Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Русский язык на Украине более моден и престижен, чем мова

🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1641
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1642
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1643
А для Вас є новиною, що існує, наприклад, американська англійська?

Согласен! Есть ещё и гуцуло-украинский суржик,который они и сами почти не понимают из-за скороговорок,зато всем сейчас навязывают!:іржач:
 
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1644
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1645
Согласен! Есть ещё и гуцуло-украинский суржик,который они и сами почти не понимают из-за скороговорок,зато всем сейчас навязывают!:іржач:

Хто? Де? Схоже, Ви живете в якійсь паралельній реальності. А може ця реальність існує у Вашій хворій уяві?
 
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1646
"Вполне присоединяясь к заявлению Московского университета по поводу общего политического положения росиии, Университет Св. Владимира как высшее учебное учреждение," Ну все правильно. Москва указку спустила, а попки, подобные Факту, повторили и развили мысль.
 
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1647
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1648
83%? Звідки цифра? Сам придумав чи наснилось? а чому не 90% не 83,7%? Не 85,875464332?:D
Американская компания, которая известна в мире своими социологическими исследованиями, провела соответствующий опрос и опубликовала результат. При желании подробнее можно прочитать хотя бы
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
. Первоисточник на английском языке
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
.
Спробуй відірвати свій зад від імпортного унітаза і виїхати за харківську окружну і послухати як говорять люди. Якщо ти сам віриш в те що пишеш- то будеш дуже здивований.
Регулярно выезжаю за окружную, слушаю и разговариваю с людьми. Никто на искусственной мове не разговаривает. Чтобы зря не спорить, можете сами убедиться, какой язык предпочитают люди для общения на одном из киевских неполитических
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
. Намного более 83 процентов киевлян выбрали русский язык. На аналогичном форуме в Харькове на мове пишут менее одного процента, впрочем и на Харьковфоруме ничтожен процент харьковчан (даже среди укронационалистов), пишущих на мове. Вывод отсюда один: мова искусственна и поэтому непрестижна и не имеет будущего без государственного насилия. А нормальные люди не любят, когда их насилуют. Свидомые исключение, для них как раз характерен мазохизм.:D



А ще існує канадська українська...
Есть такой человек, Виктор Полищук, он в своё время уехал в Канаду, познакомился с недобитыми бандеровцами, собрал документы и свидетельства, а потом на основании исторических фактов написал занятную книгу "Гірка правда. Злочинність ОУН-УПА". Она есть в интернете, рекомендую ознакомиться. Но сказать хочу о другом. Приведу его свидетельство о том языке, на котором говорят бывшие галичане.

Виктор Полищук сказав(ла):
Собираясь уехать в Канаду, я не имел представления о том, что здесь украинцы делятся на коммунистов и националистов, а те вновь разделены на бандеровцев и мельниковцев, католиков и православных, "захиднякив" и "схиднякив". Я не знал, что в Канаде среди украинцев нет или почти нет демократически мыслящих людей. Теперь я знаю, что они есть, но тех, кого я узнал почти за двенадцать лет, или о которых я слышал, можно пересчитать по пальцам.

Прежде всего, меня поразила низкая языковая культура украинцев. Не только в разговорном языке, не только в выступлениях, но и в письменной речи. Я с полной ответственностью утверждаю, что более 90% редакторов, которые считают себя журналистами, людей с высшим образованием, тех, кто закончили во Львове Украинскую академическую гимназию, тайный университет, даже писатели - не знают украинскою литературного языка. И они-то имеют смелость критиковать в некоторой мере русифицированный 11-томный Словарь украинского языка - одно из достижений украинского языкознания! И как изюминки на огромном калаче бескультурья в США д-р Петр Одарченко и еще два-три человека, которые в совершенстве знают украинский литературный язык; в Канаде — д-р Яр Славутич и еще два-три человека; в Европе — д-р Игорь Качуровский и еще два-три человека. Вот и все! Даже проф. Юрий Шевелев, прославленный языковед, в публикуемых текстах допускает языковые ошибки, пишет, например, "канадіський" вместо "канадський", не понимая семантики слова "ділок" и т.д.

А профессор, доктор украинского языкознания Дмитрий Кислица выпустил в свет книгу "Світе тихий" (Торонто, 1987) с огромным количеством грубых языковых ошибок...

Малограмотные книжки выпускаются здесь под эгидой Украинской вольной академии наук, под эгидой Института исследований Волыни и других уважаемых учреждений. За уровень языка, на котором здесь часто публикуются книги, не говоря уже о газетах, ученику четвертого класса начальной школы на Украине поставили бы двойку.

Я с огромным сожалением утверждаю, что языковая культура украинской диаспоры отстала не менее чем на несколько десятков лет от языковой культуры польской эмиграции. Приведу еще один пример. Писательница д-р Александра Ю. Копач, выступая за дерусификацию украинского языка, сама в короткой заметке допускает русизмы: "полоса" вместо украинского "смуга". В этой же заметке есть и такие языковые ошибки: "жие" вместо "живе", "сокупний" вместо 'сукупний", "протягом багато тисяч років" вместо "протягом багатьох тисяч років"...

Я искал причину такого положения, искал ответа — почему украинский литературный язык чужд украинской диаспоре? И пришел к выводу, что, согласно теории ОУН, украинский литературный язык на Украине — русифицированный. Поэтому он здесь и не привился. Здесь — обязательный галицкий диалект, в котором больше русизмов, чем в распространенном на Украине языке (воздух, побіда, послідній, окружити, всьо, напримір, прогулька и много, много других). Украинская националистическая диаспора сама добровольно отмежевалась от современной украинской литературы, боясь ее влияния на диаспору. Вот одно из доказательств. Как-то я, редактируя для канадско-украинской фундации искусств один из словарей, встретился с Любовью Дражевской, которая, кажется, в Вольной украинской академии наук занималась украинской литературой. В разговоре я сказал. "Когда я очень устаю, то беру какое-то из произведений Михаила Стельмаха и, читая, наслаждаюсь его прекрасным языком". На это Любовь Дражевская: "А кто это такой — Михаил Стельмах?" Я онемел...

Несколько лет тому назад я написал обширное исследование на тему языка, его опубликовали в "Нових днях" в Торонто, но кроме нескольких ругательных писем, не было реакции на уровне дискуссии. Я также на протяжении года еженедельно вел по радио, беседы на темы языковой культуры и также - никакой позитивной реакции.

Свидетельством языкового бескультурья украинской диаспоры является публикация в "Нових днях" статьи Степана Геника-Березовского "Мова про мову", в которой автор показывает пример тотальной безграмотности. Это тот Степан Геник-Березовский, который, как телекомментатор, говорит: "сема година", "осьма", "трета", "витати" вместо "вітати". Ужас! Стыд!

Я, кажется, знаю украинский, польский и русский литературные языки, слушаю передачи из Монреаля на польском, украинском и русском и утверждаю, что польские и русские радиопередачи ведутся на литературном языке, а украинские — это только попытки говорить на литературном языке. Считаю, что вина за такое состояние лежит на ОУН, которая не признавала украинского языка на Украине, которая галицкий диалект ставила выше, чем литературный язык. Я здесь столько написал о языке украинской диаспоры, чтобы показать, что она осталась на уровне Галичины 1930-х годов. И на этом самом уровне остался весь способ ее мышления. Совокупность качеств украинской диаспоры, в которой доминирующим является галицкий националистический элемент, ведет к абсурдному выводу: диаспора, руководя издалека, идет в направлении присоединения всей Украины к Галичине!

Второе, что меня поразило, это абсолютное отсутствие самокритичности в украинской диаспоре, нежелание смотреть на факты другими, не националистическими глазами. Украинской диаспоре присущ стадный способ мышления, схематизм, невосприятие попыток переосмыслить прошлое… Она на все смотрела сквозь националистические очки. Только и разницы, что это были очки разного националистического производства: бандеровского или мельниковского...
Обращу внимание почтенной и полупочтенной публики на тот факт, что бандеровцы (мельниковцы) русификации не подвергались, но почему-то употребляли в своей речи русские слова воздух, побіда, послідній, окружити, всьо, напримір, прогулька. Сейчас "украинцам" внушают для них более родным является немецкое слово "шпацирка", чем похожее на русское слово "прогулька". Ещё Грушевский использовал слово "побідник" (победитель), сейчас замененное изобретателями искусственной мовы на "переможець", произведенное от придуманного слова "перемога". Этот пример ещё раз доказывает, что "мова" - искусственная, нации "украинцев" - нет, а проект "украина" - это реализация плана кражи русских земель! Надо бороться за восстановление справедливости и воссоединение русских земель от Карпат до Курильских островов!
 
Останнє редагування:
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1649
Ещё Грушевский использовал слово "побідник" (победитель), сейчас замененное изобретателями искусственной мовы на "переможець", произведенное от придуманного слова "перемога". Этот пример ещё раз доказывает, что "мова" - искусственная, нации "украинцев" - нет, а проект "украина" - это реализация плана кражи русских земель!
Прежде чем дальше свою брехню толкать скажи откуда взялись слова "змагання", "можу", "намагаюся". А твое мнение о происхождении слова "перемога" даже совецкая власть не разделяет.
 
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1650
Прежде чем дальше свою брехню толкать
Прежде чем навешивать ярлыки, надо доказать, что это ложь. Иначе это уголовное преступление, квалифицируемое как "клевета".
скажи откуда взялись слова "змагання", "можу", "намагаюся".
Академический этимологический словарь укромовы говорит, что слово "змагання" происходит от польского слова "zmagac", которое означает, "преодолевать, осиливать, справляться с чем-то".
А твое мнение о происхождении слова "перемога" даже совецкая власть не разделяет.
При чём тут моё мнение? Я основываю свои суждения на анализе текстов и на вышеуказанном словаре. А он утверждает, что слово "перемога" происходит от польского слова "przemoc", "przemagac". Т.е опять возникает тот же вопрос: почему "украинцам" предлагают думать, что польские слова для них более "ридны", чем исстари использовавшиеся их предками русские?
 
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1651
почему "украинцам" предлагают думать, что польские слова для них более "ридны", чем исстари использовавшиеся их предками русские?

Сон разума у Вас, не иначе.

Толковый словарь Ожегова.

перемогать - пересиливать, преодолевать (боль, слабость, усталость)
Пример: П. дремоту.
Ефремова Т.Ф. Толковый словарь русского языка.

перемогать
несов. перех.
1) а) устар. Пересиливать.
б) перен. Преодолевать.
2) а) С трудом превозмогать свое недомогание.
б) перен. Подавлять в себе какое-л. чувство; сдерживаться.
С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова. Толковый словарь русского языка.

перемогать, -аю, -аешь; несов., что (разг.). Пересиливать, преодолевать
(боль, слабость, усталость). П. дремоту. П сов. перемочь, -огу, -ожешь.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


это предлагают на основе русофобии.
Владимир Даль тоже русофобом был?

Перемогать

перемочь кого, что, пересиливать, одолевать, оборать, побеждать, подчинить себе, овладеть. Теленок быка не переможет. Что не вмочь, того и не перемочь. Божья воля все перемогает. Боль перемогу, да встать не могу. Где черт (дьявол) не сможет, там баба переможет.

Перемогаться, перемочься, страдат. или возвр. по смыслу речи. Иногда и сильный перемогается слабым. Переможется - забудется. В черный день перемогусь, а в красный сопьюсь. Все болел, с месяц перемогался, насилу перемогся, терпел, старался одолеть боль, не поддавался. Без денег перемогусь, а без хлеба не перемогусь. Кой-как перемогаемся, перебиваемся, переколачиваемся, бьемся или изворачиваемся, из(об)могаемся.

Роженица, до перемоги, остается в бане.

Это беда переможная, можно вынести.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Сами себе вы русофобы. Своего же языка не знаете, своей истории подлинной боитесь.
 
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1652
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1653
Они и кто такой Даль не знают.
Знають, але намагаються забути. Бо в їхньому уявленні, своїм словником він хотів "вбить клин между братскими народами, а точнее одним и тем же народом, разделенным лишь территориально".
photo106.jpg
 
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1654
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1655
Даль, конечно, использовал псевдоним Казак Луганский...

... для написания антисемитских статеек, что кагбе подчёркивает его украинство. Но с другой стороны руофобом не был, так что будем его считать украинцем наполовину. На лучшую его половину, ессно.
 
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1656
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1657
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1658
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1659
  • 🟡 01:47 Відбій тривоги в Харківська область.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Куп’янський район- Харківський район- Липецька територіальна громада- Вовчанська територіальна громада#Харківська_область
  • #1660
Назад
Зверху Знизу