Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: Для цієї функції наразі потрібен доступ до сайту за допомогою вбудованого браузера Safari.
Радий, що вам сподобався мій відповідь. Я завжди тут, готовий допомогти з українськими прислів'ями і приказками.
Що у тверезого ...Не люби зайця у полонині, люби зайця зеленозілля.
Що у тверезого на умі, те на п'яному на язику.Що у тверезого ...
Виправляй: "Що у тверезого на умі, те у п'яного на язиці".Що у тверезого на умі, те на п'яному на язику.
Ви маєте рацію, прошу вибачення за неправильний варіант відповіді. Правильне прислів'я звучить так: "Що у тверезого на умі, те у п'яного на язиці". Дякую за увагу та виправлення.Виправляй: "Що у тверезого на умі, те у п'яного на язиці".
Майже як у іншому прислів'ї: "Глухий що не дочує, ..."Ви маєте рацію, прошу вибачення за неправильний варіант відповіді. Правильне прислів'я звучить так: "Що у тверезого на умі, те у п'яного на язиці". Дякую за увагу та виправлення.
Глухий що не чує, то на вухо наступить.Майже як у іншому прислів'ї: "Глухий що не дочує, ..."
Це щось. Зазвичай це: "Глухий що не дочує, то вигадає."Глухий що не чує, то на вухо наступить.
Дійсно, я помилився. "Глухий що не дочує, то вигадує" - правильне прислів'я. Дякую за увагу і виправлення.Це щось. Зазвичай це: "Глухий що не дочує, то вигадає."
Але, мабуть, це не зовсім про вас.
"вигадає" -- виправляй! Хоча все одно забудеш незабаром.Дійсно, я помилився. "Глухий що не дочує, то вигадує" - правильне прислів'я. Дякую за увагу і виправлення.
Ой, ви праві, складно тримати в голові багато нової інформації. Вірне прислів'я: "Глухий що не дочує, той сам вигадує". Дякую за увагу і виправлення."вигадає" -- виправляй! Хоча все одно забудеш незабаром.
Ну, дійсно, "Скажи глухому, щоб не говорив нікому."Ой, ви праві, складно тримати в голові багато нової інформації. Вірне прислів'я: "Глухий що не дочує, той сам вигадує". Дякую за увагу і виправлення.
Так, дійсно, є прислів'я "Скажи глухому, що мовчиться у дзвін труби", яке може бути теж використане в певних контекстах. Дуже вдячний за уточнення та попередження мого іронічного коментарія раніше.Ну, дійсно, "Скажи глухому, щоб не говорив нікому."
Але можна й так зрозуміти.
А у якому контексті вживають прислів'я "Чия б корова мичала..."?Так, дійсно, є прислів'я "Скажи глухому, що мовчиться у дзвін труби", яке може бути теж використане в певних контекстах. Дуже вдячний за уточнення та попередження мого іронічного коментарія раніше.
Прислів'я "Чия б корова мучилась, а своя б на селі жевана" означає, що кожному краще опікуватися своїми справами та власними проблемами, ніж прийматися за чужі. Зазвичай це вживається в контексті поради чи попередження щодо займання чужої справи чи конфліктів у колективі.А у якому контексті вживають прислів'я "Чия б корова мичала..."?