Думаю, что в истории, которую я рассказала, просто потребности человека оказались важнее чужой собственности. ))
Думайте, как вам удобнее.
А я за это время решила проверить, что же это за Сага о видящих Хобб Робин, о которой вы так восторженно отзывались. Прочитала около 10 виртуальных страниц по инету. Конечно, мой вкус уже испорчен разными пелевиными...
ну так что ж, просто поддержу беседу своими скромными впечатлениями.
Итак. У автора иностранное имя, а переводчик не указан. Значит, пишет кто-то из местных под псевдонимом.
Первая часть - Ученик убийцы. Очевидно, тут главная мысль - как хорошо делать бастардов, ибо из них можно воспитать орудие мщения... убивать - это так актуально. А в неведомом портовом городе Баккипе, где растут вереск, тростник и виноград, только и делали, что убивали.
Судя по словам
пенс, дублет (смесь пиджака и кафтана), речь идет о средневековой Англии, но английское простонародье жжет русским глаголом: дык, стало быть и т. п. А-а, ну да, скотты - это ж восточные скотоводы, а бритты - это ж бритые уголовники, изгнанные из восточной Европы и принесшие с собой свой язык. Тогда тут все сходится.
Насчет хорошей авторской речи.
Примеры.
"У него
была шевелюра и борода, но(?) лицо
было узким и угловатым, кожа
была обветрена, как у человека, много
бывающего на воздухе. Глаза
были скорее коричневыми (может, карими?), чем черными."
"Он смотрел на меня, и я понял,что выдерживаю его
взгляд. Пока он говорил, наши
взгляды были скрещены."
Скрестить - от слова крест. Скрещиваются прямые длинные предметы под углом, но какой угол от двух прямо смотрящих взглядов? Скорее, пара глаз соединяется двумя параллельными
прямыми лучами, которые не пересекаются, т. е. не скрещиваются.
"Я спрятал за пазухой массу сладких пирожных."
А пирожные что, бывают несладкими, раз дополнительно уточняется, что они сладкие? И массу - это сколько? Или они уже перемешались в общую массу? Может, лучше просто сказать: полдюжины?
"Тяжеленный кусок бекона".
Бекон - это боковая часть молодой свиньи. Наверное, даже молодая свинья вся целиком вряд ли будет тяжеленной. А боковой кусок сколько может весить - один килограмм, два, три?
Три килограмма - это тяжеленный кусок? Тогда и литровая банка - огромна. "Я несла огромную литровую банку!"
И что меня убило совсем. "Я проснулся через несколько часов", "Казалось, прошли часы", "С течением месяцев и лет"...
Деление времени на часы (и месяцы) внедрилось в Европе лишь к 19 веку, когда дублеты уже не носили, их забыли уже к 1660 году. В средневековой Европе суточное время разбивалось по церковным службам ("литургиям часов"), которые длились по-разному: от часа до четырех наших часов.
Поэтому в исчислении времени разных городов и селений царил хаос, но народ понимал по небу и природе: день-ночь, утро-полдень-вечер. Ориентировались по колокольному звону, но и тот не звонил точно.
Где-то у кого-то (из ученых) были часы песочные, солнечные, водяные. Первые башенные часы появились в Вестминстере (части Лондона) в 1288 году, с колокольным звоном через каждые три часа, но подходит ли описание Баккипа под Лондон?
Средневековый десятилетний бастард из самых низов, брошенный на произвол судьбы, не видевший механических часов и современного календаря, не мог определять - час прошел или месяц. Он смотрел на небо - склонилась солнце к горизонту или уже село, дождь пошел или снег.
А у автора получается так: бастард, который в школу не ходил, на уроках не сидел, пирожные посчитать не умеет, вдруг в курсе измерения того, о чем никак не могли договориться тогдашние ученые и чему еще не придумали толковых измерительных приборов.
В общем, мое чтение само собой сошло на нет.
Это вовсе не значит, что книжка сама по себе плохая. Может, она и хорошая, только я такое не могу.
И это не значит, что не стоит делиться прочитанным.
Читайте, докладывайте,
сейте разумное, доброе, вечное, просвещайте.
По теории вероятности, рано или поздно вкусы у всех сойдутся, и тогда...