Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

ТоргОвельний или торгIвельний?

  • Автор теми Автор теми doxliak
  • Дата створення Дата створення
без розницы, оба варианта неправилныя
 
в моем универе препод (мож кто знает Зубков) по ДУМу все мосхи исполоскал, что правильно писать торгОвельний, а кто пишет не так-безграмотен абсолютно 8)

а разве Зубков еще работает???
с 1992 по 1997 год его раза 3-4 выгоняли из универа за взятки!
 
Это по каким новым правилам? Выведеным в Танкеткиной теме? Авторитетный источник:D Или ты можеш показать учебник где такое написано? Сомневаюсь.

ну..
учебник - не учебник, но,к примеру, возьмем Цивільний Кодекс України,в частности:
Глава 44
ПРАВО ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ НА ТОРГОВЕЛЬНУ МАРКУ
ну и далее по тексту - ст.ст.492-500 включительно,
слово "торгОвельна" фигурирует:)

вот вам и ага:)
 
если посмотреть на ответы гугля то получается что "торгОвельна" < чем в два раза правильнее чем "торгIвельна", 116 тыс против 46 тыс :)

ПС: Посилання видалено
короче, пиши как хочешь и никто не скажет что так не правильно )
 
в моем универе препод (мож кто знает Зубков) по ДУМу все мосхи исполоскал, что правильно писать торгОвельний, а кто пишет не так-безграмотен абсолютно 8)

Этого старпёра-взяточника Зубкова давно пора пустить на запчасти. Он столько кровушки попил...
 
В моём словаре написано торгОвельний.
 
А в автобусах написано "Запасной выход". Это правильно?

Да. Еще со школы помню, что запаснЫй и запаснОй выход - правильно и так и так. Они подходят под какое-то правило.

Насчет этикеток... Все же официальная информация на этикетке такой компании как кола не может быть неправильной. Потому что по ней могут в суд подать. У колы, думаю, юристы неслабые и просчитывают все.
 
і
правильно.
о - может быть тоже допустимо.
Рекламщикам собственно все равно.. абы шли заказы. а как там писать - то дело пятое. может всё так и задумывалось
 
блин, научные дисскусии пошли :D
 
блин, научные дисскусии пошли :D

НУ мож хоть кто нибудь выдаст правило как это писать. Новое и старое. С новым разобрались - вроде, тоговельный правильно. А со старым. У кого есть словарик советского выпуска, мож кто посмотрит.
 
ТоргОвельний, але Торгiвля.

Возможно потому, что ТоргОвельний - прилагательное и, украинский язык предполагает данное словообразование из двух частей.
 
Кому как не мне, с моим ником бояться некрофилов.
Но в тему пост, пасиба.
 
Говорю, говорил и буду говорить - торгівельний :)
 
Назад
Зверху Знизу