Украинский дубляж исчезнет из харьковских кинотеатров

Если будет выбор, какой дубляж в кинотеатре вы предпочтете?

  • Украинский дубляж

    Голосів: 123 27.4%
  • Русский дубляж

    Голосів: 256 57.0%
  • Хотелось бы иметь возможность посмотреть обе версии

    Голосів: 47 10.5%
  • Мне безразлично

    Голосів: 23 5.1%

  • Кількість людей, що взяли участь в опитувані
    449
а можно узнать почему?кинотеатр вне поле вашего зрения?
без разницы на каком языке фильм. Вместо потраченных денег на дубляж,лучше бы вложили деньги в укр. кинематограф.
 
это весомый аргумент:браво:
Не поняла, аргумент в пользу чего? Я люблю на русском смотреть, поэтому в последнее время только на 3д мультики с ребёнком хожу, а всё остальное скачиваю с торрентов.
Но "Друзей", действительно", смотрю только на украинском, удачно сделали

Как вы относитесь к телепузикам?
Я к ним не отношусь, а Вы?:rolleyes:
 
))) буду ждать 126 серию )))

Краткий анонс 126 серии - Киев, наши дни... :D


57006_2.jpg
 
Только что увидел по телевизору новость о том, что в Одессе, Донецке и Крыму уже массово крутят фильмы на русском. До нас тенденция, думаю, тоже доберется скоро. В принципе, мне нравятся фильмы с украинским дубляжом (+ наши голоса еще не приелись, т.к. раньше в основном на русском смотрел), не хотелось бы терять возможность выбора.

А вы что думаете по этому поводу?

Хорошая новость. Здравый смысл наконец-то начал возвращаться к нам.
 
Расскажите нам еще о глубинной философии покемонов и телепузиков:D

Ну если ты не отличаешь Симпсонов от телепузиков, то с тобой вообще что то не так, и русский дубляж тебе точно не поможет, да.
 
профессиональный украинский перевод довольно неплохой. зря убирают. создать тяжелей чем развалить.
 
профессиональный украинский перевод довольно неплохой. зря убирают. создать тяжелей чем развалить.

Тут почему то путают два ортогональных свойства: качество дубляжа и язык дубляжа.
 
Правильно делают. Основным языком русской цивилизации является русский. Кто хочет разрушения цивилизации дробит её на отдельные государства, вводит свои языки, взращивает культ национализма и пытается их стравить между собой. Этот период заканчивается.
 
Поскорей бы исчезло это бэканье
 
Обіцянка-цяцнка, а дурневі - радість.

Украинофобы вначале должны рублем проголосовать, дабы показать эффективность данного введения.
Пойдут ли прокатчики на такие риски - хз. Они уже разок батхерта с этим поимели, да и идеология у них не национальная а финансовая.
Так что, раз хотите рассейскамовнае кино - гатовьте руплики:ги:

По-хорошему нужно дать людям выбор.
Выбор бывает только за деньги.
 
Не, шонигаварите, а 3D телек рулит ))) И вообще, дома на телеке можно включить фильм на том же английском с русскими титрами и потренироваться в иностранном. Очень помогает в восприятии на слух
 
Украинский дубляж часто лучше воспринимается. Тех же симпсонов сравните.
Очень жаль, что идут на поводу у дебилов.

+1 Симпсоны продублированы классно.

Вот спанчбоба после канала Никелодеон воспринимаю на русском (на QTV вроде бы крутят с украинским дубляжом, смотрится слабо).
 
ну наконец-то!... не воспринимаю укр. дубляж в кинотеатрах. по телеку на русском смотреть невозможно Альфа и Друзей)
 
Смотрел ледниковый период в Познани на украинском, а потом в инете на русском, украинский дубляж намного круче смешнее и т.д вообщем после украинского, русский не смог досмотреть.
 
Только что увидел по телевизору новость о том, что в Одессе, Донецке и Крыму уже массово крутят фильмы на русском. До нас тенденция, думаю, тоже доберется скоро. В принципе, мне нравятся фильмы с украинским дубляжом (+ наши голоса еще не приелись, т.к. раньше в основном на русском смотрел), не хотелось бы терять возможность выбора.

А вы что думаете по этому поводу?

Больше нравятся фильмы с украинским дубляжом, и переводы зачастую интереснее русских, а уж когда дело касается мультиков и комедий, то русский перевод не идет ни в какое сравнение с украинским. С удовольствием смотрел Ледниковый Период в украинском дубляже, Пришельца Павлика (чего только его "О бляха" стоила)... а какой чудесный сериал Альф раньше был на украинском!

Но, увы, лазить жопу и идти на поводу у дебилов, толком не знающих даже русского, - наше всё.
 
Назад
Зверху Знизу