Перегляньте відео нижче, щоб дізнатися, як встановити наш сайт як веб-програму на головному екрані.
Замітка: This feature may not be available in some browsers.
Мовою розмовляють люди, люди істоти соціальні, соціум неможливий без політики.При чем тут Политика? ...

сербська - смрт- смерть
крв - кров
срп - серб.
У цьому разі звук р утворює склад.
Мовою розмовляють люди, люди істоти соціальні, соціум неможливий без політики.![]()

Ні просто л і р - звуки хоч і приголосні, але мають здатність утворювати склади, їх можно протягнути як голосні, от спробуйте. лллллллллллллл, ррррррррррр.А, як у чеський L.
Тобто, маємо брак голосних звуків, з-за чого деякі приголосні отримали право утворювати склад.
Официальный язык Китая. Фразы в нем представляют собой последовательности слов, не связанных спряжениями или склонениями. Порядок слов в предложениях: субъект – глагол – объект (мама мыла раму). Написание – иероглифами. Для их транскрипции применяется алфавит на основании латиницы, “Пиньин”. В городах названия улиц, магазинов и т. п. продублированы на Пиньин. Произношение букв как в английском языке, за исключением трех: “Q” = “Ч” (Quomolungma), “X” = “Щ” (Xixabangma), “C” = “Ц”. А также: “ZH” = “ДЖ”, “Z”=”ДЗ”, “CH” = “Ч”, ”R” = “РЖ”, “SH” =”Ш”. В китайском языке есть 4 тона. В зависимости от тона, одни и те же слова имеют разные значения. Например, Mā – мама (высокий тон), Má – конопля (поднимающийся тон), Mă – лошадь (падающе-поднимающийся) и Mà – ругаться (падающий). Сильных ударений нет. Бытовые фразы понятны и без соблюдения правильных тонов. Для надежности лучше написать фразу Пиньином и дать прочитать: человек догадается о смысле из контекста. Для 100% уверенности в понимании надо писать иероглифами. Чтобы сделать из фразы вопрос, в конце её нужно добавить “ma?”.Требую раскрыть тему китайской мовы!
Теоретик!Выдвигаю теорию:
соотношение числа гласных и согласных в языке определяет ментальность народа.



Исчерпывающе, да, респект.Официальный язык Китая...В китайском языке есть 4 тона. В зависимости от тона, одни и те же слова имеют разные значения. Например, Mā – мама (высокий тон), Má – конопля (поднимающийся тон), Mă – лошадь (падающе-поднимающийся) и Mà – ругаться (падающий)...Чтобы сделать из фразы вопрос, в конце её нужно добавить “ma?”.
Теоретик!
Меняйте их соотношение для коррекции! Ваши предложения по уходу от русской ментальности...