Там чітко сказано, що російська має привілеї, бо є мовою міжнародного спілкування народів СРСР. СРСР не існує, чому російська мусить мати привілеї?
Потому что так сложилось исторически.
Уважает страна потребности своих граждан?
Нужен ли её гражданам русский язык?
"Стаття 2. Державна мова Української РСР
Відповідно до Конституції Української РСР ( 888-09,
254к/96-ВР ) державною мовою Української Радянської Соціалістичної
Республіки є українська мова.
Українська РСР забезпечує всебічний розвиток і функціонування
української мови в усіх сферах суспільного життя.
Республіканські і місцеві державні, партійні, громадські
органи, підприємства, установи і організації створюють всім
громадянам необхідні умови для вивчення української мови та
поглибленого оволодіння нею. "
Яка гарна стаття, чому її пропустили?
Так я же дал ссылочку на весь закон, а особо упомянул только те статьи, о которых почему-то не упоминают вообще.
" Стаття 3. Мови інших національностей в Українській РСР
Українська РСР створює необхідні умови для розвитку і
використання мов інших національностей в республіці.
В роботі державних, партійних, громадських органів,
підприємств, установ і організацій, розташованих у місцях
проживання більшості громадян інших національностей (міста,
райони, сільські і селищні Ради, сільські населені пункти, їх
сукупність), можуть використовуватись поряд з українською і їхні
національні мови.
У разі, коли громадяни іншої національності, що становлять
більшість населення зазначених адміністративно-територіальних
одиниць, населених пунктів, не володіють в належному обсязі
національною мовою або коли в межах цих
адміністративно-територіальних одиниць, населених пунктів
компактно проживає кілька національностей, жодна з яких не
становить більшості населення даної місцевості, в роботі названих
органів і організацій може використовуватись українська мова або
мова, прийнята для всього населення. "
Де тут виділена російська?
мова, прийнята для всього населення
" Стаття 4. Мови міжнаціонального спілкування
Мовами міжнаціонального спілкування в Українській РСР є
українська, російська та інші мови.
Українська РСР забезпечує вільне користування російською
мовою як мовою міжнаціонального спілкування народів Союзу РСР."
Повторюся - розвиток російської, як мови міжнародної.
А мне больше бросается в глаза:
"
Мовами міжнаціонального спілкування в Українській РСР є
українська, російська та інші мови."
TW, я підозрюю, що ви на моєму боці, бо закон таки дуже цікавий.
Да, закон достаточно интересный. Но изменились обстоятельства, его надо переписать, чтобы убрать рудименты. Русский язык я рудиментом не считаю.
Кстати, хочу обратить Ваше внимание на ст. 30:
"Стаття 30. Мова у сфері науки
В Українській РСР результати науково-дослідних робіт
оформляються українською або російською мовою.
Виконавці науково-дослідних робіт можуть вибирати мову
публікацій наукових результатів.
В періодичних наукових виданнях, які публікуються українською
мовою, виклад основних положень наукових результатів подається
російською та іншими мовами. В періодичних наукових виданнях, які
публікуються російською або іншою мовою, виклад основних положень
наукових результатів подається українською мовою."
Выделил, то, что является аргументом против Вашего
кто пишет, тот и должен переводить.