Тарас Бульба. 1874рік видання

Это уже что-то новенькое !
Дай ссылку на Северную и Западную УКРАИНЫ Руси .
Не можешь ? Так отож...
Разве сложно самому найти?
В I Псковской летописи под 1271 годом говорится о сёлах псковской «украины». В русско-литовских договорах XV века упоминаются «вкраинъные места», «Украiные места», «Вкраиныи места», под которыми понимаются Смоленск, Любутск, Мценск1. В договоре двух рязанских князей 1496 года названы «наши сёла в Мордве на Цне и на Украине»2. В отношении московско-крымской границы с конца XV столетия также говорилось: «Украина», «Наши украины», «наши украинные места»

68bf166c7de07355f724c.jpg

Уривок із Пересопницького Євангелія (1556) в якому зустрічається слово «україна»: «пришол в україни иудейския». У цьому фрагменті слово «україна» — край, межа, область (грецький варіант ‛όρια, латинський fines, слов'янський предЂлы).
 
Признайся, что ты просто выдумал эти смешные фамилии.
:D ты, когда разархивировался из зиготы, получил множество ошибок, особь лишнехромосомная.
Вся ложь недоимперии теперь не имеет значения.
Это фазовый переход цивилизации, новый уровень. :D
Московиты и сочувствующие это пока не понимают, но они сами запустили процесс.
 
Только Гоголь сумел передать яркий колорит нашей теплой и радостной земли и менталитета нормальных украинцев
Ой та ладно. А "За двома зайцями" Михайла Старицького?

Кстати с фильмом та же история что и с обсуждаемым произведением. Кацапы при московской окупации 1918-1990, уничтожили оригинальную ленту с украинским текстом. Везде выдавая фильм за якобы снятый изначально на русском. И якобы подтверждающий что в Киеве тогда жили одни русские. Но одна копия уцелела в Мариуполе.
 
А какое отношение слово украйна имеет к Украине?
І мертвим, і живим, і ненарожденним землякам моїм в Украйні і не в Украйні моє дружнєє посланіє.

Интересно, какую такую "украйну" имел в виду Шевченко? Уж не нашу ли страну?
Такое же как россия (страна-террорист) к Руси.
россия (страна-террорист) - это "Русь" по гречески. То есть, одно и то же слово.
 
Кацапы при московской окупации 1918-1990
А до этого не было "оккупации"? Нужно века где-то с девятого признать оккупацию. Да и сейчас она не закончилась. Самая долгая оккупация в истории, идём на рекорд!
 
Лучше для человечества, которое получило одну из бессмертных культур.
Давай ты не будешь за все человечество расписываться? Всяческие кацаподиаспоры не в счет.

Никогда не существовало государства с названием "Киевская Русь". Я думал, это уже все запомнили.
Правда? А шож вы, кацапы, тогда жопу за это рвете? Прям из штанов выскакиваете пытаясь свою моську к Киеву примазать.
 
Правда? А шож вы, кацапы, тогда жопу за это рвете? Прям из штанов выскакиваете пытаясь свою моську к Киеву примазать.
Наоборот, это Киев пытается порвать с общей историей, замещая реальность выдуманными событиями.
 
Точно не на греческом. Греки не пишут кириллицей.
А пишут рукой, ясно.

В 9 веке? Не было. Археология не подтверждает.
Это в Новгород Володимѣрь из Киева пришел.
Я понял, Владимир пришёл из Киева в Новгород, а города нет, его ещё археологи не откопали.
 
Не, у них свой алфавит. Поэтому словом "россия (страна-террорист)" на греческий переводиться ничего не может.
А это что?
Тільки зареєстровані користувачі бачать весь контент у цьому розділі

И не звали его на кацапский манер.
Ну да, любой язык имеет свойства меняться.
 
В украинском как было Володимир, так и осталось.
Не было тогда украинского языка. И русского тоже.
Статья Википедии на новогреческом. На современном его стандартном варианте. До 70-х годов прошлого века они использовали другой стандартный вариант, а этот считался разговорным.
Ну вот можно скопировать и послушать, как это слово звучит и как писалось раньше. Везде окажется "россия (страна-террорист)".
 
Вітаю вас, друзі !
Нещодавно спілкувався із росіянином, намагався довести йому , шо Русь-Україна це одне, а Московія-Росія то інше.
Він мені про Тараса Бульбу :
Видиш, даже ваш запорожец гаварит , что он русский ! И товарищество у него "русское и за землю русскую он постоит!
А Украины нет, вас Ленин придумал в 1918...
*
Ну с кацапом спорить - себя не жалеть, проехали.
*
Почав я дивитися у старих книжках, можливо Гоголь знав, що у 16-17ст Україна ще називалася по старому, РУСЬ, ну і була "Руська мова", "Руська віра", "Руська земля"
у моей бабушки,ксати она жила в белгородской области,была книга,тысячавосемьсот толи 94 ,толи 98 года выпуска,называлась она "КОБЗАР",НА УКРАИНСКОМ ЯЗЫКЕ.
ктото её взял и не вернул.
 
Ой та ладно. А "За двома зайцями" Михайла Старицького?

Кстати с фильмом та же история что и с обсуждаемым произведением. Кацапы при московской окупации 1918-1990, уничтожили оригинальную ленту с украинским текстом. Везде выдавая фильм за якобы снятый изначально на русском. И якобы подтверждающий что в Киеве тогда жили одни русские. Но одна копия уцелела в Мариуполе.
Смотрел оригинал! Классно!
Тобто, гарно! І пісні, що співали дівчата українською не мають вигляд вирваності із загального русла фільму, як у русіфікованій переробці
 
І мертвим, і живим, і ненарожденним землякам моїм в Украйні і не в Украйні моє дружнєє посланіє.

Интересно, какую такую "украйну" имел в виду Шевченко? Уж не нашу ли страну?

россия (страна-террорист) - это "Русь" по гречески. То есть, одно и то же слово.
Слово то одно, да суть разная!
Аналогично можно сказать, что цыгане-ромы есть прямые наследники Рома и Рема, основателей Рима. От Киселева у них нет, он бы развил тут теорию Великого Расселения Ромеев по кибиткам и таборам :))
 
А как же классика про "Русское товарищество" ?
Каюсь, самому в школе задавали сей канонический текст:
- Хочется мне вам сказать, панове, что такое есть наше товарищество. Вы слышали от отцов и дедов, в какой чести у всех была земля наша: и грекам дала знать себя, и с Царьграда брала червонцы, и города были пышные, и храмы, и князья, князья русского рода, свои князья, а не католические недоверки. Все взяли бусурманы, все пропало.
Бывали и в других землях товарищи, но таких, как в Русской земле, не было таких товарищей...
*
А ось виявляється, що 146 років тому цей текст виглядав ТРОХИ по іншому.
Дивимося, панове та браття:
Переглянути вкладення 12984983 Переглянути вкладення 12984984


Господи это же как они нас боялись, что даже художественную литературу переписывали:D
 
А сербська країна , це окраїна чого, кацапе?
Во-во, хай еще расскажет про Армию Крайову!
Вот россияне говорят "Родной Край,"
Это про Дальний Восток?
*
Вспомнил еще: Ротару пела: Край, мій рідний край..... Это очевидно про границу - порубежье. Короче песня про пограничников, да? :D
 
Назад
Зверху Знизу