Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Харківська «Енеїда» Лисенка: опера в укритті, що говорить голосом сьогодення, - ФОТО, ВІДЕО

🟡 01:57 Відбій тривоги в Харківський район.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Харківський район#Харківський_район
Статус: Offline
Реєстрація: 19.04.2010
Повідом.: 22141
Адреса: Харків
  • 🟡 01:57 Відбій тривоги в Харківський район.Зверніть увагу, тривога ще триває у:- Харківський район#Харківський_район
  • #1
У ХНАТОБІ представили оперу за класичним твором, яка стала історією про сучасних українців

У Харкові відбулася прем’єра опери «Енеїда» Миколи Лисенка — події, яку в ХНАТОБі готували до 100-річчя українського оперного театру.

Постановка прозвучала в безпечному просторі Loft Stage — укритті, пристосованому для виступів у воєнний час.

11728531079812886130071348867050054n_686ab4be3865a.jpg

11728532046479453612358236123927133n_686ab4bee5029.jpg
11728531746479486760932932700892566n_686ab4bf807a9.jpg
11728533513145972041367884014184701n_686ab4c024c84.jpg
11728532346479424271781388385858412n_686ab4c0c4837.jpg
11728531846479476515980846936414807n_686ab4c1656e8.jpg

«Енеїда» твір-трансформація. У свій час Іван Котляревський трансформував сюжет Вергілія за сучасним для нього запитом, далі була трансформація Лисенка вже твору Котляревського, яка наразі трансформована у сучасну модернову виставу Харківського академічного театру опери та балету.

Взагалі-то Енеїда Лисенка це окремий твір і не можна його плутати з Котляревським, чи з чимось там ще, з драмою, з мюзиклами, це геть інше. Лисенко взяв за мотиви поему Котляревського і переробив її по-своєму і зробив свої акценти і свої музичні такі простори, я би так сказала, тому що кожна дія, кожна картина в нього це окремий жанр, і в цьому і складність, і цікавість, і тому вона не схожа ні на що, будь-що взагалі в українській обраній літературі, це точно.І взагалі вся ця опера, мені здається, вона про нас, українців, якими ми можемо бути, якими ми буваємо, тому що це, припустимо, такий фарсовий, через сміх ми висміюємо вади своїх характерів, своїх якихось національних особливостей, зазначила режисерка Жанна Чепела

На сцені — човен, який перетворено на подіум, фрагменти неба на екрані, мультимедійні елементи, що розповідають власну візуальну історію. Костюми від Костянтина Пономарьова поєднують народні мотиви й урбаністику — троянці виглядають як пасажири вокзалу, а латиняни — як нові мешканці європейської цивілізації.

ХНАТОБ обіцяє, що вистава увійде в репертуар сезону, а також буде адаптована для гастролей.

Нагадаємо, нещодавно ХНАТОБ відзначив 100 років.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Джерело: 057.ua

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Назад
Зверху Знизу