Мова vs Язык

Статус: Offline
Реєстрація: 27.05.2006
Повідом.: 3108
Мова vs Язык

Допустим, что русский и украинский языки все же уравняют в правах. Что ждет Украину в этом случае?

Естественно, полного вытеснения украинского в область маргинеса – по сценарию Беларуси – не произойдет: в западных областях страны более чем достаточно естественных носителей "солов’їної мови".

Тем не менее, последствия будут достаточно серьезными. Как только русский получит статус второго государственного и необходимость в самом поверхностном знании украинского отпадет, русскоязычное население Левобережья немедленно воспользуется уникальной возможностью вернуть былую привилегию. Украинская речь на Востоке страны исчезнет как класс.

Разумеется, глубоко оскорбленный Запад не замедлит с ответом, объявив тотальный бойкот русскому языку (Ах, вы так?! А мы вот так!). Верх возьмут агрессивные радикалы, коих во Львове не меньше, чем в Донецке или Симферополе. Незнание "мови клятих московських окупантів" будет возведено на территории Западной Украины в ранг высшей гражданской добродетели.

В итоге через некоторое время реальностью может стать ситуация, когда юный житель Донбасса и его сверстник с Волыни вообще окажутся неспособны объясниться между собой, поскольку первый не поймет, что такое "парасолька", а второму не будет известно значение слова "зонтик". Перспектива, что и говорить, неутешительная…
......
С другой стороны также можно наблюдать явный деструктив – попытки искусственно повысить конкурентоспособность украиноязычной продукции с помощью административных мер. Особенно преуспел в этом Нацсовет по вопросам телевидения и радиовещания.

Нас убеждают, что 50-процентная квота для украинских исполнителей, навязанная радиостанциям, это очень хорошо и патриотично.

Но знание элементарных основ рыночной экономики побуждает не согласиться с Нацсоветом. Опыт свидетельствует, что т. н. "защита отечественного производителя" неизменно бьет по интересам отечественного потребителя.

Не важно, что именно производит опекаемый государством производитель: банальные мясо и сахар (которые два года назад так рьяно защищал недоброй памяти министр Баранивский) или возвышенный творческий продукт – песни, книги, телепрограммы. Законы рынка универсальны, и любое искусственное ограничение конкуренции приводит к печальным последствиям.

Протекционистская квота не подарит нам плеяду новых вакарчуков и руслан, а может лишь взрастить мощную когорту украиноязычных бездарей и халтурщиков.

Никаких стимулов петь лучше у них не будет, т. к. любая радиостанция все равно охотно поставит в эфир их вокальные упражнения: надо же чем-то заполнить пресловутую квоту!

Посилання видалено
 
ТС очевидно дают ордена и медали за количество постов на ХФ. Иначе как объяснить то, что он без устали мусолит языковую проблему, которая для большинства психически здоровых граждан Украины вовсе не проблема. Какая ему нах разница, на каком языке говорят в Украине?
Может ему просто завидно, что среднестатистический украинец знает на один язык больше чем среднестатистический русский?
 
ПАРАДОКС.....но России выгодна МОВА,это снижает конкурентные возможности рабочей силы и направляет потоки мигрантов ИМЕННО В ПРОЛЕТАРСКИЕ ПРОФЕССИИ,а это очень неплохо.....так что , пусть мальчики-девочки получают ВЫСШЕЕ мова-образование и приезжают в Россию работать :yahoo:
да, действительно получается,что

Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич.
:D

Может ему просто завидно, что среднестатистический украинец знает на один язык больше чем среднестатистический русский?
Современный среднестатистический украинец не знает на 4 ни одного языка!
 
ТС очевидно дают ордена и медали за количество постов на ХФ.
Та ему уже грудь скоро расшивать придется, а то медальки и значки не влезут :)

Может ему просто завидно, что среднестатистический украинец знает на один язык больше чем среднестатистический русский?
Среднестатистический украинец не только на один язык больше знает, но и еще сможет без подготовки "порузумітись" c беларусом и поляком. По крайней мере письменные тексты, а зачастую и речь схавает без больших проблем.
А вот знания самого славянского из славянских, великого и могучего дороги к поразумению с другими славянскими языками не открывает.
 
Среднестатистический украинец не только на один язык больше знает, но и еще сможет без подготовки "порузумітись" c беларусом и поляком. По крайней мере письменные тексты, а зачастую и речь схавает без больших проблем.
А вот знания самого славянского из славянских, великого и могучего дороги к поразумению с другими славянскими языками не открывает.
Ты правильно подметил: Польша. Оттуда и растут корни языкового недоразумения, так что нет ничего удивительного, что ты их понимаешь. А про белорусов забудь, их язык уже умер (говорю без злорадства). Что касается общности русского с остальными славянскими, то лично я понимаю выборочно все эти языки.
 
Ты правильно подметил: Польша.
А че тут подмечать? Все на поверхности. Кстати, я еще и Словакию забыл добавить.

Оттуда и растут корни языкового недоразумения,
Языковое недоразумение оно с русским языком. Удивительный парадокс - русский, украинский и беларуский относятся к одной группе восточнославянских языков, но тем не менее только русский язык имеет больше схожих черт с южнославянскими языками, чем с соседскими восточнославянскими. Сие наталкивает на определенные сомнения касательно русского языка и его происхождения.

так что нет ничего удивительного, что ты их понимаешь.
... конечно... языки то близкие довольно, хотя с различной фонетикой и частично лексикой.
Но по крайней мере вообще без какой бы то ни было подготовки я могу смотреть ТВ, читать газеты... Вот время будет собираюсь замахнуться почитать Г.Сенкевича в оригинале. Предварительно просматривал - задача представляется вполне посильная.

А про белорусов забудь, их язык уже умер (говорю без злорадства).
Ага. Бацьку порадуй, а то он, горемычный не в курсе еще...
Посилання видалено

Да и другие товарищи по-беларуски говорят, книги пишут... Наверное тоже не в курсе.


Что касается общности русского с остальными славянскими, то лично я понимаю выборочно все эти языки.
Понятие выборочно очень емкое. "Нихт ферштейн. Гитлер капут." тоже можно назвать выборочным пониманием.
У русского наибольшая общность с болгарским, а если сравнить словари, то ощущение что кто-то просто скопипиздил себе язык. Однако из моего опыта 90% народу, никогда прежде украинский не слыхавших (или слыхавших очень редко) даже в простых диалогах на украинском не отдупляются совсем. У некоторых с болгарским получается заметно полегче чем с украинским.
 
<skiped> в западных областях страны более чем достаточно естественных носителей "солов’їної мови".
Мова "носителей" в западных областях страны имеет к украинской весьма опосредованное отношение. "Прекрасный галицкий акцент" ((с)гарант Конституции) Николая Яновича Азарова значительно ближе к языку Т.Г. Шевченко.
Тем не менее, последствия будут достаточно серьезными. Как только русский получит статус второго государственного и необходимость в самом поверхностном знании украинского отпадет, русскоязычное население Левобережья немедленно воспользуется уникальной возможностью вернуть былую привилегию. Украинская речь на Востоке страны исчезнет как класс.
Она там и не появлялась как класс. Чиновники выдают желаемое за действительное.
Разумеется, глубоко оскорбленный Запад не замедлит с ответом, объявив тотальный бойкот русскому языку (Ах, вы так?! А мы вот так!). Верх возьмут агрессивные радикалы, коих во Львове не меньше, чем в Донецке или Симферополе. Незнание "мови клятих московських окупантів" будет возведено на территории Западной Украины в ранг высшей гражданской добродетели.
Это имеет место уже сейчас.
А все остальное - верно. Это мое личное мнение.
 
Та ему уже грудь скоро расшивать придется, а то медальки и значки не влезут :)


Среднестатистический украинец не только на один язык больше знает, но и еще сможет без подготовки "порузумітись" c беларусом и поляком. По крайней мере письменные тексты, а зачастую и речь схавает без больших проблем.
А вот знания самого славянского из славянских, великого и могучего дороги к поразумению с другими славянскими языками не открывает.

Это безусловный плюс двуязычия. Тем не менее, прослушанный мною курс украинского языка в рамках среднего образования в русскоязычной школе позволяет мне достаточно сносно изъясняться "мовою". Я считаю, что этого вполне достаточно.
 
... Удивительный парадокс - русский, украинский и беларуский относятся к одной группе восточнославянских языков, но тем не менее только русский язык имеет больше схожих черт с южнославянскими языками, чем с соседскими восточнославянскими. Сие наталкивает на определенные сомнения касательно русского языка и его происхождения. ...

Этому есть простое объяснение. Русский, болгарский и сербо-хорватские языки - прямые наследники общеславянскпхо протоязыка. Украинский и белорусский произошли тоже от этого же протоязыка, но в течение столетий формировались под влиянием польского. Как известно, до середины 17 века Украина своею значительной частью долго пребывала под господством Речи Посполитой. А Белоруссия находилась в Речи Посполитой целиком и даже несколько дольше, чем Украина.

Вот карта по состоянию на 1618 год: Посилання видалено
 
Останнє редагування:
Ну вот, я отдельный топик открывал про то, что они не могут выговорить слова "украинский язык" - мне кто-то не верил. Таки не могут.
 
ТС, украинский и русский одновременно украина не осилит.В экономическом плане.Нет денег на книги,учебники, школьные программы, ВУЗовское обучение и т.д.....Тут еле-еле денег хватило на школьные учебники на ридний мови....А вот обучение техдисциплинам на укр. языке проблематично,т.к. как ни крути-все же россия (страна-террорист) больше и качественнее издает учебники+все старые учебники на русском....Вобщем,ИМХО,денег нет на два языка. А в украине приоритет национальная идея замешанная на вышиванках с медом,мови и незалежности с героем украины бабой Параской.
 
что вам мешает знать оба языка? Тяжело? Мозгов не хватает?
Так раньше люди спокойно владели пятью, шестью языками и не жаловались.
Я лично тремя владею с некоторой натяжкой свободно, четвертым на уровне понимания сказанного и написанного.

В любом случае украинский должен быть основным языком. Никому в голову не приходит сделать турецкий язык вторым государственным в Германии на том основании, что на нем разговаривает почти 10% населения.
 
Этому есть простое объяснение. Русский, болгарский и сербо-хорватские языки - прямые наследники общеславянскпхо протоязыка.
Ах, мы уже прямые наследники... Какая прелесть. Ну канешна!!! Это малороссов и белоруссов ополячили, а русские они исконно своя язык берегли, со времен строительства Вавилонской башни.

А не кажется ли вам подозрительным, что эти прямые наследники общеславянского живут практически по разным частям континета. Объясните, если сможете, почему ЮЖНОславянский язык у болгар тотально совпадает с языков ВОСТОЧНЫХ славян, т.е. "русских"?


А вам не кажется, что объяснение много проще - болгарский язык это язык православных текстов и религиозных культов. А потому изучение аборигенами Московии славянского языка шло через религию, которая опиралась на болгарские тексты. И по этой причине даже то небольшое славянское содержание нынешнего русского языка общее с болгарами, от болгарских книг.

А вот в Беларуси и Украине ситуация была иной: тут местное население все-таки имело народные славянские говоры, которые и не позволили внедряться болгарской лексике из православных книг, подменяя свою исконную местную славянскую лексику.
В русском есть, кстати, дофига и польских слов, и тюркских и во все это добавили кучу романо-германских терминов, так как староболгарский не был приспособлен для технической документации. А потом и сказали народу - вот от ваш язык, на котором вы, якобы, испокон веков говорили, да.


Украинский и белорусский произошли тоже от этого же протоязыка, но в течение столетий формировались под влиянием польского.
Мы были в одной стране, чего вы хотите. Если посмотреть то не только языки имеют много общего. Схожи многие народные обряды, обычаи, костюмы, национальные кухни. С "братским" русским народом такого не наблюдается.

Как известно, до середины 17 века Украина своею значительной частью долго пребывала под господством Речи Посполитой. А Белоруссия находилась в Речи Посполитой целиком и даже несколько дольше, чем Украина.
"Под господством" это сказано громко. Если копнуть глубже, то, наверное, половина шляхты Речи Посполитой украинского и белорусского происхождения. Причем украинского происхождения были многие крупные магнаты и даже короли.
 
Мова "носителей" в западных областях страны имеет к украинской весьма опосредованное отношение.
Это вы заявляете как лингвист или так... любительские рассуждения о смысле бытия?
 
В любом случае украинский должен быть основным языком. Никому в голову не приходит сделать турецкий язык вторым государственным в Германии на том основании, что на нем разговаривает почти 10% населения.

на русском в украине разговаривает большая половина населения. (сравнение с турецким неуместно).При теперешнем подходе к укаинизации все перемешалось-реклама ХЗ на чем написана, к украинским словам добавляют русские окончания, в титрах на укр. появилась масса западенських(не УКРАИНСКИХ!!!) слов,перевод текстов (журналы,книги)с русского на укр-вообще пипец....Я против такой ридной мовы.
 
на русском в украине разговаривает большая половина населения. (сравнение с турецким неуместно).При теперешнем подходе к укаинизации все перемешалось-реклама ХЗ на чем написана, к украинским словам добавляют русские окончания, в титрах на укр. появилась масса западенських(не УКРАИНСКИХ!!!) слов,перевод текстов (журналы,книги)с русского на укр-вообще пипец....Я против такой ридной мовы.

А я о чем? Я тоде против и именно поэтому украинский язык, а не русский нуждается в защите.
Мы с тобой разными словами говорим о том же.
 
не знаю о чём там написал Валейчик, он у меня в игноре, но я вас умоляю, ради бога, не приводите ссылки на энциплопедии! ни на одну! про Википедию я даже не говорю - она сразу была им отторгнута как элемент жидобандеровского заговора.
я однажды по теме языков дал Валейчику ссылку на Литературную и Большую Советскую энциклопедии. знаете каков это был контраргумент? он нашёл среди авторов этих энциклопедий еврейскую фамилию!!! :))) и тут же энциклопедические данные были объявлены проявлением всемирного жидобандеровского заговора :))
 
Это вы заявляете как лингвист или так... любительские рассуждения о смысле бытия?

:)
Конечно, это любительские рассуждения. Но они основаны на некотором опыте общения с коренными жителями Закарпатской области.
В первые несколько минут разговора я не понимаю ровным счетом ничего.
Потом начинает доходить, что это за язык и что мне пытаются сказать.
Вместе с тем, при включении телевизора восприятие мовы происходит абсолютно беспроблемно, я бы сказал естественно.
Не замечали?
 
Кстати, давайте будем последовательны. Если защищать мову, то давайте защищать и ее единство на всей территории государства.
 
Назад
Зверху Знизу