le zob - /лё зоб/ - х*й
la pine - /ля пин/ - х*й
La bitte - /ля бит/ - х*й
la queue - /ля кю/ - х*й
la verge - /ля вepж/ - х*й
le con - /лё кон/ - мудак
fils de pute - /фис дёпЮт/ - сукин сын
nique ta mère - /никта мер/ - "твою мать"
ta mere la pute - /тамер ла пют/ - "твоя мать шалава"
enculé - /ан-кю-ле/ - "урод" или "п*дар"
suce ma bite - /сюс ма бит/ - "отсоси"
les roupettes; - /ру-пэт/ - "яйца"
(avoir) le cul brodé de nouilles; - /(авуар) лё кю бродэ дэ нуй/ - дословно: иметь жопу заполненную лапшой
taulard толяр - ЗЭК
tringler тринглёр - иметь половую связь
merdeux мердё - говнюк
conard конар - придурок
cul кюль - ж*па
Lavette лявэт - лох, "ботаник"
putain - / пютА/ - «бл*дь», используется и в квебекском
putain de bordel de merde! - то же, но многоэтажнее - (навроде "п*здец бл*ть нах*й")
et ta soeur! - /э та сЁр!/ - буквально «твою сестру!», по смыслу «твою мать!»
enfant de pute - /анфА дёпЮт/ - «сукин сын»
enfoire (анфуарЕ) - сволочь
bordel! (бордЕль) - "бл*ть!"
bordel de merde! (бордЕль де мерд) - то же, что и bordel, но грубее (букв. "говенный бордель" - повышаем этажность)
ta gueule (та гёль) - заткнись
je vais te niquer ta gueule (жё вэ тё никЕ та гёль) - я тебе рожу расхерачу