рассказал Марчук.

Подробнее:



⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Назад
Зверху Знизу