- а что значит - с русской озвучкой? Вы хотите, чтобы фильмы западного производства дублировались в Украине на какой-то другой - а не на украинский язык?
Представьте себе, был бы не против. И если бы в Харькове разрешили провести опрос по этому поводу, уверяю вас, что возможность смотреть в кинотеатрах фильмы на родном языке выбрало бы абсолютное большинство.
А вообще спорить на эту тему с вами будет непросто, ибо мы находимся в двух непересекающихся плоскостях. Я ставлю во главу угла права большинства харьковчан, которых насильно лишили возможности в своем городе получать продукт на родном языке. Для вас же важнее право государства устанавливать свои правила. Для меня человек важнее государства, для вас наоборот "Украина понад усэ".
Попытайтесь проиграть у себя в голове такую гипотетическую ситуацию. В очередной раз в "Верховной Зраде" происходит зрада и 301 тушка за ночь меняет название Украина на Новороссия, а единственным государственным языком провозглашает русский. Что вы будете делать в таком случае? Будете ли защищать права жителей Львова смотреть фильмы на их родном украинском языке? Или также будете заявлять: "Вы хотите, чтобы фильмы западного производства дублировались в Новороссии на какой-то другой - а не на русский язык?"
Может лучше один раз обеспечить для украиноязычных и русскоязычных граждан страны одинаковые права и возможности? И не скакать по граблям еще 23 года?
Правда, читали их слабовато. Сегодня же спрос формирует предложение, поэтому книги на украинском языке в Харькове нужны разве что школьникам.
