Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Нужен ли второй государственный язык? (открытая голосовалка)

  • Автор теми Автор теми mikele
  • Дата створення Дата створення

Нужен русский язык как второй государственный?


  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    1432
  • Опитування закрито .
Сообщение от Царь Соломон
P.S. А Флеймхарт кстати вовсе не рыцарь, он - лицар


Как в старом анекдоте.
Подпольный миллионер эмигрирует из Советского Союза в Израиль.
Прилетает в Тель-Авив. У трапа самолёта собирается толпа мнимых родственников, журналистов и зевак. Один из журналистов обращается к миллионеру:
- Какова цель Вашего визита в Израиль?
- Понимаете, всю жизнь мечтал вернуться на землю обетованную и ******* здесь.
- Ну и?
 
Norman
Коли з'явився термін Мала Русь? А ну давай карти, оригінали документів тощо.

Ти хоч ****ізуй що дивишся. Який 1605 рік? Яка груба фальшивка!

Нестор «Літописець» (? (бл. 1055) — 27 жовтня 1113, Київ)
:іржач:
 
СМЕШНО? А.С. Пушкин в украинском переводе: ланцюгы, спив, гилля и т.п.

Предлагаем вниманию наших посетителей украинский перевод общеизвестного стихотворения «У лукоморья дуб зеленый». Именно в таком виде сегодня это произведение изучают в школе на уроке иностранной литературы. Для сравнения – ниже – русский оригинал. Думаем, что комментарии излишни…

Олександр Пушкін. Вступ до поеми "Руслан і Людмила"

"Край лукомор’я дуб зелений..."

Край лукомор’я дуб зелений,

І золотий ланцюг на нім:

І день і ніч там кіт учений

На ланцюгу кружляє тім;

Далее здесь:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
СМЕШНО? А.С. Пушкин в украинском переводе: ланцюгы, спив, гилля и т.п.

Далее здесь:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

И где же слово "лопата"? :confused:
Тебе показать, как Бальмонт переводил Эдгара По на малоукраинское наречие?
 
И где же слово "лопата"? :confused:
Тебе показать, как Бальмонт переводил Эдгара По на малоукраинское наречие?

Не отнимай у "малого" цяцьки! :мораль:
Он обрыдается, если лишить его последней вещи, которая может приносить ему экстаз. Прищепку свою видно недавно *******... :плачу:
 
СМЕШНО? А.С. Пушкин в украинском переводе: ланцюгы, спив, гилля и т.п.
Далее здесь:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
Ну і? Не бачив закона чи норми права які б забороняли переклад з однієї мови на іншу. Навпаки це збагачує світову культуру.
Але початок перекладу не з кращіх:
Край лукомор’я дуб зелений,
І золотий ланцюг на нім:
І день і ніч там кіт учений
На ланцюгу кружляє тім;
Я б так зробив:
Край лукомор’я дуб зелений,
Та золотий ланцуг є на дубу:
І день і ніч там кіт учений
Кружля на тому ланцюгу;
 
А я думала что людей которые так не любят Украину и все украинское здесь никто на привязи не держит...

А мне кажется, что людей, которые так любят украинский язык - тоже ничего не держит в Харькове, где на улице доминирует русский. Едьте в во Львов.
 
А мне кажется, что людей, которые так любят украинский язык - тоже ничего не держит в Харькове, где на улице доминирует русский. Едьте в во Львов.

Лучше вы в Магадан. Репатриация поддерживается правительством РФ. :yahoo: Доминантный ты наш! :підстолом:

Кстати, а что там у Авакова по поводу языка? ;)
 
СМЕШНО? А.С. Пушкин в украинском переводе: ланцюгы, спив, гилля и т.п.
Далее здесь:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

Ааааааа... Вы держите в руках томик Пушкина и разговариваете на мове!!!! ДОКОЛЕ?!!!! :іржач:
А тут так просто можно оборжаться

I loved you, and that love, to die refusing,
May still - who knows! - be smouldering in my breast
Pray be not pained - believe me, of my choosing
I'd never have you troubled or distressed.
I loved you mutely, hopelessly and truly,
With shy yet fervent tenderness aglow;
Mine was a jealous passion and unruly...
May God grant that another'll love you so!


Или вот тут - ща ты наверное в штаны наделаешь со смеху, правда?

Така отъ късный студъ заваренъ
Па сами на дрьво голъ попаренъ,
И закъснѣлый листъ шумти, трепти,
Когато буря начне да пищи.


Лучше вы в Магадан. Репатриация поддерживается правительством РФ. :yahoo: Доминантный ты наш! :підстолом:
Уже нет. Свернута поддержка ввиду полного отстутствия желающих осваивать просторы солнечного Магадана :D
 
Останнє редагування:
А мне кажется, что людей, которые так любят украинский язык - тоже ничего не держит в Харькове, где на улице доминирует русский. Едьте в во Львов.
А що, Харків - єдине місто області? І до чого тут Львів - це що колибель української мови? Вам не здається що ваше кліше про Львів не тільки застаріле, але і безглузде? Якщо не подобається що українська мова рідна для Харкова то або звикайте, або пакуйте валізи...
Це за данними Загального перепису населення Російської імперії:

Посилання в темі є.
Наші дні:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

за даними Всеукраїнського перепису населення, характеризувався такими даними: українську мову вважали рідною 53,8% населення області, що на 3,3 відсоткового пункта більше, ніж за даними перепису 1989 року. Російську мову визначили як рідну 44,3% населення, у порівнянні з минулим переписом населення цей показник зменшився на 3,8 відсоткового пункта.
Національний склад:
українці
2048,7 тис.осіб 70,7%
росіяни
742,0 тис. осіб 25,6%


П.С.
Хочу відмітити - ви так відрагували на слова до тих хто ненавидить Україну та українство, українськість. Це вас образило??? Із вашою ненавистю і ворожнечою вам потрібна серьозна допомога, у вас проблеми.
 
Смотрим с дочерью и внучкой «Каникулы в Простоквашино», где пес Шарик фотоохотой увлекся, а кот Матроскин над ним подшучивал, что тот полдня за зайцем бегал, чтобы сфотографировать, а теперь еще полдня бегать будет, чтобы фотографию отдать. Мультфильм заканчивается, и кукольный ведущий детской программы на телеканале «Неаполь» произносит на украинском: «Бидна Кулька». Хорошо, что мы сидели на диване, а не стояли, потому как точно бы упали, догадавшись, что украинские националисты умудрились кличку пса Шарик на «Кульку» перевести.

Далее здесь:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


А это вообще...

25 июня в информационном агентстве «Обозреватель» состоялась интернет-конференция члена Мирового конгресса украинцев, правозащитника Владимира Богайчука, на которой этот мало кому известный ****-правозащитник заявил, что русский — это искусственный язык, придуманный всего лишь триста лет назад Ломоносовым, а украинская «мова» создавалась тысячелетиями. Вывод, который делает Богайчук, заключается в том, что даже русские сказки не являются русскими, а украдены, надо понимать, у украинцев.

«Можно привести даже некоторые примеры несуразностей. Наиболее яркий — сказки. «Курочка Ряба». Есть русская народная сказка, но в русском языке слова «рябой» нет. Там «пестрый». «Курочка Пеструшка» должна быть. То же самое «Колобок», — намекает на лингвистический грабеж этот доморощенный «мовознавэць» и далее цитирует Даля, делая ничем не обоснованный вывод, что Колобок в русских сказках должен быть Круглобоком. И колодца в русской речи, оказывается, не может быть, потому что, по пану Богайчуку, у колодца стенки сделаны из колод, а в русском языке нет слова «колода», а есть «бревно», значит, должен быть «бревнец».

Это "бревнец" какой-то... :D:D:D
 
Далее здесь:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

А это вообще...
Это "бревнец" какой-то... :D:D:D
Ну і? Що не так? Усе ж правда. Давно помітив що російська мова сама собі протиречіть, прями ознаки штучності.
 
Далее здесь:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

Ыыыыыыы... :іржач::іржач::іржач:
Я ж всегда говорил шо севастопольцы почти все на голову больные. ТРК "Неаполь" - это какой-то забацаный симферопольский канал. Вот только причем украинские националисты к тому, что на этой ТРК работают люди, которые не могут нормально перевести имя собственное на украинский язык я так и не понял... Наверное, надо иметь севастопольские мозги, чтобы так выкручивать понятия. Это только для них дело привычное - понятие "город русской славы" в городе, где русский флот регулярно огребал ****ы - это о многом говорит :D
 
Ну і? Що не так? Усе ж правда. Давно помітив що російська мова сама собі протиречіть, прями ознаки штучності.

читая твои посты остается чувство, что думаешь ты все-таки по русски и тщательно подбираешь слова набивая текст по украински. ИМХО конечно.
 
Ыыыыыыы... :іржач::іржач::іржач:
Я ж всегда говорил шо севастопольцы почти все на голову больные. ТРК "Неаполь" - это какой-то забацаный симферопольский канал. Вот только причем украинские националисты к тому, что на этой ТРК работают люди, которые не могут нормально перевести имя собственное на украинский язык я так и не понял... Наверное, надо иметь севастопольские мозги, чтобы так выкручивать понятия. Хотя одно только понятие "город русской славы" в городе, где русский флот регулярно огребал ****ы - это о многом говорит :D
Та ні, не греши на севастопольчан, це їхні ******и націоналісти бачу на грані божевілля за їхньою ж логікою, бо доводять що Курочка Ряба це російська казка тим що вона тюрксько-татарська-сардинська :іржач::іржач::іржач: Те ж саме і з усім іншим.
 
читая твои посты остается чувство, что думаешь ты все-таки по русски и тщательно подбираешь слова набивая текст по украински. ИМХО конечно.
Обговорювати мою особистість - це єдине на що ти здатен говорячи щось на користь російської мови? Небагато)
До речі так, я думаю як русин (руський). Не росіянин, а українець-русин. Якщо ж ви мали на увазі "російською мовою" то ви повинні знати що людина думає не мовою, а образами тож прохання навчіться нарешті писати російською мовою ;)
 
Обговорювати мою особистість - це єдине на що ти здатен говорячи щось на користь російської мови? Небагато)
До речі так, я думаю як русин. Не росіянин, а українець-русин. Якщо ж ви мали на увазі "російською мовою" то ви повинні знати що людина думає не мовою, а образами тож прохання навчіться нарешті писати російською мовою ;)

Понятно, значит я не ошибся
 
Назад
Зверху Знизу