Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Неславянская россия и откуда взялся так называемый русский язык

🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #582
Это уже даже не к наперсточникам, а к даунам. Русские и руськие чем то отличаются?
Есть историки, которые поддерживают сей бред?:D:D
вот не пойму-ты действительно не понимаешь или прикидываешься-ибо попал?? (тебе же все разжевали и в рот положили...)
 
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #583
Заяц, это ты сейчас шутишь или нет?

Эврикон, я неоднократно находил русизмы в постах Вегераса на украинском. ты так быстро это забыл?:D

вот не пойму-ты действительно не понимаешь или прикидываешься-ибо попал?? (тебе же все разжевали и в рот положили...)
12. Jubilare (торжествовать - лат.). Это один из наиболее важных приемов, и состоит он в том, что поле боя всегда нужно покидать с видом победителя. Искушенный полемист никогда не бывает побежден. Потерпевшим поражение всегда оказывается его противник, которого сумели "убедить" и с которым "покончено". Этим-то и отличается полемика от любого иного вида спорта. Борец на ковре честно признает себя побежденным; но, кажется, ни одна еще полемика не кончалась словами: "Вашу руку, вы меня убедили". Существует много иных приемов, но избавьте меня от их описания; пусть уж литературоведы собирают их на ниве нашей журналистики

Для написания постов в этом разделе надо бы извилин больше, чем в методичке. Стыдно.
 
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #585
Разве может быть родной язык украинский у человека который пишет что "Украинофилы и Власовцы одно и то-же дерьмо"?
А гугл транслейт сейчас рулит.

Да брось, тут несколько преподавателей из институтов отписывается. Я готов сдать экзамен на знание украинского у преподавателя украинофила.

Просто дело в ставочке, спорю только на бабло.

Также прошу подтвердить аутентичность приведенной Вами цитаты моих постов. Прошу заметить, что неточность цитирования, явное нарушение Правил Форума.
 
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #586
Для написания постов в этом разделе надо бы извилин больше, чем в методичке. Стыдно.
угу..и где в своих "странных"оправданиях-ты нашел полемику??? тебе массу аргументов(подтвержденных ссылками и даже скринами источников)-а ты только личные эмоции...Школьник-неуч -не более:D:D (садись-двойка)

Я готов сдать экзамен на знание украинского у преподавателя украинофила.
лихо...:іржач::іржач:
 
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #587
угу..и где в своих "странных"оправданиях-ты нашел полемику??? тебе массу аргументов(подтвержденных ссылками и даже скринами источников)-а ты только личные эмоции...Школьник-неуч -не более:D:D (садись-двойка)
1. Despicere (смотреть свысока - лат.), или прием первый. Состоит в том, что участник диспута должен дать почувствовать противнику свое интеллектуальное и моральное превосходство, иными словами, дать понять, что противник - человек ограниченный, слабоумный, графоман, болтун, совершенный нуль, дутая величина, эпигон, безграмотный мошенник, лапоть, плевел, подонок и вообще субъект, недостойный того, чтобы с ним разговаривали. Такая априорная посылка дает вам затем право на тот барский, высокомерно-поучающий и самоуверенный тон, который неотделим от понятия "дискуссия". Полемизировать, осуждать кого-то, не соглашаться и сохранять при этом известное уважение к противнику - все это не входит в национальные традиции.

Конек, хотите со мной общаться, просьба общаться вне рамок методички. А то мне не по чину.
 
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #588
Это вы про улицу Руську которую упорно называете Русская?

Повторю вопрос, есть ли серьезные историки различающие русских и руських?:D:D

ЭТО бред, ни какими историческими данными не подтверждаемый. Он держится только лишь на непоколебимой уверенности форумных поляков, немцев, эстонцев и либеральных русских.

Извините, я в бред не верю. Просьба подкрепить сей антинаучный высер доказательствами.

Мое предложение к спору остается в силе. Стоимость входа 500 долларей. Я свой выиграш обязуюсь перевести на счет больных детей по одной из тем ХФ.

Принимаете?
 
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #589
Заюня. Ти перестав вийобуватись і переклав слово "русскій" на українську мову.
Ми би побачили і русізми і долбоєбізми і інше ...
 
Останнє редагування:
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #590
Конек, хотите со мной общаться, просьба общаться вне рамок методички. А то мне не по чину.
вы считаете что интеллектуально превосходите остальных в этом споре???
повторюсь - лихо..Заяц-у вас мания величия не иначе..:іржач:
 
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #591
вы считаете что интеллектуально превосходите остальных в этом споре???
повторюсь - лихо..Заяц-у вас мания величия не иначе..:іржач:

7. Pugna (избиение - лат.) - прием, родственный предыдущему. Он основан на том, что противнику или концепции, которую он защищает, присваивают ложное название, после чего вся полемика ведется против этого произвольно взятого термина. Этим приемом пользуются чаще всего в так называемых принципиальных полемиках. Противника обвиняют в каком-нибудь непотребном "изме" и потом разделываются с этим "измом".

Конек, для того, чтобы я с Вами общался, нужны Ваши мысли. А не высеры из методички.

Методичку дешевок я и сам прочитаю.
 
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #592
цитата:

Тюрко-татарский "русский" язык.

россия (страна-террорист) познавала восточную культуру через Европу и непосредственно в своем жизненном пространстве в процессе экономического и культурного общения с мусульманским миром.

Ряд понятий вошел в русский язык из исламского мира - Ирана и Ирака, через тюркские народы, принявшие ислам раньше, чем Русь приняла христианство. Культурное взаимодействие происходило с народами Средней Азии и Кавказа, а также через Золотую Орду и Поволжье. Понятия товарно-денежных отношений и денежная система пришли в Россию с Востока: само слово деньги, баскаки (сборщики налогов), слово дороги (даруга), ямщик, ямская и почтовая служба, меры длины и веса (мискаль, аршин, алтын и даже пятиалтынный: пять по три копейки достоинством в алтын). В русском языке известна поговорка: "Не было гроша, да вдруг алтын!" Некоторые профессии получили в росиии арабские или тюркские обозначения: забытый теперь "алтанщик" или страж у Кремлевских ворот - "беклемиш" (затворяющий) сохранилось в названии Беклемишевской башни, "уланы" (молодые кавалеристы), дипломатический чин - "драгоман" (от арабского тарджуман - переводчик) или устный переводчик - толмач (от тюркского слова тел - язык).

Не только предметы быта и одежды (башмак, колпак, сундук, сарафан, кафтан и кушак), но и такие достижения культуры как ШАХМАТЫ Русь получила непосредственно из стран Востока в процессе экономического и культурного сотрудничества и общения.

Шахматы получили название от словосочетания "шах-мат" (по-арабски "шах мертв"). Фигуры в этой поначалу военной игре в росиии и сейчас называют близко к первоначальным названиям, хотя и в переводе: конь и слон, пешка (т.е. пехотинец) и тура (башня крепости), но, в отличие от европейского не королева, а ферзь (от персидского).

Конечно, не все пришло с Востока. Многое пришло с Запада, особенно в XVIII-XIX веках в промышленности и технике: от шурупа (нем. - Schraube) до шпинделя, от супорта до фрезы (фр. - fraise), от мотора до турбины, от крейсера до флота и т.д. россия (страна-террорист) также дала немало миру. Не только "нигилизм", но и самовар и спутник.

Исследователи-этимологи, изучающие происхождение слов, прослеживают эволюцию слов и по историческим источникам, и по словарям живого языка. В русском языке довольно много слов иностранного происхождения, причем на первых ступенях исторического развития русского языка наблюдается большое количество заимствований из восточных языков, особенно из тюркских, арабского и персидского языков.

Между тем, если объективно взглянуть на словарный состав современного русского языка, то неизбежен вывод о том, что в нем на протяжении нескольких столетий сохранились и укрепились тюркские слова сугубо мирного характера: аршин, деньги, брак (от татарского - "берек" - единство, союз), обозначение предметов быта - сундук, сарафан, башмак, башлык, кисет (от татарского кисерге - резать, кроить и от кесэ - карман; по существу кисет - это мешочек, кармашек для табака).

Возьмем несколько слов, пришедших с Востока, из арабского языка:
алкоголь - от араб. "al-kuhl" (порошок); алкалоид - от "al-gili" (щелочь); арсенал - от "dar as san'a" - мастерская для изготовления оружия; алькад - из "al-gadi" (судья) через испанский "alkalde" - старшина общины и судья; бензин - от "benzoa" (ароматный сок); камфара - от "kafur" (смола с запахом); магазин - от "al machsan", где "ма" - место, chasdna - казна, хранение; лафа - жаргон, от арабского "alaf" - корм; алафа - жалование, прибыль; альманах - от "al manach" (подарок) через греческий; магарыч - от "maxarid" - махаридж (угощение после торговой сделки, плата за услугу, посредничество).

Непосредственно из татарского в русский язык вошли такие слова:
алый - ярко красный; амбар - склад для хранения зерна; аркан - волосяная веревка; армяк - одежда из определенного сорта ткани; атаман -от тат. эта - отец, батя; базар - торг на открытом месте; бакалея - от "бак" -смотри, "ал" - бери; бирка - от слова бирмек - давать в долг, отмечая на палочке или дощечке насечками; багор - орудие на лесосплаве, от багана - ствол, столб, жердь; батрак - работник от батыр; беркут - "черный орел"; вьюк - от "йок" - воз; ералаш - от "аралаш" - разборка, беспорядок; ермак - от "ярма" (крупа); курган - насыпной холм от тат. корган - сооруженный.

Таким образом, в живом русском языке получает отражение взаимодействие и взаимовлияние культур - христианской и мусульманской, которые на протяжении многих столетий развиваются в одном культурном пространстве.

-------------------------------------------------------------

Ладно там одно эстонское слово нашли в беларуском, современные эсты вполне нордичный, индоевропейский народ.
Что мы видим у коцяпов? Одни сплошные восточные заимствования, целые пласты арабской, татарской, тюркской речи и ведь это всё в живом, разговорном рюсСком языке! Ордынцы выискивают соломенку в глазах соседних народов, а у себя целого брёвна не замечают.
Фу, позорные тюрко-татарские байстрюки!

конец цитаты.

цитата
Слово «хозяйство», которое Москва навязала беларусам и украинцам, - является заимствованием Московии у Орды, происходит от «ходжа», что в языке московитов звучало «хозя».

Аналогично московиты заимствовали в Орде неславянское слово «товар», которое ныне насаждено в Беларуси. Так мало того, еще более в СССР было насаждено производное от него слово «товарищ». Семантику слова забыли еще в царской росиии, где, например, не было должности зам. Министра, а был Товарищ Министра. А в СССР вообще забыли, что слово «товарищ» происходит от тюркского слова «товар», и давай именовать друг друга: «товарищ Сталин», «товарищ Жуков», «товарищ Горбачев», «товарищ, вы билет на проезд не купили». В общем, абсолютная тюркизация населения.

Слово «деньги» - от тюркского «теньге». Абсолютно неславянское, у славян – ГРОШИ. Русские насадили беларусам и украинцам это свое название, а взамен от них переняли пословицу «гроша ломаного не стоит», хотя монета грош никогда не была в обиходе в Московии-росиии, но чеканилась в ВКЛ. Вот ПАРАДОКС русского языка!

В ВКЛ-Речи Посполитой беларуские монетные дворы (Брестский и Гродненский, других не было) чеканили номиналы: грош, шелег, солид и талер ВКЛ. Никаких «рублей» или даже «рубелей» Брест и Гродно не чеканили. Поэтому пора беларусам возвращаться к своим историческим названиям национальной валюты. Это мелкая беларуский грош и крупная беларуский талер.

конец цитаты
 
Останнє редагування:
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #593
никаких книг на украинском языке тогда и в помине не было (просто факт).
Украинский язык, это народный язык того времени. Русский язык далек от народного, того времени.
 
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #594
Хочу понять, почему именно россия (страна-террорист) и русские Вас так волнуют. Вот почему-то Вам неинтересно, насколько молдаване являются румынами, и почему называются молдаванами.

Пояснюю ...

До нас не заходять молдаванє і не розказують нам, шо вони такі ж румуни, як і ми.

Ферштейн, нє?
 
Останнє редагування:
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #595
Украинский язык, это народный язык того времени. Русский язык далек от народного, того времени.

Книги только на том "украинском" языке не писали.
Западнорусский язык - это книжный язык, на нем не разговаривали, хотя влияние определенное имел, по большей части со стороны польского языка.

Русский язык - это симбиоз двух славянских языков - народного разговорного московского + церковнославянский книжный.

На церковнославянском тоже не разговаривали - это язык богослужения.
В Киеве последнюю тысячу лет именно на этом языке велись службы в церквях.
 
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #597
Вы написали, никто не называл русским.
Интересно вот, что: все слова в русском языке с сдвоенным "с" считаются слова иностранного происхождения. Или "русский" исключение ?

Книги только на том "украинском" языке не писали.
Западнорусский язык - это книжный язык, на нем не разговаривали, хотя влияние определенное имел, по большей части со стороны польского языка.

Русский язык - это симбиоз двух славянских языков - народного разговорного московского + церковнославянский книжный.

На церковнославянском тоже не разговаривали - это язык богослужения.
В Киеве последнюю тысячу лет именно на этом языке велись службы в церквях.
Не совсем так. Русский язык - это симбиоз двух славянских языков - литературного пушкинского + церковнославянского книжного.
 
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #598
Не совсем так. Русский язык - это симбиоз двух славянских языков - литературного пушкинского + церковнославянского книжного.

Литературный пушкинский - он откуда и на основе чего.
 
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #599
Пока же Ваше замечание о том, что никто не называл свой язык русским остается голословным и извините, глупостью.:)
Заяц, как вы не поймете, что в те времена в Московии писали и разговаривали на разных языках. Разговаривали на смеси языков народов, населяющих московию, а писали на староцерковном языке, который как и вера назывались руськими, который, как и вера, и письменность пришли из Руси, не более.
 
  • 🔴 04:14 Повітряна тривога в Харків.обл.
  • #600
Конек, для того, чтобы я с Вами общался, нужны Ваши мысли. А не высеры из методички.
Методичку дешевок я и сам прочитаю.
о чем вы??? какая методичка??? неужель вы разучились понимать слова??
Заяц возможно это у вас юмор такой?? (а по-поводу мыслей - вы постоянно требуете ссылок-доказательств-источников - так почему ж вы- не привели не единого доказательства своих слов?? почему аргументированные утверждения вызывают у вас лишь негативные эмоции противоречащие здравому смыслу?? странный вы..)

на якобы неславянское происхождение русских - свидомые извращенцы :D:D:D:D
тогда поясните пожалуйста что такое "славянское присхождение" в принципе...

Не совсем так. Русский язык - это симбиоз двух славянских языков - литературного пушкинского + церковнославянского книжного.
сам придумал..:рл:
 
Назад
Зверху Знизу