Статус:
Offline
Реєстрація: 04.01.2023
Повідом.: 4540
Реєстрація: 04.01.2023
Повідом.: 4540
Израильтянам скажите.Совершенно верно! И, уж тем более, не словарь из высосанных почти 100лет назад из пальца искусственных словоформ.
Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: Для цієї функції наразі потрібен доступ до сайту за допомогою вбудованого браузера Safari.
Израильтянам скажите.Совершенно верно! И, уж тем более, не словарь из высосанных почти 100лет назад из пальца искусственных словоформ.
Опять двадцатьпять! Вам пороблено? Я гдето что то в пользу великорусского наречия сказал? Завязывайте с наркотиками.Надо полагать, что истина в великорусском наречии?
Ну нельзя же так откровенно.
Народная речь не меняется так быстро как хотелось бы политикам. Даже в самую изуверскую русификацию.
В Закарпатской области до сих пор говорят не теми словоформами, которым нас учили в советской школе на уроках украинского языка - малороссийской копии великорусского наречия.
Еще можно чехам рассказать. На сегодня существует, фактически, два чешских языка. Разговорный и литературный, и между ними пропасть. Потому что разговорный развивался естественно в не всегда благоприятных условиях, а литературный выдумывался в теплых кабинетах. Не думаю что это хороший вариант.Израильтянам скажите.
Почти везде так в большей или меньшей степени (кроме, пожалуй, Ватикана🐸). Это нормально.Разговорный и литературный, и между ними пропасть.
Литературный украинский выдумывался в теплых кабинетах при Скрыпнике.а литературный выдумывался в теплых кабинетах. Не думаю что это хороший вариант.
Литературный украинский язык существовал, как минимум с 1798 года и развивался в соответствии со складывающимися условиями , да не благоприятными, но уж какие сложились ( кстати, украинский в этом плане не уникален). И его не нужно выдумывать, он есть. Это не эсперанто. Или Вы предлагаете уничтожить живой язык, потому что он Вам не нравится и заменить искуственным?Литературный украинский выдумывался в теплых кабинетах при Скрыпнике.
Но тогдашние идеалисты не поняли грядущего подвоха.
Выдумывали в Харькове - городе, где украинский язык был максимально приближен к великорусскму наречию, которое по задумке властей должно стать основным.
А тут вдруг какие-то галычане посмели утверждать. что украинский язык - это не только харьковский суржик.
Галычан выслали или домой, или в Сибирь и оставили ту форму литературного языка, которая вошла в советские словари.
А на самом деле это длительный естественный процесс. Какие-то языковые формы приживаются, какие-то нет.
Берегиня подходит, тем более никто не знает, что оно такое. А вот членкиня - убрать немедленно! Может. и княгиню заодно убрать? Или оставить, поскольку они и в великорусском наречии есть?
В большей или меньшей. Но в Чехии это, реальнн, два разных языка.Почти везде так в большей или меньшей степени (кроме, пожалуй, Ватикана🐸). Это нормально.
Не нужно юлить и изворачиваться. Ваше мнение учтено. И не только по вопросу языка. В истории вы тоже отличились.Литературный украинский язык существовал, как минимум с 1798 года и развивался в соответствии со складывающимися условиями , да не благоприятными, но уж какие сложились ( кстати, украинский в этом плане не уникален). И его не нужно выдумывать, он есть. Это не эсперанто. Или Вы предлагаете уничтожить живой язык, потому что он Вам не нравится и заменить искуственным?
Речь о Котляревском. Я же говорю, завязывайте с наркотиками.Не нужно юлить и изворачиваться. Ваше мнение учтено. И не только по вопросу языка. В истории вы тоже отличились.
Какой там ваш царь учредил литературный украинский? Или речь о Катьке?
Вы тоже завязывайте с нарративами сами знаете кого.Речь о Котляревском. Я же говорю, завязывайте с наркотиками.
Т. Е. Котляревский и все кто писали до 1928 года это «нарратив сами знаете кого»? Кстати, не знаю. А кого? И писали они на неправильном языке, потому что «правильный» язык был создан в Харькове в 1928 году? Ну о.к.Вы тоже завязывайте с нарративами сами знаете кого.
По этому давайте отправим этот язык на свалку и придумаем новый. Вы это хотели сказать?Под влиянием имевшей большой успех среди украинской и русской публики «Энеиды» «малорусское наречие» долгое время воспринималось (в том числе и многими украинскими писателями) как тесно связанное с бурлескной тематикой и «низким штилем». Сам Котляревский и его современники «малороссийский язык» как таковой использовали прежде всего с целью передачи юмора[18]. Поэтому писатели украинского романтизма, с 1840-х годов утверждавшие украинский язык в более широком стилевом и тематическом диапазоне, стремились отмежеваться от традиций Котляревского — «котляревщины».
не уявляю)взагалі. він писав його хворимКакой язык точнее передаёт написанное Гашеком?
Читал в младшем школьном возрасте, запомнилась фраза: "Naturlich katzendreck, Herr Oberst!" 🐸А почитайте про похождения бравого солдата Швейка по-русски и українською. Если знаете чешский - то и в оригинале.
Какой язык точнее передаёт написанное Гашеком?