Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: This feature may not be available in some browsers.
Да нет проблем:Как и вообще все вырванное из контекста может приобрести совершенно чудовищное звучание,
1 При реках Вавилона, там сидели мы и плакали, когда вспоминали о Сионе;
2 на вербах, посреди его, повесили мы наши арфы.
3 Там пленившие нас требовали от нас слов песней, и притеснители наши - веселья: "пропойте нам из песней Сионских".
4 Как нам петь песнь Господню на земле чужой?
5 Если я забуду тебя, Иерусалим, - забудь меня десница моя;
6 прилипни язык мой к гортани моей, если не буду помнить тебя, если не поставлю Иерусалима во главе веселия моего.
7 Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: "разрушайте, разрушайте до основания его".
8 Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
9 Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!
А просить об убийстве?309. Эта заповедь, “Не убивай”, означает в природном смысле, что запрещено ******* человека или наносить ему любое повреждение, способное оказаться роковым; а также калечить его тело.
Я все -таки не теряю надежду услыхать хоть один осмысленный ответИра, ты прямо как Лео Таксиль уже. Не надоело ещё? (:
Я все -таки не теряю надежду услыхать хоть один осмысленный ответ
зы: вчера тут как раз маленький спорчик произошел на тему "как динозавры влезли в ковчег"![]()
Скорее не влезли
А по теме - меня всегда веселила изворотливость толмачей, которые любой текст могут объяснить с позиции им удобной. Вот например тут растолковывают, что оказывается это не "младенцы", а "грехи". Ну так ёлы-палы, что ж нельзя было написать - "Не делайте дурного, а что есть дурное в себе - искореняйте".
7 Припомни, Господи, сынам Едомовым день Иерусалима, когда они говорили: "разрушайте, разрушайте до основания его".
8 Дочь Вавилона, опустошительница! блажен, кто воздаст тебе за то, что ты сделала нам!
9 Блажен, кто возьмет и разобьет младенцев твоих о камень!
Ну так а чё Пушкин не мог нормально написать: на берегу моря стоит зелёный дуб. Нет, надо изворачиваться: у лукоморья дуб зелёный.
Или почему не написать: В небе гремит гром. Всем ясно. Нет, надо выёживаться: Когда весенний первый гром, как бы резвясь или играя, грохочет в небе голубом. т.е. ещё и играет.![]()
Театральным жестом он распахнул ставни, предложил нам выглянуть и
указал невдалеке, на углу между улочкой и бульварами, деревянный цветочный
киоск.
- Господа, - сказал он. - Предлагаю вам самим отправиться и измерить
эту будку. Вы увидите, что длина прилавка составляет 149 сантиметров, то
есть одну стомиллиардную долю расстояния между Землей и Солнцем. Высота его
задней стенки, разделенная на ширину окошка, дает нам 176/56, то есть 3,14.
Высота фасада составляет девятнадцать дециметров, то есть равна количеству
лет древнегреческого лунного цикла. Сумма высот двух передних ребер и двух
задних ребер подсчитывается так: 190х2+176х2=732, это дата победы при
Пуатье. Толщина прилавка составляет 3,10 сантиметров, а ширина наличника
окна - 8,8 сантиметров. Заменяя целые числа соответствующими литерами
алфавита, мы получим C10H8, то есть формулу нафталина.
- Фантастика, - сказал я. - Сами мерили?
- Нет, - ответил Алье. - Но один подобный киоск был измерен неким
Жан-Пьером Аданом. Воображаю, что все цветочные киоски должны строиться
более или менее одинаково. С цифрами вообще можно делать что угодно. Если у
меня имеется священное число 9, а я хотел бы получить 1314, то есть год
сожжения Жака де Молэ - этот день дорог сердцу каждого, кто, подобно мне,
составляет часть тамплиерской рыцарственной традиции, - что я делаю? Умножаю
на 146 (это роковой год разрушения Карфагена). Как я пришел к этому
результату? Я делил 1314 на два, на три и так далее, до тех пор покуда не
отыскал подходящую дату. Я бы мог поделить 1314 и на 6,28, что составляет
собой удвоение 3,14, и пришел бы к цифре 209. Ну что ж, в этот год примкнул
к антимакедонской коалиции Аттал I, царь Пергама. Годится?
А кстати - вот написано "у лукоморя дуб зелёный". Имеется в виду конечно не дуб, а дерево как символ жизни, зелёный - это значит, что он полон сил. "У лукоморья" - это значит у моря, то есть у нашей праматери, воды. Следовательно сделаем вывод 0 пушкин не о дубе у моря писал, а это иносказательное описание того, как надо быть здоровым, и не забывать о своих корнях и прошлом! Во как, а ты думал - просто дуб? Ха.
Как так не художественную литературу? Этот отрывок взят откуда? - Из Псалтири. А Псалтирь это что? - Собрание религиозных песней. А кто сказал, что это не литература? Если это назидательная книга, это не значит, что она не может быть еще и литературой. Если я украинец, это не значит, что я перестал быть европейцем - одно другому не мешает.Пардон, мы тут обсуждаем не художественную литературу, а тексты, которые являются руководством к жизнедеянию для многих людей. Вернее руководством являются толкования в основном. На надо вот тут путать, или разницу сам не видишь штоле?
Совершенно согласен, кому надо, тот может даже в "Черном квадрате" Малевича увидеть голую задницу и обвинить автора: Фу, какую гадость написал. Но мы спорим насчет того, как этот отрывок понимают христиане. А в христианском толковании в этом отрывке идет речь о том, что грехи, пока они не выросли, надо душить в самом зародке. А то, как этот отрывок понимают не христиане - это уже их проблемы, это же не их вероучительная книга, им этих заповедей исполнять не надо. Так в чем проблема не пойму?А кстати - вот написано "у лукоморя дуб зелёный". Имеется в виду конечно не дуб, а дерево как символ жизни, зелёный - это значит, что он полон сил. "У лукоморья" - это значит у моря, то есть у нашей праматери, воды. Следовательно сделаем вывод 0 пушкин не о дубе у моря писал, а это иносказательное описание того, как надо быть здоровым, и не забывать о своих корнях и прошлом! Во как, а ты думал - просто дуб? Ха.
Как так не художественную литературу? Этот отрывок взят откуда? - Из Псалтири. А Псалтирь это что? - Собрание религиозных песней. А кто сказал, что это не литература? Если это назидательная книга, это не значит, что она не может быть еще и литературой. Если я украинец, это не значит, что я перестал быть европейцем - одно другому не мешает.
Божественное Слово - это не просто исторические сказания, летописи и т.д., это Учебник и Средство для возрождения каждого индивидуального человека и, являясь таковым, это не просто мертвая буква, которая убивает, а оживотворенное, богодуховенное Слово, которое в каждой своей йоте и черте говорит о духовном (в чем, помимо всего прочего, и заключается отличие СВЯЩЕННОГО Писания от обычных исторических книжек) . Это Божественные, Духовные Книги и, как было сказано, о духовном нужно судить духовно, а не просто материально
Совершенно согласен, кому надо, тот может даже в "Черном квадрате" Малевича увидеть голую задницу и обвинить автора: Фу, какую гадость написал. Но мы спорим насчет того, как этот отрывок понимают христиане. А в христианском толковании в этом отрывке идет речь о том, что грехи, пока они не выросли, надо душить в самом зародке. А то, как этот отрывок понимают не христиане - это уже их проблемы, это же не их вероучительная книга, им этих заповедей исполнять не надо. Так в чем проблема не пойму?
Извините, но это мне напомнило анекдот про того военного, который пришел на собрание физиков, слушал их долго, то хмыкал, то гундосил что-то про себя, а потом вскочил и заявил: "...если вы физики такие умные, то почему же строем не ходите?!" Это я к тому, что для того, чтобы рассуждать о каком-либо предмете, о той или иной науке и предмете ее познания, нужно иметь определенное (желательно, не зеленое) представление о ее предмете и инструментарии. А просто что-то поносить и смеяться над тем, чего не понимаешь - для этого ведь ума не нужно. Как раз наоборот, это может быть, не в обиду будет сказано, свидетельством дилетантского подхода вообще, и поверхностности мышления в частности. Действительно, мы не обсуждаем художественную литературу, с ее метафорами, образами и т.д., мы обсуждаем литературу совершенно иного рода, которая только формально несет в себе некий видимый аспект художественности, но по сути это более точнее можно было бы сравнить с тех. спецификацией. И в этой спецификации все написано не для украшательства, а по своим собственным внутренним закономерностям, с совершенно четкой целью каждой своей малости.
А с каких это пор Псалтирь перестала быть частью Ветхого Завета?Во-первых, обсуждается цитата из ветхого завета.
Так я ж не спорю, но кто сказал, что Божественные книги не являются литературой? А если являются, то и пишутся по законам литературы, в том числе используя аллегории. Или вы не согласны?Это какбэ слабо коррелирует с утверждением, что это "просто назидательная литература".
Ну тут одно из двух - или толкование правильное или неправильное. И если христиане считают одно из них правильным, то совершенно ясно, что все остальные считаются неправильными. Я повторяю, это мнение христиан, у любого другого может быть свое мнение, мы же не спорим.Просто некоторые толкования считаются "правильными", а иные "неправильными". И как-то степень "правильности" толкования почему-то тем выше, чем больше оно подпадает под интересы толкователей, в данном случае - христианских толкователей.
Так я ж тоже выше привел наглядный прием.Вот взяли и растолковали, только это как-то больше похоже на какую-то субстанцию, добытую из пальца сосательными приёмами. Пример я привёл в виде толкования строчки из стихотворения Пушкина.
Поинтересуюсь, а какие переводы вы еще читали?но во-первых, меня лично ужасно раздражает т.н. канонический перевод на русский,
А вторична после чего? Что было первичным?а во-вторых - библия как минимум вторична.
Тут есть два варианта: если молили уничтожить происки врагов, то почему и не просить об этом? Зачем такие убийственные просьбы? Что зазорного молить об убережении от напасти, искуса? Об этом сейчас молятся - и все нормально.Скорее не влезли
А по теме - меня всегда веселила изворотливость толмачей,