Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!
  • Знижка на баннерну рекламу 30%! Банер на всіх сторінках сайту, в мобільній та десктопній версії за 14 тис. грн на місяць. Статистика сайту. Контакт: [email protected]

Выписка из квартиры

  • Автор теми Автор теми ангелок
  • Дата створення Дата створення
Сейчас собственник по своему желанию не может выписать (снять с регистрации) непроживающего в квартире через ЦНАП. При продаже квартиры, только новый собственник может это сделать. А что касается доверенности. У меня есть доверенность сына на совершение и его выписки в том числе (он давно не живет в Украине). В ЦНАПЕ отказали, потребовав его воинский билет, в котором он будет снят с воинского учета в нашем районе. В военкомате потребовали прохождение им мед.комиссии, и хотя "призыва сейчас официально нет", так как он не служил и ему после ВУЗа присвоено звание "мл.лейтенант" запаса, то он после мед.комиссии будет отправлен в "учебку" для получения "лейтенанта".
А что касается выписки дочери с целью оформления субсидии, то посмотрите на новую форму заявления на субсидию. Если кто-либо из прописанных в квартире более 6 мес. проживает вне Украины, то субсидия не положена. В случае выявления такого факта в будущем, грозят не только удержанием субсидии, но и штрафом.
 
А что касается выписки дочери с целью оформления субсидии, то посмотрите на новую форму заявления на субсидию. Если кто-либо из прописанных в квартире более 6 мес. проживает вне Украины, то субсидия не положена. В случае выявления такого факта в будущем, грозят не только удержанием субсидии, но и штрафом.
Можно по подробнее.
 
Посмотрите новый бланк новой Декларации для субсидии (с мая 2018г.). В Разделах I и II есть графы в таблицах "примітки", в которых указываются прописанные, но не проживающие в квартире лица (в том числе проживающие за границей более 60 дней). Разъяснение заполнения данной графы посмотрите в предпоследнем абзаце Декларации.
Может помогут эти ссылки:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 

Вкладення

Все в США есть. Сходите в Украине к нотариусу, который напишет текст заявления на украинском языке (или найдите в интернете образец). Отправьте текст дочери. Пусть распечатает и пойдет к местному нотариусу, там даже не важно, что бумага будет не на английском языке, потому что нотариус заверяет личность подписавшегося, а не то, что написано в документе. Просто спросят о чем это и подписывали ли вы его в ясном уме. После этого вам поставят подпись и печать. Все это будет стоить порядка $5. Там же ей дадут адреса, где можно поставить апостиль. Пусть едет туда и там за 10 минут ставиться апостиль на этот документ (цена порядка $6-$10). После этого почтой отсылает вам доверенность.

Полный бред.
Доверенности такого типа делаются только в консульстве Украины. Все остальные бумажки, даже если банк или кто-либо еще сертифицируют подпись, на Украине пойдут лесом. Да, апостиль - не нужен.
 
Доверенности такого типа делаются только в консульстве Украины.
Таки
Вот правильно написано:

Сходите в Украине к нотариусу, который напишет текст заявления на украинском языке (или найдите в интернете образец). Отправьте текст дочери. Пусть распечатает и пойдет к местному нотариусу, там даже не важно, что бумага будет не на английском языке, потому что нотариус заверяет личность подписавшегося, а не то, что написано в документе. Просто спросят о чем это и подписывали ли вы его в ясном уме.
При этом, в стране юристов заверяется факт составления документа данным гражданином, а не сам документ.

Вообще дикость какая-то. Выписать человека! Вот прописать - фокус. А выписать при взаимном согласии..
 
При этом, в стране юристов заверяется факт составления документа данным гражданином, а не сам документ.

Вы поговорить или пробовали?

1. Notary public, которое да, делается и в банках и в кредит юнионах и даже в агенстве недвижимости не возьмутся заверять подпись на бумажке, сделанной на непонятном языке.

Generally, state laws do not expressly prohibit the Notary from notarizing a document that is not in the English language. However, depending on the circumstances, it may be inadvisable to notarize such foreign-language documents.

Т.е. делать этого *не рекомендуется*.

2. Данная бумажка будет недействительна на Украине. Украинское посольство в США следует *****ской процедуре заверения доверенностей: ваша доверенность подписывается и проштамповывается в посольстве/консульстве и вносится в какой-то реестр (со слов работника консульства), в который имеют доступ украинские нотариусы. Затем, на Украине, доверенность несется к местному нотариусу и раз заверяется на основании печати консульства и превращается в доверенность.
 
Данная бумажка будет недействительна на Украине. Украинское посольство в США следует *****ской процедуре заверения доверенностей: ваша доверенность подписывается и проштамповывается в посольстве/консульстве и вносится в какой-то реестр (со слов работника консульства), в который имеют доступ украинские нотариусы. Затем, на Украине, доверенность несется к местному нотариусу и раз заверяется на основании печати консульства и превращается в доверенность.
Уже писал в этой теме. Доверка была сделана в штатах. На украинском языке (сам вариант текста составлял я, думал, что там на английском сделают, поэтому сразу переводил на английский). Заверил штатовский нотариус (не консул).
Здесь прокатила без проблем. Только перевод удостоверительной надписи делал.
 
Спасибо всем. Доверенность сделали в консульстве.
 
Так расскажите подробнее, как и что!!
Тоже, такая же ситуация.

В принципе, думаю, что зависит от страны. В США (доверенности делались в Сан-Франциско), вы подготавливаете свой текст и с флешкой идете в консульство. Там текст или правят (одна цена) или предлагают свой (цена выше). Потом вы идете на почту и покупаете денежный перевод (money order) на сумму, которую вам указывают в консульстве.
Через пару часов ваша доверенность готова. Все есть на сайте консульства.
 
Уже писал в этой теме. Доверка была сделана в штатах. На украинском языке (сам вариант текста составлял я, думал, что там на английском сделают, поэтому сразу переводил на английский). Заверил штатовский нотариус (не консул).

Хм. Наверное вам заверили, потому что был перевод на английский.
Если доверенность, подписанная нотариусом в США сработала на Украине - значит то, что предлагает украинское консульство, просто развод на деньги (и немалые - ~$100 + дорога).
А доверенность на что вы делали?
 
А доверенность на что вы делали?
Так сложно первую страницу открыть? Сообщение №4.
Хм. Наверное вам заверили, потому что был перевод на английский.
Я переводил, потому как думал, что нотариус будет это читать. Нифига не читал. Просто заверил подпись.
 
Лекбез (изба-изучальня):


Если собственник имущества является гражданином Украины, но временно находится за её пределами, для составления доверенности он может обратиться в консульство Украины на территории той страны, где он в данный момент находится. Такая доверенность должна обязательно быть зарегистрирована в едином реестре доверенностей в Украине. Данная доверенность может быть сразу передана поверенному лицу без дополнительных легализаций и без проблем использоваться для совершения последующих действий на территории Украины.
Если собственник имущества является гражданином другой страны (нерезидентном), либо гражданином Украины, но у него нет возможности оформить доверенность в консульстве Украины, он может оформить такую доверенность в соответствующих уполномоченный органах страны пребывания. Если данное государство не является участником Гаагской конвенции и/или у него нет отдельных международных договоров с Украиной, то изданная на его территории доверенность (для её действительности на территории Украины) прежде должна пройти процедуру консульской легализации - проверку соответствия документа действующему законодательству, установления и удостоверения подлинности документа или подлинности подписи, полномочий должностного лица, подписавшего документ, а также действительности штампа/печати, которыми скреплен документ. Кроме того, доверенность прошедшая консульскую легализацию консульскими органами Украины, обязательно должна быть впоследствии переведена на украинский язык уполномоченными на то лицами, либо дипломированным переводчиком с нотариальным заверением подлинности подписи переводчика нотариусом.
Если доверенность выдана на территории той страны, которая является участницей Гаагской конвенции, то она не требует консульской легализациидостаточным будет проставление на ней штампа «апостиль» (специальный штамп, который удостоверяет подлинность подписи, должности, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и подлинность печати или штампа, которым скреплен этот документ). Апостиль проставляется по просьбе лица, подписавшего документ (доверителя), или любого предъявителя документа (поверенным) компетентным органом государства, на территории которого этот документ был составлен. Данная доверенность с апостилем так же должна быть впоследствии переведена на украинский язык.
Если доверенность на распоряжение имуществом была выдана на территории той страны, с которой у Украины заключен международный договор о сотрудничестве, то для такой доверенности вообще отменяется требование о каком-либо виде легализации. Нотариус может принимать доверенность, выданную в этих странах, без всякой легализации и проставления апостиля. Обязательным в таких случаях остается только требование о переводе данной доверенности на официальный язык страны (украинский). К странам, подписавшие международные договоры с Украиной относятся: Республика Армения, Республика Таджикистан, Республика Беларусь, Туркменистан, Республика Казахстан, Республика Узбекистан, Кыргызстан, Республика Молдова, Российская Федерация, Республика Болгария, Республика Грузия, Эстонская Республика, Латвийская Республика, Литовская Республика, Республика Македония, Республика Польша, Румыния, Чехия.
....
"Собственник квартиры№ в тексте можно заменить на "представление интересов" (перечень интересов должен быть указан в доверенности, например выписка)
 
Доверенности такого типа делаются только в консульстве Украины. Все остальные бумажки, даже если банк или кто-либо еще сертифицируют подпись, на Украине пойдут лесом. Да, апостиль - не нужен.
Не всегда, есть варианты, перечисленные выше
Причем штаты входят в Гаагскую конвенцию
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.

Т.е. просто апостиль, ежели доверенность составлена в официальных органах штатов.
 
вы это на собственном опыте говорите или так, потому что обидно что отдали $100? Все что я написал основывается на личном опыте и никаких проблем в Украине не было
Ну, сто баксов в США не равны сотне на Украине. :)
Тут скорее интересно другое - я для интереса посетил сайт консульства: они убрали всю информацию о доверенностях и сейчас перенаправляют к паблик нотари,
а потом к секретарю штата за апостилем. Год назад действовала процедура (и консульство настаивало, что это единственная доступная процедура заверения доверенности),
которую я описал выше, причем консульство отказывалось заверять доверенности на дарение и продажу недвижимости.
Так что налицо положительные изменения - что приятно.
 
Иск в суд, пару месяцев волокиты - и готовое решение об утрате права пользования. С ним на выписку.
 
Тогда тупо к консулу. Он для того и существует, без апостиля и прочей хрени.
 
Тогда тупо к консулу. Он для того и существует, без апостиля и прочей хрени.
Иногда это - не самый удобный и не самый дешевый вариант.
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


хотя и более надежный, что не прицепятся в Украине.
 
Это как нужно было достать паспортистку, что выписаться нельзя?
 
Назад
Зверху Знизу