50% off Cursor

Гости из РФ Вам сюда. - Part 11

  • Автор теми Автор теми lichiy
  • Дата створення Дата створення
Про вузы я уже молчу. Вузов с украинским было по пальцам, "для приличия".

У нас в политехе на первом курсе было треть группы украиноязычных - Сумы и Полтава в основном. Через пять лет они все уже были русскоговорящими.
 
там десятку с мазепой на сдачу считалось западло получить...
Я лично там таких крайностей не встречал и даже такого не слышал.

Может какой-то поселковый околошахтный нарик кичился?
 
эт как? надо какую то линейку купить и замерить? с чем сравнить? есть ли какие то стандарты?

а это вы спросите не у меня, а у тетки-крымчанки, которую "проклятые бЕндеровцы" 23 года насиловали укр. мовою.:D
 
Я уже рассказывал, вроде... Как-то с западенцами забухал и заговорил по украински как Кузьмич по немецки. Просто украинские каналы смотрел)))

"Ти українською розмовляєшь - ніби словник читаєшь" (с)

:іржач:

Недавно услышал фразу в маршрутке. Ехали поддатые студенты НАУ. Трое со Львова(диалект), один киевлянин. Ему и залепили.....:D
 
Я уже рассказывал, вроде... Как-то с западенцами забухал и заговорил по украински как Кузьмич по немецки. Просто украинские каналы смотрел)))

дорогой, в нормальности твоей челюсти я ни разу и не сомневалась:D:пиво:
 
У нас в политехе на первом курсе было треть группы украиноязычных - Сумы и Полтава в основном. Через пять лет они все уже были русскоговорящими.

Во-во... Ползучая русификация....
 
Опа.. а что же тогда в Донецке защищало попочление?

Галубую мечту о халяве

democraticheskoyRossii.jpg.pagespeed.ce.b4GKA8c-qh.webp
 
Ты думаешь Маша знает мову? Или Мишико?

До сих пор в мове запинаюсь, хотя намного реже чем даже лет 5 назад. А так бы и не было бы практики, был бы кацапом с харькова, на мове понимающем, но путающимся в соплях, падающих прямо на підлогу країни и «я не знаю где здесь останівка»

Тільки україномовне середовище вирішує, друже. Якщо ти, звичайно. бажаєш _розмовляти_, а не лаятись трьома фразами з телевізора або шкільного підручиника :ги:

Хоча тєлєк теж працює. Наприклад. ще гарний та ламповий «1+1» у 1997 році лагідно мене і всіх знайомих харків'ян, та й весь «исконно русскоязычный югавасток», а также Киев словом «ЛАЙНО [СОБАЧЕ]» та фразой-мозковим-вірусом «ТРЯСЦЯ ТВОЇЙ МАТЕРІ». Они стали дико популярны среди тн «молодёжи» и людей предпенсионного возраста. Але українский дубляж Альфа - гадаю ще раніше. На ще теплому й ламповому ICTV.

А, понял. Всё это время - когда адекваты вокруг меня угорали по украинскому альфу, вольтрону и прочим довгоносикам, лившихся с укр-тв, все вот те Ущемленніе Язіком Русские Люди СТРАДАЛИ и КОПИЛИ В СЕБЕ. Дело закрыто: виновны пропагандисты украинской идеи и укрсми в целом.
 
Останнє редагування:
а это вы спросите не у меня, а у тетки-крымчанки, которую "проклятые бЕндеровцы" 23 года насиловали укр. мовою.:D

Ну не насиловали, но дискомфорт может быть какой то был. В Европе такие проблемы стараются решать тем, что вводят два, три гос языка.

Хотя не всё так везде гладко.

Как я уже говорил у меня в Каталонии, в Барселоне живет русскоязычный друг. Лет 15 уже, гражданин Испании и Евросоюза. Когда ему было лет 10 переехали в Испанию из Твери. Закончил там ИТ универ, работает. Знает и Испанский и Каталонский и Английский. Говорит Испанский и Каталонский это как Русский и Украинский. Примерно такое же расстояние. Вроде бы и похожи и есть различия.

Так вот в Испании один гос язык - Испанский. Но Каталония уже давно положила болт на законы Испании. В судах только каталонский язык. Не исполняются даже некоторые законы Испании, в первую очередь закон об образовании, например, в школах и универах в Каталонии только Каталонский. И главное что Мадрид с этим ничего не делает.

Это мне напоминает ситуацию с Донбассом и Крымом, ведь раньше там в судах должны были писать только по украински, но насколько мне известно писали там по-русски, фактически нарушая закон.
 
все вот те Ущемленніе Язіком Русские Люди СТРАДАЛИ и КОПИЛИ В СЕБЕ. Дело закрыто: виновны пропагандисты украинской идеи и укрсми в целом.

авжеж, їх же весь цей час ганебно і у збоченій формі гвалтували тією клятою українською мовою:(
 
Ну не насиловали, но дискомфорт может быть какой то был.

вы, видимо, не поняли, это был сарказм:(
за всю свою жизнь я ни разу не столкнулась с тем, чтобы меня насильно заставляли где-то говорить-писать-читать на укр. языке. И мой отец, родом из Кирова, проживший большую часть своей жизни в Украине ни разу не жаловался на какие-то ущемления, связанные с руским языком. Да, он выучил украинский, но это было его желание.
так что это, как по мне, надуманная проблема людей, у которых действительно по факту оказывается в наличие "рускоговорящая челюсть", но это их проблема, а не госудпарства, не так ли?
 
вы, видимо, не поняли, это был сарказм:(
за всю свою жизнь я ни разу не столкнулась с тем, чтобы меня насильно заставляли где-то говорить-писать-читать на укр. языке. И мой отец, родом из Кирова, проживший большую часть своей жизни в Украине ни разу не жаловался на какие-то ущемления, связанные с руским языком. Да, он выучил украинский, но это было его желание.
так что это, как по мне, надуманная проблема людей, у которых действительно по факту оказывается в наличие "рускоговорящая челюсть", но это их проблема, а не госудпарства, не так ли?

Никто не спорит. Но я смотрю со своей призмы проф. деформации. Вот в судах же только украинский? По Законам Украины должно быть да. Конечно если жить в Украине и постоянно слышать речь. Может быть и в суде будет комфортно слушать украинскую речь и читать акты даже русскоязычному.
 
Назад
Зверху Знизу