Толкование сновидений (БФ)

  • Автор теми Ihtis
  • Дата створення
«Mens sana in corpore sano» в здоровом теле здоровый дух дружэ. Я уже говорил, что нет узконаправленных практик и что ясновидение развивается через глубокие медитации, но ты то этого не заметил правда?
что ты хотел сказать мне о величайший учитель млечного пути, что хотел донести до меня о сэнсэй всех времен и народов! прошу скажи, не томи мою бренную душу!

я уже все сказал, имеющий уши да услышит.
 
Как то задал я вопрос аскету. Почему другие религии не ведут к Господу, ведь они тоже идут к Богу. И мне дали ответ тоже приводя пример с дорогами. Вот едет человек по дороге, местами хорошая, а местами до 1км. скорость сбрасываешь,это и есть дорога нашей православной веры к Господу. А другие религии в таких местах объезжают ухабы и ямы по обочине (думаю в реале многие видели такие участки на дорогах) и они быстрее как они думают доедуд до Бога. Но есть в писании такие слова Иисуса: не все попавшие в рай узрят Бога (не передаю весь ответ, букв много). так что качество поднимаешь, а душу ущемляешь.
Я извиняюсь, но я так и не понял, даже больше озадачен, в этом высказывании можно уловить то, что и другие религии тоже ведут к Богу, и даже быстрее и легче этот путь... И еще, если ты в раю, значит тебя уже туда пустили и разрешили там находиться, а узреть самого Бога дано и так только избранным.
 
ну-ну-ну! не нужно обобщать! очень хорошо все эти связи описаны в работе чакральной системы, хотя бы в общих чертах знаком с ней? Славка молчит, хотел с ним по этому поводу поглаголить :)

а в анатомии описана работа сердца и печени. и шо? :незнаю:
 
Первая цитата, о том, что путей может быть несколько.
Ну к Богу только один ведет. Иначе бы все добегали.

как ты определяешь к Богу чел идет или к Дьяволу?
Ну вижу - ангела рядом с ним или дьявола.

почему нет? развитие любого качества процесс как правило не узконаправленный. развитие ясно-видения\слышания\и т.д. сопряжено с медитативными практиками позволяющими посмотреть вглубь себя, что в свою очередь ведет к глубокому анализу своего эго , а так же с развитием целого ряда смежных качеств, навыков, умений, в любом случае двигаясь в этом направлении чел развивает и духовность в том числе.
Признайся честно, о реальных методиках развития настоящего ясновидения - ты даже в книжках не читал. Повторяешь ложные фразы за глупцами.
 
Признайся честно, о реальных методиках развития настоящего ясновидения - ты даже в книжках не читал. Повторяешь ложные фразы за глупцами.
В книжках не читал, из уст в уста внимал и записывал под диктовку.
 
«Mens sana in corpore sano» в здоровом теле здоровый дух дружэ.
Верно
«Mens sana in corpore sano» в здоровом теле здоровый дух дружэ. Я уже говорил, что нет узконаправленных практик и что ясновидение развивается через глубокие медитации, но ты то этого не заметил правда?
что ты хотел сказать мне о величайший учитель млечного пути, что хотел донести до меня о сэнсэй всех времен и народов! прошу скажи, не томи мою бренную душу!
Ну-ну:
«В здоровом теле — здоро́вый дух» (лат. «Mens sana in corpore sano») — крылатое латинское выражение. Традиционное понимание: поддерживая тело здоровым, человек тем самым поддерживает в себе и душевное здоровье.

Выражение взято у Децима Юния Ювенала, ок. 61— ок. 127 (Сатира Х, строка 356).
Фраза вырвана из контекста, на самом деле ход мысли Ювенала был другим. Вот как звучит эта цитата в более развёрнутом варианте

Órandúm (e)st ut sít mens sán(a) in córpore sáno.
Fórtem pósc(e) animúm, mortís terróre caréntem,
Quí spatiúm vit(ae) éxtrem(um) inter múnera pónat
Náturáe, qui férre queát quos cúmque labóres,
Nésciat írascí, cupiát nihil ét potióres
Hérculis áerumnás credát saevósque labóres
Ét Vener(e) ét cenís et plúma Sárdanapálli.
(Перевод Д. Недовича и Ф. Петровского)
Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом.
Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью,
Что почитает за дар природы предел своей жизни,
Что в состояньи терпеть затрудненья какие угодно, —
Духа, что к гневу не склонен, страстей неразумных не знает,
Предпочитая отраду тяжких трудов Геркулеса
Чувству любви, и пирам, и роскоши Сарданапала.
(перевод Ф. А. Петровского):
Если ты просишь чего и святилищам жертвы приносишь —
Там потроха, колбасу, что из белой свиньи приготовил, —
Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом.
Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью,
Что почитает за дар природы предел своей жизни,
Что в состоянье терпеть затрудненья какие угодно…
Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano [орандум эст, ут сит менс сана ин корпоре сано] — Надо молить богов, чтоб дух здоровый был в теле здоровом.

Фраза Ювенала стала популярной после того, как её повторили английский философ Джон Локк (1632—1704) и французский писатель-просветитель Жан Жак Руссо (1712—1778). Все авторы исходили из того, что наличие здорового тела отнюдь не гарантирует наличие здорового духа. Напротив, они говорили о том, что должно стремиться к этой гармонии, поскольку она в реальности встречается редко. Иносказательно о стремлении к гармоничному развитию человека.

Таким образом, традиционное понимание этого крылатого выражения является полной противоположностью изначально вкладываемого в него смысла: люди воспринимают вторую часть в качестве следствия из первой. Правильнее было бы говорить о том, что автор данного изречения стремился сформулировать мысль о гармонично развитом человеке, которому присуще и то, и другое.
 
Назад
Зверху Знизу