Змінюй хід війни! Допомагай ЗСУ!

Тестування рівня володіння українською мовою

  • Автор теми Автор теми Sefida
  • Дата створення Дата створення
Статус: Офлайн
Реєстрація: 11.09.2008
Повідом.: 39515
Переглянути вкладення 13227682

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Для організації тестування рівня володіння українською мовою
використовується сучасна технологія адаптивного тестування,
що дозволяє максимально точно визначити рівень володіння українською мовою
у відповідності Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної».

Тестування проходить он-лайн
та знаходиться у вільному доступі для всіх користувачів у будь-який час.


Адаптивне тестування дозволяє визначити рівень дуже надійно,
з використанням мінімальної кількості завдань, та в найкоротший час.

Кількість спроб проходжень тесту не обмежена.

Даний інструмент є «барометром», який на будь-якому етапі навчання
«вимірює» прогрес у володінні українською мовою користувача
та дає можливість ефективно побудувати індивідуальну траєкторію подальшого оволодіння українською мовою.

Система буде автоматично генерувати приблизно 30 тестових завдань
(із загальної кількості понад 1000 тестових завдань) для кожної спроби проходження тестування.

Адаптивність тестування полягає в тому,
що користувачу пропонуються тестові завдання, що трохи складніші ніж попереднє правильно виконане завдання,
чи простіші за неправильно виконане попереднє завдання.
В такий спосіб, ми отримуємо можливість проводити тест швидко та визначати рівень точно і надійно.

Час на проходження тесту обмежений до 1 години,
хоча зазвичай для проходження тесту буде потрібно приблизно 20-30 хвилин.


Source:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Більш інформації з Навчання та тестування рівня володіння українською мовою тут:
https://www.kharkovforum.com/thread...ivnja-volodinnja-ukrajinskoju-movoju.5425439/
 
Тест не працює. Зрозуміла - треба перетягати слово.
 
Останнє редагування:
Поскольку я явно мову знаю лучше Терехова, то в госслужащие меня могли бы и взять. :)
У викладачі української, звісно, ні.
Оскільки я не володію достатньою мірою останніми змінами в правопису.
І окрім того, що слово "ганок" починається з твердої Г, в інших словах можу помилитись.

У меня есть одна знакомая. Мы с ней обе русскоязычные. Но она еще до войны перешла на мову, а я только теперь, когда есть с кем поговорить.
Недавно мы с ней довольно бегло болтали и споткнулись на слове "сочетаются". Да как же ж оно?
В досаде, что не можем вспомнить, разошлись по домам.
Но пока я шла и думала, нежиданно таки вспомнила - "поєднуються". :)
 
там еще регаться надо *** воно такэ здалось
:) А что вас так удивило?
Тут, на ХФ, вы не сможете написать ни одного поста без регистрации, даже посмотреть некоторые темы без регистрации не сможете.
Тем не менее, вы зарегистрировались и читаете-пишете, имеете возможность создать тему, "*** воно такэ здалось" вопрос не возникает. :)
 
споткнулись на слове "сочетаются". Да как же ж оно?
...
Но пока я шла и думала, нежиданно таки вспомнила - "поєднуються".
:) Сполука, сполучення, приклад: сполучення кольорів(сочетания цветов)
Поєднуються то більш про объединение, .
 
В телеграм вдосталь освітніх каналів для вивчення і вдосконалення української мови.
Особисто підписаний на Україномовний Ерудит.
 
сполука это соединение
Так. І в "математичному" сенсі, і в "хімічному")

Але... :)

Сполука = те саме, шо поєднання.
Приклад:
Між людьми, героями й богами Любу сполуку робив Амур: Смертники з героями й богами Танцювали знай любовний тур (Пантелеймон Куліш).

Тобто - іменник має декілька сенсів, залежить від вживання та контексту.

Залізниче сполучення

Так. :)

Але...
Так само, декілька сенсів іменника, у залежності від контексту.

Приклад:
Природа прекрасна. Несмак не притаманний їй ні в сполученні кольорів, ні в формах (Олександр Довженко)

У розмові потрібен був саме аналог вислову "сочетание цветов"
Нам в разговоре именно это и нужно было.
тобто взагалі , шо було треба.
 
Останнє редагування:
Надалі...
В телеграм вдосталь освітніх каналів для вивчення і вдосконалення української мови.
Особисто підписаний на Україномовний Ерудит.
:клас:

На мою думку, чим більш таких ресурсів - тим краще.
Кожен обирає собі до зручності та смаку.

Але... :)

Той, шо запропоновано у цьому треді - офіційний :)
Мабуть ви не звернули увагу на дрібні літери у стартовому дописі:

Source:
⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.


Тобто - національна платформа з вивчення української мови та тестування,
Міністерства культури та інформаційної політики України.
Офіційніше нема куди. :)

Власне, саме там, серед доступних ресурсів - Офіційний сайт української мови.

⚠ Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент та не бачать рекламу.
 
Останнє редагування:
Недавно мы с ней довольно бегло болтали и споткнулись на слове "сочетаются". Да как же ж оно?
В досаде, что не можем вспомнить, разошлись по домам.
Но пока я шла и думала, нежиданно таки вспомнила - "поєднуються". :)
заменяй на синоним если не знаешь или не помнишь или заменяй всю фразу
 
Протестувалась…Ох, терпіння треба, рівень А2 - 100%, В1/В2 ~ 50-60%, ще вчити і вчити:) хоч і навчалась в українському класі, ще за царя панька…
На той час була одна Г і усіляких нових правил я не знаю, аж цікаво
 
Останнє редагування:
заменяй на синоним если не знаешь или не помнишь или заменяй всю фразу
Мы обсуждали одну даму, у которой в одежде ничего не сочетается ни по цвету, ни по стилю.
Тут ни одной фразой нельзя заменить. :)
 
Якийсь дивний в мене вийшов результат:
В1 71%
В2 43%
С1 60%
 
Назад
Зверху Знизу