Безграмотность наступает

Да, толково мужик излагал. Ещё в школьные годы прочёл, и не раз.

О, ошибка в тему! ;) "Pan" по-русски пишется, как "Пэн". По-украински - верно, но тогда "Пiтер". Во избежание ошибок и зарегил ник на ХФ (да и не только здесь) на языке оригинала :D

В слове Peter первая Е произноситься как нечто среднее между И и Ы. Скорее даже 'мягкое Ы'.
 
А сейчас родители ноют - "бедные дети, у них из-за украинизации все в головушках перемешалось..."

Местами таки да, недоделки украинского языка могут внести путаницу и в понимание русского. Если ребёнок заучивает как должное конструкцию типа "як би не було важко, йди вперед", он может не задумываясь перенести этот укроперл в русский и будет говорить "как бы не было тяжело, иди вперёд", путая "не" и "ни".

Кстати, из всех случаев ошибочного употребления "не" вместо "ни" подавляющая часть (по моим наблюдениям) приходится именно на эту конструкцию.
Там где в украинском нет кальки на русскую конструкцию с "ни" - там ошибаются во много раз реже.
Вот вам и диверсия :D
 
Останнє редагування:
Да, толково мужик излагал. Ещё в школьные годы прочёл, и не раз.

О, ошибка в тему! ;) "Pan" по-русски пишется, как "Пэн". По-украински - верно, но тогда "Пiтер". Во избежание ошибок и зарегил ник на ХФ (да и не только здесь) на языке оригинала :D
По русски - Петька Ручечник :D
 
Да, толково мужик излагал. Ещё в школьные годы прочёл, и не раз.

О, ошибка в тему! ;) "Pan" по-русски пишется, как "Пэн". По-украински - верно, но тогда "Пiтер". Во избежание ошибок и зарегил ник на ХФ (да и не только здесь) на языке оригинала :D

О, точно... Извиняюсь. ;)
 
Знаю некоторых людей которые даже писать и читать не умеют. Что уже говорить о грамоте.
Мой хороший друг был таким. Но когда ему захотелось свалить в Израель - он сцуко за две недели научился на иврите не только говорить - но и писать. Это блин буквами, которые обычному человеку не то что читать, смотреть - глаза режет. :D И ведь не еврей ниразу :D Главное - желание.;)
Так что сдаётся мне, что если нам тут изыскать на форуме наитупейшего "албанописца" и приставить к его затылку ствол - его превращение в светоча-языковеда произойдёт просто на глазах :D Не в безграмотности тут дело, по моему. ;)
на заборах посылают и то грамотнее...
:клас: :клас: :клас: :іржач: :іржач: :іржач:
Эх, эту бы фразу - да на первой странице "Главного" вверху большими буквами... :іржач: :іржач: :іржач:
 
украинского языка не существует как такового - это смесь русского, польского, немецкого, венгерского, болгарского, румынского, арабского............... а раз языка нет то и правил нет, так что написано все правильно, просто решили дополнить выдуманный язык новым выдуманным словом, глядишь и в словарь внесут.
 
украинского языка не существует как такового - это смесь русского, польского, немецкого, венгерского, болгарского, румынского, арабского............... а раз языка нет то и правил нет, так что написано все правильно, просто решили дополнить выдуманный язык новым выдуманным словом, глядишь и в словарь внесут.

угу, угу...
 
Недавно слышала как девочка рассказывала маме что ей "шкуру кремом нужно намазать".
 
Останнє редагування:
украинского языка не существует как такового - это смесь русского, польского, немецкого, венгерского, болгарского, румынского, арабского............... а раз языка нет то и правил нет, так что написано все правильно, просто решили дополнить выдуманный язык новым выдуманным словом, глядишь и в словарь внесут.

.....нет и никогда не было?.....сам понял что ляпнул?....
 
"Самі низькі ціни" туда же.

Многие не в состоянии писать грамотно не по-русски, не по-украински.
в данном контексте лучше употреблять схему "ни.., ни..". Без обид.:)

А вообще больше всего раздражают ошибки в матах. Это полный пипец!:D
 
. Вот я чітав кнігу "Дєтство Геббельса" називається. От заїбісь книга. От ані как-то з Кальтебрунером знайшли бомбу і, от пацани, не іспугалісь, падлажилі учітєльніце в кабінєт. Учітєльніца заходить і каже: "Дєті, ауфідерзейн", а Геббельс не іспугався, як хуйньот той бомбой, так учітєльніцу увєзлі дактара і обнаружилі у нєйо нєнормальниє сокращенія влагаліща. Це пизда по нємєцкі. От нєйо муж потом ушов.(с)
сразу слышится настоящая чистопородная мова :D
 
Еще заметила что везде стали писать суффикс -ться с мягким знаком, как в украинском языке.
 
Назад
Зверху Знизу