Статус:
Offline
Реєстрація: 06.01.2014
Повідом.: 12851
Реєстрація: 06.01.2014
Повідом.: 12851
В русском много странных фраз типа "дойти до ручки" или "уйти не солоно хлебавши". В английском тоже есть аналоги. Вряд ли удасться понять английские идиомы вот так навскидку, по фильмам.
Кстати навскидку по английски будет "off the top of my head".
"What's the capital of Mauritania?" "I don't know off the top of my head, but I could go and look it up."
Это типа "ума не приложу"?